命令第42号规定了对部长、副部长、省级行政委员会主席和国会议员等高级官员实施轻罪或重罪时的追诉程序。该文件要求在逮捕前需获得上级机关同意,并详细规定了向有权机构提交起诉书的具体事项。
Scope of application
["部长", "副部长", "省级行政委员会主席", "国会议员"]
Key points
- “未经政府内阁事先同意,不得对部长或副部长采取拘留措施”(第一条a项)
- “未经司法部部长和内务部部长事先同意,不得对省级行政委员会主席采取拘留措施”(第一条b项)
- “未经国会常务委员会事先同意,不得对国会议员采取拘留措施”(第一条c项)
- “关于部长或副部长的轻罪或重罪起诉书必须提交给越南政府总理”(第二条a项)
- “关于省级行政委员会主席的轻罪或重罪起诉书必须提交给内务部部长或司法部部长”(第二条b项)
🌐 Social impact of this document
- 建立严格的追诉程序,确保高级官员的权利。
- 可能会减缓对享有这些特权的人士进行调查和处理犯罪的速度。
- 确保在追诉犯罪时的公正性。
❓ Frequently asked questions
如果要逮捕部长或副部长,需要获得谁的同意?
需要政府内阁事先同意(第一条a项)
关于省级行政委员会主席的轻罪或重罪起诉书必须提交给谁?
必须提交给内务部部长或司法部部长(第二条b项)
Full text
勒令
规定对部长、副部长、省级行政委员会主席和国会议员犯轻罪或重罪的起诉程序
越南民主共和国政府总理
根据内务部部长和司法部部长的提议;
经国务院同意,
颁布如下命令:
条一: 任何人不得逮捕羁押:
a) 部长或副部长,除非事先得到国务院的同意。
b) 省级行政委员会主席,除非事先得到司法部部长和内务部部长的同意。
c) 国会议员,除非事先得到国会常务委员会的同意。
条二: 关于轻罪或重罪的起诉书或控告书:
a) 部长或副部长的案件,必须提交越南政府主席。
b) 省级行政委员会主席的案件,必须提交内务部部长或司法部部长。
c) 国会议员的案件,必须提交国会常务委员会。
如果其他行政机关收到起诉书或控告书,则应直接将其提交越南政府主席、内务部部长、司法部部长或国会常务委员会,视情况而定。
条三: 越南政府主席、内务部部长和司法部部长以及国会常务委员会可以指派高等法院检察官或高级检察官进行初步调查,并决定是否起诉至法庭。
条四: 如需起诉,则:
a) 省级行政委员会主席或国会议员的案件,必须提交发现犯罪行为所在地的高等法院审理。
b) 地区行政委员会主席、部长或副部长的案件,必须提交召开全体庭室的高等法院审理。
高等法院将进行终审判决。
条五: 如遇当场发现重罪或轻罪的情况,发生犯罪行为地的检察官或其他临时担任检察官职责的人员有权立即调查以防止证据被销毁,并讯问被告人和证人。
讯问结束后,在最迟不超过二十四小时且未经条一条所述官员或机关同意的情况下,被告人必须获得暂时释放。
第六条: 本命令适用于发布之日前发生的所有事项。
第七条: 本命令按照一九四五年十月十日命令第十四条所述紧急程序施行。
第八条: 内务部长和司法部长依照本命令执行。
|
|
毛泽东 (签字)
|
Download
The original file of this document is being updated. Please read the full text and check back later.
Relations map
No relations map for this document yet.
Translations
This document is available in the following languages: