决定第42/2004/QĐ-BVHTT号关于出版局的职能、任务、权限和组织结构

决定第42/2004/QĐ-BVHTT号关于文化体育部出版局的职能、任务、权限和组织结构。该决定确定了出版、印刷、发行出版物的国家管理活动以及出版局的组织机构。

문서 번호42/2004/QĐ-BVHTT
문서 유형决定
발행 기관文化体育与旅游部
서명자Phạm Quang Nghị — Bộ trưởng
업데이트07. 07. 2026
산업文化体育与旅游
분야未分类
발행일28. 06. 2004
발효일04. 07. 2004
효력 만료일19. 04. 2008
상태已失效
✦ 스마트 요약

决定第42/2004/QĐ-BVHTT号关于文化体育部出版局的职能、任务、权限和组织结构。该决定确定了出版、印刷、发行出版物的国家管理活动以及出版局的组织机构。

적용 범위

文化体育部出版局

핵심 사항

  • 出版局负责协助部长执行出版、印刷、发行出版物的国家管理工作;被赋予指导和引导这些事业的责任。
  • 局的任务包括起草法律法规草案,根据职权发布文件,决定违法出版物的流通,实施国家管理和业务活动。
  • 局有权审核颁发和收回出版单位、印刷组织、进口印刷设备和出版物的许可证。
  • 局负责与出版、印刷、发行出版物有关的国际关系;组织实施国家和国际展览、交易会活动。
  • 局负责组织机构、编制、对本局管理范围内的干部、公务员和职工的政策和制度进行管理。

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 积极影响:该决定有助于提高出版、印刷、发行出版物的国家管理水平,确保内容健康和质量。
  • 消极影响:可能会给从事出版领域活动的组织带来行政程序负担。

❓ 자주 묻는 질문

出版局有哪些权限?

出版局有权向部长提交法律法规草案,根据职权发布文件,决定违法出版物的流通,审核颁发出版单位和印刷组织的许可证,管理与出版有关的国际关系。

出版局在管理出版物方面负有什么责任?

出版局负责管理提交存档的出版物,必要时审核出版物,组织实施预防和阻止违反出版法行为的措施,并按照法律规定处理违规行为。

局在国家管理组织机构方面有哪些权限?

局负责按照职务结构和业务标准安排和配置干部、公务员;制定局的组织和活动规则,报部长批准。

该决定适用于哪些对象?

该决定仅适用于文化体育部出版局。

局在颁发印刷许可和进出口印刷设备方面有哪些权限?

局有权审核并向部长提出设立出版单位的决定,根据法律规定颁发和收回印刷和进口印刷设备及对外加工印刷的许可证。

전문

决定

规定出版局的职能、任务、权限和组织结构

__________________________

文化部部长

根据1993年7月7日颁布的《出版法》;
根据2003年6月11日国务院发布的第63号令,规定文化部-信息部的职能、任务、权限和组织结构;
根据出版局局长和人事干部司司长的建议,

决定:

第一条 位置与职能

出版局是文化部-信息部的一个机构,其职能是协助部长执行国家对出版(包括出版、印刷、发行出版物)的管理;部长可以指派其指导和发展出版、印刷、发行出版物事业的任务,按照党的路线和国家的法律法规。

出版局有独立印章,并在国家金库开设账户

第二条 职责和权限

一、向部长提交关于出版的法规草案;

二、向部长提交关于出版、印刷、发行出版物的战略规划、长期和年度计划,依照法律规定;

三、根据职权向部长提交关于出版、印刷、发行出版物的法规;

四、向部长提交决定没收、销毁违反法律的出版物的决定;

组织实施并监督已批准的行业发展规划和法规的执行;宣传贯彻党的路线和国家关于出版的政策法规;提供有关国家管理和业务活动的信息,以及世界出版、印刷、发行出版物领域的科技进展;

审查并向部长提交关于成立出版社的许可决定;

实施出版计划的登记和监督出版社的计划执行情况;

按照法律规定发放和收回许可证;

a) 对于不以营利为目的的出版物,向越南境内及外国驻越机构发放出版许可证;

b) 向印刷机构发放经营许可证;

c) 向国外发放印刷设备进出口和加工许可证;

d) 向国外进口出版物发放许可证。

管理提交存档的出版物,并在必要时进行审查;

向部长提交关于任命、免职出版社总经理、副总经理、总编辑、副总编辑的建议;

关于国际关系:

a) 向部长提交与外国和国际组织关于出版、印刷、发行出版物的合作计划和合资、合作条件;

b) 监督和检查按照法律规定与外国和国际组织关于出版、印刷、发行出版物的合作执行情况;

c) 根据部长的决定组织实施对外宣传工作;

十二、根据部长的决定组织举办全国性和国际性的出版、印刷、发行出版物展览和交易会;

十三、向部长提交关于预防和制止违反《出版法》行为的措施决定,并组织实施;检查和配合审计《出版法》的执行情况;依法处理违规行为;

十四、根据法律规定处理申诉和控告;

十五、向部长提交关于使用国家财政资金资助、订购、补贴出版、印刷、发行出版物活动的计划;

十六、审查涉及全国范围内的出版、印刷、发行出版物投资项目的计划;

十七、制定培训和提升出版、印刷、发行出版物领域人员的计划,并在批准后组织实施;

十八、制定出版、印刷、发行出版物领域的科学研究和应用先进技术的计划,并与相关部门合作制定出版、印刷、发行出版物领域人员职务标准;

十九、管理非政府组织和民间团体的出版、印刷、发行出版物内容;

二十、根据法律规定提出对出版、印刷、发行出版物活动中单位和个人的奖励和纪律处分建议;

二十一、管理组织机构编制,落实本局管辖范围内干部、公务员和员工的政策待遇;

二十二、管理分配的资金、资产和其他资源,并按法律规定组织收费和费用;

二十三、完成部长指派的其他任务;

条 3. 机构组织结构

1. 局长和副局长;

二、专业和业务部门:

- 出版管理科;

- 印刷管理科;

- 出版物发行管理科;

- 行政综合科。

3. 直属单位

- 《越南出版》杂志;

- 在胡志明市的代表处

出版局局长负责按照职务名称和业务标准安排和配置人员;制定出版局的组织和活动制度,报部长批准。

条 4. 生效日期

本决定自签署之日起十五日后生效,取代文化-信息部于一九九四年五月二十七日发布的关于出版局职能、任务、权限和机构设置的第660号决定。

条 5. 责任执行

办公室主任、人事司司长、计划财务司司长、出版局局长以及部直属机关、单位的主要负责人负责执行本决定。/。

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.