本通知规定了公证和领事认证费用的收取、缴纳和管理使用的制度。适用于在越南进行公证和领事认证文件的国内外组织和个人。亮点在于具体收费金额以及详细规定了资金管理和使用的办法。
적용 범위
在越南进行公证和领事认证文件的国内外组织和个人。
핵심 사항
- 组织和个人必须按照规定缴纳公证和领事认证费用(外国为每次160,000元,越南为每次15,000至30,000元)。
- 对于服务党的机关、国会、政府活动;国际条约另有规定的;或根据外交部决定对外国组织和个人免收的情况,不收取费用。
- 公证和领事认证费用属于国家预算收入。收费机关有责任公布收费标准,开具收据并将款项存入暂收款账户。
- 收取机关可从所收费用中提取30%用于具体目的(如工资、补贴、办公费用、设备维修等)。
- 剩余70%的收入必须直接上缴国家预算。这笔资金将全部调拨给中央预算。
- 收费机关须按年度编制预算并决算。
🌐 이 문서의 사회적 영향
- 积极影响:确保国家预算获得可观的收入,支持领事活动。
- 消极影响:管理费用可能增加执行组织的负担。
- 需要缴纳费用的组织和个人将承担由此产生的费用。
❓ 자주 묻는 질문
公证和领事认证费用是多少?
外国为每次160,000元,越南为每次15,000至30,000元。
哪些情况可以免收费用?
服务于党的机关、国会、政府活动;或根据外交部的具体决定对其他外交情况进行免收。
收取机关可以从所收费用中提取多少百分比用于支出?
收取机关可以从所收费用中提取30%用于具体目的,如工资、补贴和办公费用。
剩余收入需上缴国家预算的比例是多少?
剩余70%的收入必须直接上缴国家预算。
哪个机构负责决算公证和领事认证费用?
税务机关根据收据、总收入、留存额和应缴国家预算额进行决算。财政和税务部门从收入中决算支出。
전문
|
财政部 |
社会主义共和国越南 |
|
编号:36/2004/TT-BTC |
河内,二〇〇四年四月二十六日 |
通知
关于规定收费、缴纳和管理使用公证认证费用的制度
使用领事证明费用
_____________________
根据《收费和费用条例》和政府二〇〇二年六月三日发布的第57/2002/NĐ-CP号法令关于实施细则;
根据政府(现为国务院)一九九二年六月四日发布的第189/HĐBT号法令关于实施细则;
经外交部意见后,财政部规定收费、缴纳和管理使用公证认证费用如下:
第一部分 收费对象及收费标准
1. 各组织和个人(不分国内或国外)在国家主管机关依法进行公证认证文书、提供文书副本时,必须按照本通知的规定缴纳公证认证费用。
2. 在以下情况下不收取公证认证费用:
a. 公证认证文书用于直接服务于党的机关、国会、政府及其部委的工作;
b. 国际条约中规定不同标准的,按其规定执行;
c. 对外国组织和个人免除公证认证费用,基于外交互惠原则和其他对外事务情况,由外交部具体决定。
3. 具体收费标准如下:
a. 对外文书用于在越南使用的,每次收取160,000(一百六十万)元。
b. 对内文书:
+ 按照外交部一九九九年六月三日发布的第01/1999/TT-NG号通知附带的第03/HPH号表格,每次收取15,000(一万五千元)。
+ 按照上述通知附带的第05/HPH号表格,每次收取30,000(三万元)。
c. 提供文书副本,每次收取5,000(五千元)。
第二部分 收费、缴纳和管理使用费用的组织
1. 公证认证费用属于国家预算收入。
2. 负责收费的机关有责任:
a. 按照本通知的规定组织收费、缴纳。公开张贴或公告收费标准。收取费用时应开具并发放财政部门现行规定的税收凭证。
b. 在国库开设“暂存费用账户”,记录和管理费用。每日或最迟每十天将所收全部费用转入暂存账户,按现行制度管理。
c. 建立会计账簿,记录和反映收费、缴纳和使用费用的情况,按现行行政事业单位会计制度。
d. 按照财政部二〇〇二年七月二十四日发布的第63/2002/TT-BTC号通知关于实施收费和费用法规的规定,向直接税务机关登记、申报、缴纳费用。
e. 执行财务公开制度,按法律规定。
3. 负责收费的机关可以在上缴国家预算前保留30%(百分之三十)的收费,用于以下具体支出:
a. 支付给收费人员的工资、奖金、补贴等,以及根据规定由雇主承担的其他费用。如果单位已从国家预算获得人员工资,则只能支付给临时雇员的劳务费。
b. 与收费工作相关的办公用品、电话、水电、差旅费、公务费;印制(购买)申请表、许可证及其他印章,按现行标准和定额。
c. 直接用于收费工作的固定资产、设备的日常维修和大修。
d. 购买工作设备和其他直接与收费工作相关的支出。
e. 提取奖励基金和福利基金,平均每人每年不超过三个月的实际工资,如果收入超过前一年,或者不超过两个月的实际工资,如果收入低于或等于前一年。提取比例分别为奖励基金和福利基金。
负责收费的机关必须按规定目的管理和使用保留的费用,并有合法凭证,每年必须根据实际情况结算收支。经正确结算,当年未使用的保留费用可以结转到下一年继续使用,按规定的制度。
4. 收取的公证认证费用剩余部分(70%),负责收费的机关必须直接按照现行国家预算科目,目049,子目08,上缴国家预算,并全额调拨给中央预算。
5. 每年,负责收费的机关必须编制预算和决算报告,提交上级主管部门、财政部门、同级税务机关和交易所在地的国库。
公证认证费用决算与国家预算决算同时进行。税务机关根据收据、总收入、可保留金额和应上缴国家预算的金额进行决算。
财政机关、税务机关结算从留归单位的收费收入中支出的金额,详见本通知第二节第三项。
三、组织实施
本通知自发布之日起十五日后生效。
二、属于合法化和领事认证费用缴纳对象的组织和个人,收取合法化和领事认证费用的机关以及相关机关应当按照本通知的规定执行收费和缴款。
在执行过程中如遇问题,建议有关组织和个人及时向财政部反映,以便研究解决。
|
尚未确定 张志中 |
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.
번역본
이 문서는 다음 언어로 제공됩니다: