决定第3509/QĐ-BVHTT号规定越南音乐歌剧剧院的功能、任务、权限和组织结构

决定第3509/QĐ-BVHTT号规定越南音乐歌剧剧院的功能、任务、权限和组织结构。剧院的功能是表演音乐剧和歌剧艺术,收集保存艺术,培养人才并按照规定管理财务和房产。

문서 번호3509/QĐ-BVHTT
문서 유형决定
발행 기관文化体育与旅游部
서명자Lê Doãn Hợp — Bộ trưởng
업데이트02. 07. 2026
산업文化信息
분야未分类
발행일07. 08. 2006
발효일22. 08. 2006
효력 만료일
상태生效中
✦ 스마트 요약

决定第3509/QĐ-BVHTT号规定越南音乐歌剧剧院的功能、任务、权限和组织结构。剧院的功能是表演音乐剧和歌剧艺术,收集保存艺术,培养人才并按照规定管理财务和房产。

적용 범위

越南音乐歌剧剧院

핵심 사항

  • 越南音乐歌剧剧院的功能是表演音乐剧(Opera)和歌剧(Balltet),收集、保存和发展越南音乐歌剧艺术。
  • 剧院负责向部长提交剧院的发展规划、长期和年度活动计划;制作演出节目;组织人才培养;按规定管理财务和房产。
  • 剧院具有法人资格,有自己的公章,并可以在国家金库和银行开设账户。
  • 剧院的组织结构包括院长、副院长、职能科室和演出团。
  • 本决定取代文化与信息部1978年8月9日第125/VHTT-QĐ号决定。

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 清晰界定越南音乐歌剧剧院的功能和任务有助于提高艺术活动的效果。
  • 通过演出、收集、创新实验等活动发展和保护越南音乐歌剧艺术。

❓ 자주 묻는 질문

越南音乐歌剧剧院的功能是什么?

剧院的功能是表演音乐剧(Opera)和歌剧(Balltet),收集、保存和发展越南音乐歌剧艺术。

越南音乐歌剧剧院是如何管理的?

剧院具有法人资格,有自己的公章,并可以在国家金库和银行开设账户。剧院院长负责为各科室和演出团规定具体功能和任务。

越南音乐歌剧剧院有哪些权限?

剧院有权向部长提交剧院的发展规划、长期和年度活动计划;制作演出节目;组织人才培养;按规定管理财务和房产。

越南音乐歌剧剧院的组织结构是怎样的?

剧院的组织结构包括院长、副院长、职能科室和演出团:综合行政科;演出组织科;艺术科;合唱团;乐团;舞蹈团。

本决定取代哪个决定?

本决定取代文化与信息部1978年8月9日第125/VHTT-QĐ号决定。

전문

文化和旅游部

中华人民共和国
独立 自由 幸福

号:3509/QĐ-BVHTT
北京,二〇〇六年八月七日

决定

规定职能、任务、权限和组织结构 越南国家歌剧芭蕾剧院

________________

文化和旅游部部长

根据二〇〇三年六月十一日国务院第63号法令关于文化与信息部职能、任务、权限和组织结构的规定:

根据二〇〇五年十二月二十日总理第340/2005/QĐ-TTg号决定关于重组并重新组织文化与信息部下属事业单位的安排;

经越南国家歌剧芭蕾剧院院长和人事司司长提议,

决定:

第一条 位置与职能

越南国家歌剧芭蕾剧院(国际名称:Vietnam National Opera & Ballet)是文化与信息部下属的有收入的文化事业单位,具有表演歌剧(Opera)、芭蕾舞(Ballet)艺术的功能;收集、保存、实验和发展越南歌剧芭蕾艺术。

越南国家歌剧芭蕾剧院具有法人资格,有自己的印章,可以在国库和银行开设账户。

第二条 职责和权限

一、向文化和旅游部部长提交剧院的发展规划、长期和年度活动计划,并在获得批准后组织实施;

二、排演世界一流的歌剧、芭蕾节目,古典音乐和舞蹈片段,以及符合文化与信息部艺术导向的越南歌剧、芭蕾作品,确保民族性和现代性,为国内外观众提供演出服务,提高观众的文化生活、精神生活和审美水平;

三、收集、创作和实验歌剧、芭蕾作品。总结经验,提高创作和演出的艺术质量,以保护和发展越南歌剧芭蕾艺术;

四、为完成政治任务而进行演出;根据文化与信息部的指示与其他外国艺术团交流和合作;

五、组织培训和提升剧院演员和职员的专业技能;

六、开展符合剧院职能任务和法律规定的服务活动;

七、管理组织机构、编制和人员;按照国家规定和部级管理权限,实施对剧院演员、职员和员工的各项制度和政策;

八、管理和使用分配给剧院的房屋土地、资金、资产和其它收入来源,遵守国家规定;

9. 完成部长指派的其他任务。

第三章 组织结构

1. 剧院领导.

院长及副院长。

二、职能部门和演出团体:

2.1 行政综合办公室;

2.2 演出组织办公室;

2.3 艺术办公室;

2.4 歌唱团;

2.5 音乐团;

2.6 舞蹈团。

越南国家歌剧芭蕾剧院院长负责具体规定各办公室和演出团体的职能任务;按职务名称和专业标准安排职员和演员;制定剧院组织活动章程,报部长审批。

条 4. 生效日期

本决定自签署之日起十五日后生效,取代二〇〇八年八月九日文化与信息部部长第125/VHTT-QĐ号决定。

条 5. 责任执行

文化和旅游部办公厅主任、人事司司长、计划财务司司长、艺术表演局局长、越南国家歌剧芭蕾剧院院长及与本决定有关的部属各单位负责人负责执行本决定。

部长
文化和旅游部
聂文俊
黎敦合
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
근거 2
63/2003/NĐ-CP Nghị định số 63/2003/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Văn hoá - Thông tin 만료됨
3509/QĐ-BVHTT
决定第3509/QĐ-BVHTT号规定越南音乐歌剧剧院的功能、任务、权限和组织结构
生效中

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.