决定第37/2001/QĐ-BVHTT号颁布出版物发行活动规定,取代旧规定,并自签发之日起生效。本规定调整与出版物发行活动相关的组织和个人的行为。
Đối tượng áp dụng
与出版物发行活动相关的组织和个人
Các điểm cốt lõi
- 本规定取代文化体育部根据决定第2501/QĐ-CXB号于1997年8月15日颁布的《关于出版物发行组织和活动的规定》。
- 文化体育部以前的规定与本规定相抵触的均予废止。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:改善出版物发行活动管理,确保质量和信息安全。
- 消极影响:以前遵守旧规定的组织和个人必须按照新规定调整其行为。
❓ Câu hỏi thường gặp
本规定取代哪个规定?
文化体育部根据决定第2501/QĐ-CXB号于1997年8月15日颁布的《关于出版物发行组织和活动的规定》。
以前的文化体育部规定与本规定相抵触的是否会被废止?
是的,以前的文化体育部规定与本规定相抵触的均被废止。
本规定何时生效?
本规定自签发之日起15日后生效。
与出版物发行活动相关的组织和个人需要采取什么措施以遵守新规定?
组织和个人需按照新颁布的出版物发行活动规定调整其行为。
该决定有效吗?
是的,该决定自签发之日起生效并取代旧规定。
Toàn văn
决定
关于 |||关于发布 出版物发行活动规定
____________________________
文化和信息部部长
- 根据一九九三年七月七日的《出版法》;
- 根据一九九三年十一月八日政府令第81/CP号关于文化部职能、任务、权限和组织机构的规定;
- 遵照出版局局长的建议。
决定
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 本决定附带发布的出版物发行活动规定。
条 2. 本规定自签署之日起十五日后生效,并取代根据文化部决定第2501/QĐ-CXB号于一九九七年八月十五日发布的“关于出版物发行组织和活动规定”。此前文化部发布的与本规定相抵触的规定均予废止。
条 3. 文化部副部长、文化部监察长、出版局局长、各省、直辖市文化与信息厅厅长、有关组织和个人负责执行本决定。
|
部长签字 聂文俊
范克海 |
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: