通知第40/2011/TT-BCT号规定了化学品的申报,包括申报表格和通过互联网进行申报。该通知适用于生产、进口列入必须申报化学品目录中的化学品的组织和个人。主要内容涉及申报手续、各方责任以及违规处理。
Đối tượng áp dụng
生产、进口(包括进入出口加工区)列入必须申报化学品目录中的化学品的组织和个人。
Các điểm cốt lõi
- 提出申请化学品申报确认书的组织和个人须缴纳规定的费用,并对申报内容的真实性负责(第四条、第五条)。
- 发放确认书的机关负责指导、接收文件、检查并按规定期限发放确认书(第六条、第九条、第十六条)。
- 必须申报的化学品是指根据政府令第26/2011/NĐ-CP号附录V规定的化学品目录中生产的、进口的化学品(第三条)。
- 组织和个人可以通过直接或通过互联网进行化学品申报。申报文件应包括购买销售化学品发票和确认书等资料(第七条、第八条、第十四条)。
- 发放确认书的机关有权拒绝发放确认书,如果申报表被涂改、模糊不清或没有表明组织或个人法人资格的印章(第九条)。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:通过在线化学品申报减少企业的时间和成本。加强化学品管理,保护环境。
- 消极影响:可能给小型和中型企业的化学品网上申报带来困难,这些企业不具备使用高科技手段的条件。
❓ Câu hỏi thường gặp
我公司如何进行化学品申报?
您公司需按照本通知附件1规定的表格进行化学品申报,可以采用直接或通过互联网的方式。如选择直接申报,则将纸质文件提交至商务部(化学局)或邮寄。
我在申报化学品时需要支付费用吗?
是的,您在申请化学品申报确认书时须缴纳法律规定费用(第五条)。
如果我没有化学品购销发票怎么办?
在这种情况下,您可以提交化学品购销合同和预计发票。正式发票应在领取确认书时提交(第八条)。
发放确认书需要多长时间?
自文件补充完整且信息准确起七个工作日内,化学局将发放确认书(第九条)。
如果我未按规定申报化学品会受到什么处罚?
根据违规性质、程度及后果,组织和个人可能会受到行政处罚或追究刑事责任(第二十条)。
Toàn văn
通知
关于化学品申报的规定
_______________
根据2007年12月27日国务院令第189号《关于商务部职能、任务、权限和组织结构的规定》;2011年6月14日国务院令第44号《关于修改和补充国务院令第189号第三条的规定》;
政府发布本法令,以修改和补充第57/2022/NĐ-CP号法令所附的毒品和前体物质清单,该法令由政府于二零二二年八月二十五日发布。
根据2011年4月8日国务院令第26号《关于修改和补充国务院令第108号若干条款的规定》,该令是关于2008年10月7日国务院令第108号《关于详细规定和指导实施<化学品法>若干条款的细则》的修正和补充;
商务部部长就化学品申报作出如下规定:
第一章
总则
第一条 调整范围
本通知规定了化学品申报表、直接进口化学品申报以及通过互联网进行化学品申报。
第二条 适用对象
本通知适用于生产或进口化学品(包括将化学品进口到出口加工区)的组织和个人,这些化学品属于必须申报的化学品清单。
条3. 术语解释
1. 必须申报的化学品 是指根据2011年4月8日国务院令第26号《关于修改和补充国务院令第108号若干条款的规定》所附的第五附件中规定的必须申报的化学品清单中的化学品。
2. 化学品生产/进口申报确认书 (以下简称“确认书”)是指国家有权机关出具的确认组织或个人完成化学品生产或进口申报的书面文件。
3. 直接申报化学品 是指通过向国家有权机关提交纸质申请材料的方式进行申报。
4. 通过互联网申报进口化学品确认书系统 (以下简称“系统”)是指越南化学品申报确认书管理系统,网址为:http://cuchoachat.gov.vn。
5. 预计发票 是指在买方和卖方之间首次付款时使用的凭证,尚未用于最终结算。
第四条 化学品申报形式
一、化学品申报包括生产化学品申报和进口化学品申报。
二、进口化学品申报包括直接申报或通过互联网申报。提出申请确认书的组织或个人可以选择这两种申报形式之一。
第五条 提出申请确认书的组织和个人的责任
一、对在化学品申报表中申报内容的真实性负责,即使是在被进口商或生产商授权的情况下也是如此。
二、为有权机关检查实际生产或进口化学品情况提供便利条件。
三、按照法律规定缴纳费用。
第六条 发放确认书机关的责任
一、当被要求时,指导提出申请确认书的组织或个人。
二、接收并审查申请材料,在符合化学品申报规定的情况下,向生产或进口化学品的组织或个人发放确认书。
第二章
化学品申报表格及 进口化学品申报
节 1
化学品申报表格及
直接进口化学品申报
条 7. 报告生产化学品和进口化学品报告
1. 根据本通知发布的生产化学品和进口化学品报告表格包括:
a) 附件1规定的报告表;
b) 附件2规定的确认报告书;
c) 附件3规定的收据;
d) 附件4规定的辖区内生产化学品报告情况表;
đ) 附件5规定的进口化学品报告情况表。
2. 报告的程序、手续、确认机关及确认期限
a) 生产化学品报告的程序、手续、确认机关及确认期限按照第26号2011年政府法令第1条第11款的规定执行。
b) 直接进口化学品报告的程序、手续、确认机关及确认期限按照第26号2011年政府法令第1条第11款以及本通知的规定执行。
条 8. 关于直接进口化学品申请确认报告书所需的一些文件,规定在第26号2011年政府法令第1条第11款中
1. 化学品销售发票(invoice),按照第26号2011年政府法令第1条第11款的规定。如果组织或个人没有化学品销售发票,则可以在申请确认报告书中提交购买合同和预计发票。正式的化学品销售发票必须有企业领导的签字盖章,并在领取确认报告书时提交。
2. 对于用于多次进口的化学品购买合同,从合同下一批次货物进口开始,组织或个人必须提交正式的化学品销售发票,该发票需有企业领导的签字盖章,并附上同一合同首次进口货物确认报告书的复印件。对于这批进口货物的确认将在三个工作日内完成。
3. 对于危险化学品,按照第26号2011年政府法令附件V的规定,必须填写安全数据单。安全数据单必须随同化学品报告一起提交,并由报告化学品的组织或个人加盖确认印章。安全数据单格式按照商务部2010年第28号通知附件17的规定,具体说明了2008年第108号政府法令关于化学品法若干条款的实施细则和指导。
条 9. 提交、接收文件和发放确认书
1. 提交文件的方式
a) 组织或个人可以将纸质文件提交至工业和贸易部(化学品局)或者通过邮政寄送;
b) 在提交文件时,组织或个人应根据本通知附件1规定的化学品报告表填写完整内容。
2. 受理申请材料
a) 接收文件的人负责接收文件,登记来文并出具收据。收据格式按照本通知附件3的规定执行;
b) 如果组织或个人通过邮政寄送文件,则接收文件的人必须通过传真发送收据。结果返回时间按照本条第4款的规定,自化学品局收到邮政寄送的文件之日起计算。
3. 文件审核
自收到文件之日起三个工作日内,负责处理文件的人必须向进口化学品的组织或个人详细通报文件中需要补充或修改的内容。通知可以通过电子邮件、传真或电话进行。确认书的发放日期从文件补充完整且信息准确之日起算。
4. 发放确认书
自文件补充完整之日起七个工日内,按照本条第3款的规定,化学品局发放确认书。进口化学品报告确认书格式按照本通知附件2的规定执行。
5. 拒绝发放确认书
确认机关拒绝发放确认书的情况包括:报告表被涂改、模糊无法辨认,或没有表明组织或个人法人资格的印章。
条 10. 领取确认书
单位和个人可以直接到化学品局领取确认书,也可以通过邮政方式领取。
节
通过互联网申报进口化学品
条 11. 通过互联网申报化学品的条件
1. 连接互联网的计算机。
2. 在有权机关注册使用数字签名。
条 12. 注册参与系统档案
第一次申请确认书的单位和个人必须向化学品局注册参与系统档案。具体步骤请参阅系统主页上的使用指南。参与系统的注册程序按照本通知第13条的规定执行。
条 13. 使用系统的注册程序
1. 参与系统注册档案
a) 按照系统主页提供的模板填写网上申报化学品登记表;
b) 经公证的营业执照副本;经公证的税务登记证副本。
2. 报告信息
单位和个人应完整填写登记表,并将本条第1款规定的档案以直接提交或邮寄的方式提交给化学品局。
3. 处理注册档案
自收到本条第1款规定的档案之日起三个工作日内,化学品局应对档案的准确性进行检查。
4. 结果审查
根据本条第3款规定的档案,化学品局将通过在系统中注册的电子邮件地址通知单位和个人档案的有效性:完整或不完整。
条 14. 进口化学品申报档案
1. 进口化学品申报档案包括本通知第8条规定的文件。单位和个人应填写系统主页上发布的申报表格。
2. 如果在提交档案时没有购买化学品的发票,在提交有效档案后的七个工作日内,单位和个人必须向化学品局补充正式购买化学品的扫描发票。如果仅补充发票,则结果返回日期不会增加。
条 15. 化学品申报实施
填写完系统主页上发布的申报表格的所有信息后,单位和个人应从原件扫描文件并连接数字签名设备发送档案。
条 16. 发放确认书
1. 自收到通过互联网数据提交的档案之日起三个工作日内,化学品局将审查档案并在档案不完整和有效的情况下通过系统通知单位和个人。
2. 自收到符合本通知第14条规定的信息和有效档案之日起七个工日内,化学品局将为单位和个人发放确认书。
3. 单位和个人可以直接到化学品局领取确认书,也可以通过邮政方式领取。
第三章
实施条款
条17. 组织实施
一、化学局
a) 主持与商务厅和其他相关机构合作,宣传和指导关于申报化学品的规定,包括第26/2011/NĐ-CP号法令和本通知;
b) 执行进口化学品申报确认书的发放工作。主持与相关机构合作,检查各单位和个人的进口化学品申报情况。
2. 各商务厅
a) 执行在其管辖范围内生产化学品的申报确认书发放工作;
b) 主持与化学品局和其他相关机构合作,检查其管辖范围内化学品生产的申报情况。
条18. 报告制度
1. 生产化学品申报情况报告
a) 每年1月31日前,各化工企业应向商务厅报告前一年的申报制度。如果未持续生产化学品,则未生产年份的企业应书面通知商务厅;
b) 每年2月15日前,商务厅应报告其管辖范围内前一年的化学品生产申报情况,并将其发送至商务部(化学品局)进行跟踪。根据本通知附件4的规定,管辖范围内化学品生产申报情况报告的格式。
2. 进口化学品情况报告
每年1月31日前,各进口化学品企业应按直接申报形式报告前一年的进口化学品情况,并将其发送至商务部(化学品局)进行跟踪。根据本通知附件5的规定,进口化学品情况报告的格式。
条19. 更新数据
1. 工商局负责更新其管辖范围内化学品生产的数据。
2. 化工局负责更新进口化学品的数据。
条 20. 处理违规行为
1. 干部、公务员违反本通知的规定,增设化学品申报的手续和条件;在处理化学品申报过程中造成组织和个人困难的行为,将依法处理。
2. 组织和个人生产或进口列入必须申报清单中的化学品,根据其性质、违法程度及后果,将依照以下一种或多种方式进行处理:按照行政违法行为处罚法律规定进行处罚;当违法行为构成犯罪时,依法追究刑事责任;当违法行为导致国家利益或组织和个人利益受损时,依法赔偿损失。
条 21. 生效执行
1. 本通知自2011年12月31日起生效。
2. 在执行本通知的过程中,如遇问题,各机关、组织和个人应及时向商务部反映,以便审查和解决。/。
Văn bản gốc (PDF)
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: