本通知规定了越南境内居民组织在境外开立和使用外币账户的相关事项,包括法律规定要求、所需文件、许可程序、相关单位的责任以及生效和过渡规定等条款。
Đối tượng áp dụng
越南境内的组织希望在境外开立或使用外币账户。
Các điểm cốt lõi
- 开立和使用境外外币账户的法律规定要求
- 申请许可所需的文件
- 许可程序和许可证管理
- 定期报告外币账户活动
- 相关单位的权利和责任
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 加强对越南境内组织在境外开立和使用外币账户的管理。
- 减少通过国际金融活动洗钱和资助恐怖主义的风险。
❓ Câu hỏi thường gặp
本通知自何时生效?
本通知自2025年12月15日起生效。
对于在本通知生效前已获得许可的组织,将如何继续按照旧规定执行?
在本通知生效日前已获许可的组织将继续根据国家银行颁发的许可证及其修改补充决定执行,除非本通知第十五条另有规定。
Toàn văn
数:39/2025/TT-NHNN
通知
家标准在种植业领域。”关于居民组织在境外开立和使用外币账户的规定
居民组织在境外开立和使用外币账户
根据《越南国家银行法》第46/2010/QH12号;
根据《金融机构法》第32/2024/QH15号,经第96/2025/QH15号法律修正补充;
根据《外汇管理条例》第28/2005/PL-UBTVQH11号,经第6/2013/UBTVQH13号条例修正补充; 根据政府第70/2014/NĐ-CP号法令关于外汇管理条例和外汇管理条例部分条款修正补充的实施细则;
根据政府第26/2025/NĐ-CP号法令关于越南国家银行的职能、任务、权限和组织结构的规定;
越南国家银行行长发布本通知,规定居民组织在境外开立和使用外币账户。
根据外汇管理局局长的提议;
本通知规定居民组织在境外开立和使用外币账户,包括:
第一章
总则
第一条 调整范围和适用对象
一、获准经营外汇业务的金融机构(以下简称获准金融机构)。
二、经济组织(不包括金融机构)。
三、其他组织包括:国家机关、武装力量单位、政治组织、政社组织、政社职业组织、社会团体、社职团体、社会基金、慈善基金等在中国境内运营的越南组织。
条款第二条 获准金融机构在境外开立和使用外币账户的情形
一、获准金融机构根据越南国家银行的许可证,在境外开立和使用外币账户以执行符合国家银行批准内容及开户所在国法律规定的相关外汇活动,无需按照本通知规定申请境外外币账户的开立和使用许可。
二、在符合现行法律规定的情况下,获准金融机构可以为履行与外国贷款方签订的贷款合同或协议中规定的必须在境外开设外币账户来执行外国贷款的要求,而在境外开立和使用外币账户,并遵守开户所在国的法律规定,无需按照本通知规定申请境外外币账户的开立和使用许可。
三、在获得国家银行颁发的境外外币账户开立和使用许可证(以下简称许可证)后,获准金融机构可以根据许可证、修改和补充许可证的决定(如有)、本通知规定以及开户所在国的法律规定,在以下情况下在境外开立和使用外币账户:
(a)获准金融机构可以在境外开立和使用外币账户,以满足根据所在国法律规定设立和运营代表处、分行、全资海外银行所需条件;
(b)获准金融机构可以在境外开立和使用外币账户,以支持其境外代表处的运营。
b) 经批准的金融机构可以开设和使用境外外币账户,以服务于其境外代表机构的活动。
条3. 居民经济组织在境外开立和使用外汇账户的情形
经中国人民银行颁发许可证后,经济组织可根据许可证、修改或补充许可证的决定(如有)、本通知的规定以及经济组织开立账户所在国的法律规定,在以下情况下开立和使用境外外汇账户:
1. 经济组织为满足设立和运营分支机构、代表机构所需条件而开立和使用境外外汇账户,按照所在国法律规定。
2. 经济组织为境外分支机构、代表机构的活动开立和使用境外外汇账户。
3. 经济组织作为借款方的企业、合作社、合作社联合体(以下简称借款人),可为履行与外国贷款方达成的外债协议而开立和使用境外外汇账户。借款人可以使用一个境外外汇账户来执行一项或多笔外债。
4. 经济组织作为政府特别重要投资项目中的企业;以公私合作(PPP)形式投资的企业,为履行与外国方达成的承诺、协议、合同而开立和使用境外外汇账户。
5. 经济组织为履行与外国方达成的承诺、协议、合同而开立和使用境外外汇账户,包括在国外承包建设合同;与外国方购买船舶合同;其他与外国方达成的承诺、协议、合同,不包括根据外国贷款方要求履行外债协议而开立和使用境外外汇账户的情况。
条4. 其他组织在境外开立和使用外汇账户的情形
经中国人民银行颁发许可证后,本通知第1条第3款规定的组织可根据许可证、修改或补充许可证的决定(如有)、本通知的规定以及组织开立账户所在国的法律规定,在接受国外援助、资助或其他经越南有权机关批准的情况下开立和使用境外外汇账户。
条5. 境外外汇账户的使用期限
1. 对于本通知第2条第3款a项和第3条第1款规定的情况,境外外汇账户的使用期限(以下简称许可证期限)将根据所在国主管机关允许设立和临时运营境外外汇账户以满足设立和运营分支机构、代表机构、外资全资银行所需条件的文件期限进行考虑。
如果所在国主管机关未颁发临时设立和运营许可,则许可证期限自颁发之日起一年内有效。
2. 对于本通知第2条第3款b项和第3条第2款规定的情况,许可证期限将根据所在国主管机关允许设立和运营境外分支机构、代表机构的文件的有效期进行考虑。
如果所在国主管机关允许设立和运营境外分支机构、代表机构的文件未规定有效期,则许可证期限最长不超过自颁发之日起三年。
3. 对于本通知第3条第3款规定的情况,许可证期限将根据借款人完成外债偿还义务的期限以及外债登记或变更确认文件(如有)进行考虑。
4. 对于本通知第3条第4款、第5款规定的情况,许可证期限将根据履行与外国方达成的承诺、协议或合同的有效期进行考虑。
5. 对于本通知第4条规定的情况,许可证期限将根据接受国外援助、资助的期限或越南有权机关对其他情况批准文件的期限进行考虑。
条6. 原则设立、提交、接收和处理申请许可证、修改和补充许可证结果的档案
1. 申请许可证、申请修改和补充许可证的档案应直接提交至国家银行的一站式服务部门,或通过邮政服务寄送至国家银行,或通过国家公共服务门户在线提交。
2. 在通过国家公共服务门户在线提交档案的情况下,电子档案需按照有关在电子环境中执行行政程序的法律规定使用数字签名。
如果行政程序尚未在国家公共服务门户上提供在线服务,或者国家公共服务系统出现故障无法接收和交换电子信息时,档案的提交、接收、结果交付、信息交流和反馈可以通过邮政服务或直接在国家银行的一站式服务部门进行。
3. 电子档案中的文件可以是电子文本、从原件扫描的电子副本或原件(PDF格式文件),但申请许可证、申请修改和补充许可证的表格必须在国家公共服务门户上填写。
4. 纸质档案中的文件可以是原件或从原始记录簿中复制的副本,经认证的副本或由组织确认为从原件复制的副本,或出示原件核对的副本。如果申请人提交的是复印件并出示原件核对,则核对人必须在复印件上签字并对其与原件的一致性负责。
5. 向国家银行申请许可证、申请修改和补充许可证的档案必须用越南语编制成一份,如果原始档案是外文的,则必须翻译成越南语,并且翻译件必须根据越南法律的规定由翻译人员签字认证,除非本条第6款另有规定。
组织必须根据现行法律规定对外国主管机关允许其在国外开设分支机构或代表处的文件进行领事认证。
条7. 行政程序档案接收期限
自国家银行行政事务信息系统接收档案之日起三个工作日内,或自国家银行一站式服务部门直接接收或通过邮政服务接收档案之日起三个工作日内,检查档案的完整性和准确性。
条8. 许可证的颁发、撤销、修改和补充权限
外汇管理局长负责审查并决定颁发、撤销、修改和补充许可证。
第二章
申请许可证的手续和档案
条9. 颁发许可证的程序和手续
1. 各组织(除本通令第二条第一款、第二款规定的许可金融机构外)如有需要在国外开设外汇账户,应按本通令的规定准备一份档案提交给国家银行。
2. 自收到完整有效的档案之日起十个工作日内,国家银行应根据本通令附录三的规定向组织颁发许可证。
如档案不符合处理条件,在收到档案后五个工作日内,国家银行应书面要求组织根据本通令的规定补充档案。
3. 如拒绝颁发许可证,国家银行应书面拒绝颁发许可证并说明理由。
条 10. 申请开设和使用境外外汇账户的申请材料
1. 根据本通知附件一规定的许可申请书。
2. 证明在境外开立外汇账户目的的书面文件,包括:
a) 对于第二条第三款第a项和第三条第一款规定的情形:
(i) 外国机构出具的文件,证明该组织必须向所在国汇款或在当地开设账户以满足当地法律规定设立代表处、分行或外国全资银行所需条件;
(ii) 由获准金融机构的董事会或股东会作出的设立代表处、分行或外国全资银行的文件,或者由经济组织合法代表签署的设立境外代表处、分行的决定;
(iii) 所在国主管机关批准设立并临时运营代表处、分行或外国全资银行的文件(如有);
b) 对于第二条第三款第b项规定的情形:
(i) 外国主管机关批准设立境外代表处的文件;
(ii) 由获准金融机构的董事会或股东会作出的设立代表处的文件;
(iii) 由获准金融机构合法代表签署的年度代表处运营费用预算审批决定;
c) 对于第三条第二款规定的情形:
(i) 外国主管机关批准设立境外分行或代表处的文件;
(ii) 由经济组织合法代表签署的设立境外分行或代表处的决定;
(iii) 由组织合法代表签署的年度境外分行或代表处运营费用审批决定;
d) 对于第三条第三款规定的情形:
关于账户的协议或证明贷款方要求借款方在境外开设外汇账户以执行外债的文件,其中明确规定开户银行、账户用途、账户收支内容、汇出境外资金限额及其依据;
đ) 对于第三条第四款规定的情形:
已与外国方签订的合同或关于账户的协议,或证明在境外开设外汇账户以履行与外国方的承诺、协议或合同的文件;
e) 对于第三条第五款规定的情形:
(i) 已与外国方签订的承诺、协议或合同以及外国方要求在境外开设外汇账户以执行这些承诺、协议或合同的文件,在这些承诺、协议或合同中没有要求在境外开设外汇账户的情况下;
(ii) 由组织合法代表签署的年度境外运营费用预算审批决定;
(iii) 在执行境外承包合同的情况下,与项目业主和主要承包商之间签订的合同;主要承包商与分包商或其他相关文件之间的合同;其他相关文件;
(iv) 解释预计从境外汇回的资金来源并附上相关证明文件(如有);
(v) 由国内有权机构出具的有效检验报告或临时检验合格证书,或由国外有权机构出具的检验合格证书(在为执行与外国方的船舶买卖合同而在境外开设外汇账户的情况下);
(vi) 证明用于执行与外国方的船舶买卖合同的外汇资金来源的文件(在为执行与外国方的船舶买卖合同而在境外开设外汇账户的情况下);
g) 对于本通知第四条规定的情形:
(i) 国内有权机构关于成立组织的决定;
(ii) 外国方关于资助或援助的文件,其中要求在境外开设账户以接收资助或援助;
(iii) 国内有权机构关于接收(分配接收)资助或援助的文件或其他相关文件(如有)。
第三章
变更、补充许可证的手续和申请材料
条 11. 修改、补充许可内容的情形
1. 修改、补充许可内容的情形:
a) 更改开立外汇账户的组织名称;
b) 修改、补充账户使用目的;
c) 修改、补充账户收支内容;
d) 增加(补充)每年从国内向国外外汇账户转移外汇额度;
đ) 更改国外外汇账户余额限额;
e) 延长国外账户使用期限;
g) 更改在国外开设外汇账户的银行,但不改变与使用国外外汇账户有关的目的、范围和内容;
h) 更改在越南的汇款银行;
i) 更改在国外开立外汇账户的货币种类。
2. 组织(除本通知第二条第一款、第二款规定的经批准的金融机构外)对于本条第一款规定的一种或多种情形,必须按照本通知的规定向中国人民银行提出修改、补充许可的申请。
对于本条第一款第e项规定的情形,组织必须在许可证到期前至少15个工作日内提交申请材料。
条 12. 提出修改、补充许可的程序和手续
1. 组织(除本通知第二条第一款、第二款规定的经批准的金融机构外),当需要修改、补充许可内容时,应根据本通知的规定准备一份完整的申请材料并提交给中国人民银行。
2. 自收到完整且有效的申请材料之日起10个工作日内,中国人民银行将根据本通知附录IV的规定,向组织颁发修改、补充许可的决定。
如档案不符合处理条件,在收到档案后五个工作日内,国家银行应书面要求组织根据本通令的规定补充档案。
3. 如拒绝颁发修改、补充许可的决定,中国人民银行将以书面形式拒绝,并说明理由。
条 13. 颁发修改、补充许可的申请材料
1. 根据本通知附录II的规定,提出修改、补充许可决定的申请书。
2. 证明修改、补充许可内容的文件包括:
a) 对于根据本通知第二条第三款第a项和第三条第一款规定已获得的许可:
(i) 外国主管机构批准设立和运营境外分支机构、代表处的文件(适用于本通知第十一条第一款第b、c、d、e项,在外国主管机构正式批准设立和运营境外分支机构、代表处后,经济组织的境外分支机构、代表处,以及获准设立和运营境外代表处的金融机构);
(ii) 外国主管机构批准延长境外分支机构、代表处临时运营期限的文件,或者解释为何需要延长账户期限而外国主管机构未发放设立和运营境外分支机构、代表处、外资全资银行的临时运营许可的文件(适用于本通知第十一条第一款第e项);
(iii) 外国主管机构批准境外分支机构、代表处年度运营费用的决定(适用于本通知第十一条第一款第b、c、d、e项,在外国主管机构正式批准设立和运营境外分支机构、代表处后,经济组织的境外分支机构、代表处,以及获准设立和运营境外代表处的金融机构);
b) 对于根据本通知第二条第三款第b项和第三条第二款规定已获得的许可:
(i) 外国主管机构批准延长境外分支机构、代表处运营期限的文件,除非外国主管机构批准设立和运营境外分支机构、代表处的文件中未规定运营期限(适用于本通知第十一条第一款第e项);
(ii) 经济组织合法代表签署的境外分支机构、代表处年度运营费用批准决定(适用于本通知第十一条第一款第d、đ项);
(iii) 其他必要的文件(如有),以证明本通知第十一条第一款规定的情形;
c) 对于根据本通知第三条第三款规定已获得的许可:
(i) 关于修改国外外汇账户内容的协议。如果账户用于新的海外贷款,组织应提交本通知第十条第二款第d项规定的申请材料;
(ii) 至提出修改、补充许可申请时为止的国外外汇账户使用情况报告及借款方关于报告准确性的承诺;
d) 对于根据本通知第三条第四款规定已获得的许可:
合同/合同附件或已签署的修改协议,或证明本通知第十一条第一款规定情形的其他文件;
đ) 对于根据本通知第三条第五款规定已获得的许可:
(i) 已与外国一方签署的关于修改许可内容的承诺、协议或合同附件(如有);
(ii) 要求修改国外外汇账户开户内容的外国一方的文件(如无上述承诺、协议或合同条款)(如有);
(iii) 其他必要的文件(如有),以证明本通知第十一条第一款规定的情形;
e) 对于根据本通知第四条规定已获得的许可:
证明本通知第十一条第一款规定情形的必要文件。
条14. 处理申请颁发许可证和决定修改、补充许可证的情况,当组织在境外开立和使用外汇账户中有行政违法行为
在处理申请颁发许可证或决定修改、补充许可证的过程中,如果中国人民银行发现组织在境外开立和使用外汇账户中有行政违法行为(包括未遵守报告制度的行为),则该组织的许可证或修改、补充许可证的决定将在其执行完毕行政处罚决定后进行,该决定是根据有关处理金融领域行政违法行为的法律规定作出的。
第四章 实施细则
各种自动失效和收回许可证的情况
条15. 自动失效的许可证和修改、补充许可证的决定的各种情况
1. 组织的许可证和修改、补充许可证的决定(如有)在以下情况下自动失效:
a) 许可证到期;
b) 自许可证生效之日起一年内未开设账户;
c) 与外国方签订的合同、承诺、协议被取消,除非账户正在用于履行一个或多个有效的国外贷款合同;
d) 境外代表处或分支机构在许可证期限未满时停止运营;
đ) 借款方提交的登记确认书、变更国外贷款登记确认书效力终止或根据国家银行关于企业国外借款和偿还管理的规定自然失效,除非账户正在用于履行一个或多个有效的国外贷款合同;
e) 组织已根据第二条第三款a项和第三条第一款规定获得国家银行的许可证,但外国主管机构在其许可证有效期内拒绝批准;
g) 组织根据法律规定被分立、合并、解散或破产;
h) 组织被国家主管机关收回营业执照、投资登记证书、成立决定或其他具有同等效力的文件。
2. 自许可证和修改、补充许可证的决定(如有)根据本条第一款规定自动失效之日起三十日内,组织有责任:
a) 关闭境外外汇账户并将账户余额(如有)全部汇回国内,并同时向国家银行(外汇管理局)和所在地区国家银行分行提交外国银行确认函(适用于本条第一款a、c、d、đ、g和h项规定的情况);
b) 关闭境外外汇账户并将根据国家银行许可证汇出的所有资金扣除合理费用后全部汇回国内,并同时向国家银行(外汇管理局)和所在地区国家银行分行提交外国银行确认函和国内接收银行的进账单(适用于本条第一款e项规定的情况)。
条 16. 撤回许可证和修改、补充许可证的决定
1. 国家银行在有权处理货币金融行政违规行为的人采取补救措施为建议有关机关收回开设和使用国外外币账户的许可证的情况下,撤回组织的许可证。
2. 自收到本条第1款所述建议之日起10个工作日内,国家银行应根据本通知附件VI发布组织的许可证撤回决定以及任何修改或补充许可证的决定(如有)(以下统称许可证撤回决定)。
组织的许可证及任何修改或补充许可证的决定(如有)自许可证撤回决定生效之日起失效。
3. 国家银行将许可证撤回决定发送给组织以执行;副本发送给国家银行分支机构区域办事处和组织进行资金转移至国外外币账户的许可信贷机构。
4. 自许可证撤回决定生效之日起30天内,组织有责任:
a) 关闭账户并将账户余额全部转回国内;
b) 向国家银行(外汇管理局)提交关闭账户的外国银行确认报告,并同时发送副本给国家银行分支机构区域办事处;
c) 将原始许可证及任何修改或补充许可证的决定(如有)交还国家银行(外汇管理局)。
第五章
相关单位的责任
条 17. 相关单位和组织的责任
1. 外汇管理局的责任:
a) 接收并审查组织的许可证申请、撤回和修改或补充许可证的决定;
b) 接收并汇总组织在国外开设和使用外币账户的相关报告;
c) 跟踪、检查并与相关单位合作解决实施本通知过程中出现的问题。
2. 国家银行分支机构区域办事处的责任:
a) 根据权限对辖区内组织在国外开设和使用外币账户的行为进行监督、检查和处罚;
b) 督促辖区内组织遵守报告制度。
3. 许可信贷机构的责任:
a) 审核组织提供的文件和凭证,确保其向国外外币账户转账符合许可证及其修改或补充决定及相关法律规定;
b) 按照本通知和相关法律规定保存与外汇交易相关的文件和凭证;
c) 及时向国家银行(外汇管理局)报告违反本通知规定的行为,以便采取相应措施;
d) 严格遵守本通知和相关法律规定;
e) 指导客户严格遵守本通知和相关法律规定。
4. 组织的责任(除本通知第二条第一款和第二款规定的许可信贷机构外):
a) 每季度定期,在季度开始后的第一个月的10日前,组织必须书面报告其国外外币账户活动情况(按照本通知附件V的规定),直接递交或通过邮政服务递交给国家银行(外汇管理局)和所在区域的国家银行分支机构。
报告数据截止日期从报告期前一个月的15日到该季度最后一个月的14日;
b) 严格按照国家银行颁发的许可证及其修改或补充决定的内容执行;
c) 严格遵守本通知和相关法律规定;
d) 对涉及撤资、偿还债务(本金和利息)、支付国外贷款费用的国外外币账户转账指令明确标注转账目的;
e) 对提交给国家银行的文件内容的真实性负责。
第六章
实施条款
条 18. 生效日期
1. 本通知自2025年12月15日起生效,并取代《关于居民组织开设和使用国外外币账户的通知》(20/2015/TT-NHNN号)。
2. 过渡规定
a) 在本通知生效之前已获得国家银行颁发的开设和使用国外外币账户许可证及任何修改或补充决定(如有)的组织,将继续按照国家银行的许可证及其修改或补充决定(如有)执行,除非本通知第十五条另有规定。许可证的修改或补充将按照本通知的规定进行。
b) 在本通知生效之前已提交许可证申请或修改或补充决定申请的组织,国家银行将继续按照《关于居民组织开设和使用国外外币账户的通知》(20/2015/TT-NHNN号)的规定进行审议和决定。
条19. 实施责任
各有关单位负责人,中国人民银行越南国家银行,获许可的金融机构,获许可在越南从事外汇业务的外国银行分行,负责执行本通知。
|
发送单位: |
总督 |
Văn bản gốc (PDF)
Tải văn bản
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: