关于发布《股份制金融机构成立和经营活动许可证收回制度》及《股份制金融机构清算监督办法》的决定

本决定制定关于收回股份制金融机构经营许可的规定以及在国家银行监督下清算这些机构的程序,适用于股份制金融机构及相关机关。

Số hiệu45/1999/QĐ-NHNN5
Loại văn bản决定
Cơ quan ban hành越南国家银行
Người kýTrần Minh Tuấn — Phó Thống đốc
Cập nhật21/06/2026
Ngành银行
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành09/03/1999
Ngày áp dụng24/03/1999
Ngày hết hiệu lực11/12/2011
Tình trạng已失效
✦ Tóm lược thông minh

本决定制定关于收回股份制金融机构经营许可的规定以及在国家银行监督下清算这些机构的程序,适用于股份制金融机构及相关机关。

Các điểm cốt lõi

  • 生效日期

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

Đang cập nhật.

❓ Câu hỏi thường gặp

Đang cập nhật.

Toàn văn

决定

制定股份制金融机构成立和运营许可证收回制度以及国家银行监督下的股份制金融机构清算事项

及在国家银行监督下清算股份制金融机构的行为

__________________

国家银行行长

依据《国务院组织法》(1992年9月30日)

依据《越南国家银行法》(第01/1997/QH10号,1997年12月12日)和《组织信用机构法》(第02/1997/QH10号,1997年12月12日)

依据政府总理于1993年3月2日颁发的第15/CP号法令关于部委和平级部的任务、权限和责任

根据各银行及非银行金融机构司司长的意见

决定

第一条。 本决定附带发布《股份制金融机构成立和运营许可证收回制度以及国家银行监督下的股份制金融机构清算事项》。

第二条。 本决定自签署之日起十五日后生效。

第三条。 国家银行办公厅主任、各银行及非银行金融机构司司长、国家银行监察局局长、属于国家银行的相关单位负责人、各省和直辖市分行行长、股份制金融机构理事会主席及其他成员、监事会成员以及总经理(或经理)负责执行本决定。

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.