通知第45/2011/TT-NHNN号关于组织信贷机构对外贷款和收回外债的外汇管理规定

本通知第45/2011/TT-NHNN号规定了组织信贷机构对外贷款和收回外债的外汇管理。适用于信贷机构和外国借款人。主要亮点包括对外贷款条件和程序的规定,以及信贷机构在评估、风险管理及按规定报告方面的责任。

Số hiệu45/2011/TT-NHNN
Loại văn bản通知
Cơ quan ban hành越南国家银行
Người kýLê Minh Hưng — Phó Thống đốc
Cập nhật26/06/2026
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành30/12/2011
Ngày áp dụng13/02/2012
Ngày hết hiệu lực31/12/2025
Tình trạng已失效
✦ Tóm lược thông minh

本通知第45/2011/TT-NHNN号规定了组织信贷机构对外贷款和收回外债的外汇管理。适用于信贷机构和外国借款人。主要亮点包括对外贷款条件和程序的规定,以及信贷机构在评估、风险管理及按规定报告方面的责任。

Đối tượng áp dụng

信贷机构、外国借款人

Các điểm cốt lõi

  • 信贷机构必须满足如经中国人民银行批准经营外汇业务、遵守信贷增长率比例和有关确保业务安全的规定等条件。
  • 外国借款人仅限于由越南企业直接投资境外的企业。
  • 信贷机构须在签订贷款协议之日起30日内向中国人民银行登记贷款或变更贷款。
  • 登记手续包括尽职调查报告、信贷流程承诺和外币资金来源声明等文件。
  • 中国人民银行应在收到完整且有效的申请材料后30日内审查并确认对外贷款登记。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响是为信贷机构和外国借款人实施外汇交易提供了便利条件。
  • 消极影响是增加了信贷机构在评估、风险管理及遵守规定方面的法律责任。

❓ Câu hỏi thường gặp

信贷机构要满足什么条件才能对外贷款?

信贷机构必须获得中国人民银行批准经营外汇业务,遵守信贷增长率比例和有关确保业务安全的规定。

外国借款人需要满足什么条件?

外国借款人仅限于由越南企业直接投资境外的企业。

对外贷款登记期限是多少?

信贷机构须在签订贷款协议之日起30日内向中国人民银行登记贷款或变更贷款。

中国人民银行审查并确认对外贷款登记需要多长时间?

中国人民银行自收到完整且有效的申请材料起30日内处理相关申请。

Toàn văn

通知

关于组织信用机构对外贷款和收回外债的外汇管理规定

___________________________

 

根据2010年6月16日第46/2010/QH12号《越南国家银行法》;

根据2010年6月16日第47/2010/QH12号《组织法》;

根据2005年12月13日第28/2005/PL-UBTVQH11号《外汇条例》

根据2006年12月28日国务院发布的第160号法令《外汇管理条例》实施细则;

根据2008年8月26日第96/2008/NĐ-CP号政府法令关于国家银行越南国家银行职能、任务、权限和组织结构的规定;

国家银行(以下简称国家银行)就组织信用机构对外贷款和收回外债的外汇管理作出如下规定:

第一章

总则

第一条 调整范围和适用对象

第一条 本通知规定了组织信用机构对外贷款和收回外债的外汇管理。

第二条 本通知适用于与组织信用机构对外贷款和收回外债活动有关的组织和个人。

贷款金额

在本通知中,下列术语定义如下:

1. 对外贷款 是指组织信用机构向非居民客户(以下简称外国借款人)提供或承诺提供一定金额的资金,用于特定目的,并在一定期限内按协议偿还本金和利息的行为。

2. 贷款协议 是指组织信用机构与外国借款人之间关于贷款事项的有效融资和债务回收书面协议,其中规定了对外贷款的目的、方式、金额、利率、期限、还款期、担保内容、还款方式及其他相关承诺条款。

3. 修改协议 是指组织信用机构与外国借款人之间关于修改已签署贷款协议内容的新书面协议。修改协议可以是新协议或已签署贷款协议的附件。

4. 登记贷款、登记修改贷款 是指组织信用机构根据本通知的规定,向国家银行登记对外贷款或对外贷款修改事项的行为。

5. 登记确认 是指国家银行确认组织信用机构按照本通知规定完成对外贷款登记的书面文件。

6. 修改登记确认 是指国家银行确认组织信用机构在修改对外贷款时,对已经国家银行确认的内容进行修改登记的书面文件。

7. 贷款及收回外债账户 是指用于执行对外贷款的外汇账户。

第三条 银行组织的责任

一、审查外国借款人的法律能力和财务能力;确保能够履行贷款协议以保证按协议约定收回本金和利息。

二、自行承担签订和执行贷款协议的法律和财务风险。

三、遵守现行外汇管理、对外贷款和收回外债、组织信用机构对客户的贷款制度以及与贷款协议签订和执行相关的其他法律法规的规定。

四、建立符合现行相关法律法规规定的信贷评估程序、信贷管理和风险管理流程,以适应对外贷款和收回外债活动。

条 4. 向境外合营贷款

1. 组织在参与向境外合营贷款时,必须遵守本通知的规定和其他相关法律法规的规定。

2. 如果有一个组织与其他非居民借款人共同进行境外合营贷款,该组织应按照本通知的规定办理贷款登记、变更登记、开设和使用贷款账户、收回境外债务,并就其参与的境外合营贷款部分提交报告。

3. 如果有两个或两个以上的组织共同进行境外合营贷款,这些组织应一致授权一个组织作为牵头组织。牵头组织负责代表所有参与合营贷款的组织,按照本通知的规定办理贷款登记、变更登记、开设和使用贷款账户、收回境外债务,并提交报告。

条 5. 境外贷款货币

1. 组织在进行境外贷款和收回境外债务时,必须使用外汇。

2. 组织在使用越南盾进行境外贷款和收回境外债务的情况下,必须获得国家银行书面批准方可实施。

条 6. 境外贷款担保

如果境外贷款由国内担保机构提供担保,则执行担保义务必须遵守相关法律法规的规定。

第二章

具体规定

条 7. 境外贷款条件

组织在进行境外贷款时,必须满足以下条件:

1. 是经国家银行许可,在国际市场上从事外汇业务并包括国际贷款活动的金融机构。

2. 遵守国家银行关于信贷增长率和金融机构运营安全比率的规定。

3. 应有独立审查境外贷款的程序,明确界定个人责任和评估与贷款决策之间的责任。

4. 按照国家银行现行规定对境外贷款进行分类,提取信贷风险准备金。

5. 全面且及时地评估贷款项目,分析国家风险和境外贷款本金及利息的回收能力。

6. 制定符合货币结构和期限结构的外汇筹集和贷款计划,避免因境外贷款而产生的期限风险和流动性风险。

7. 只能为符合借款方合法经营范围的项目和经营方案提供境外贷款。

8. 确保贷款协议及其相关协议的内容不违反现行越南法律法规的规定。

条 8. 外国借款人

1. 金融机构仅对在境外成立并运营、由越南企业以直接投资形式出资的外国企业实施贷款。

2. 其他情况须经国家银行书面批准方可实施。

条 9. 贷款登记及变更贷款登记

1. 在满足本通知规定的对外贷款条件的基础上,金融机构与外国借款人及其他相关方签订贷款协议或变更协议。

2. 金融机构应在签署贷款协议或变更协议之日起三十日内向国家银行进行贷款登记或变更贷款登记(如贷款未担保);或在担保机构签署担保文件或同意变更贷款协议内容之日起三十日内进行登记(如贷款已担保)。

3. 所有涉及对外贷款的交易必须在金融机构获得国家银行根据本通知规定确认贷款登记或变更登记后方可进行。

金融机构无需就无提款效力的贷款协议向国家银行登记,例如:框架信贷协议、备忘录和其他类似协议,但这些协议的内容不得违反越南法律法规。

第10条 登记贷款申请文件

金融机构应直接或通过邮政寄送一份完整的贷款登记申请文件至国家银行(外汇管理司)。文件包括:

1. 向国外贷款的申请表(见本通知附件1)。

2. 金融机构信贷增长报告,证明其在签署贷款协议当日最近一个月末满足各项安全比率,并评估对外贷款对其遵守信贷增长率和各项安全比率的影响。

3. 对外贷款审查报告,主要内容包括:评估投资项目可行性、效益,借款人的经营方案;相关风险、本金和利息的回收能力;贷款金额与使用贷款项目的规模是否匹配;贷款保障问题及其他相关内容。

4. 金融机构关于满足本通知第七条第三款和第四款规定的对外贷款条件的报告和承诺,主要内容包括:金融机构对外贷款的信贷流程规定;信贷人员资质、管理能力和风险管理现状;对外贷款分类、提取准备金的情况;承诺遵守国家银行关于对外贷款分类、提取和使用准备金处理信贷风险的规定。

5. 外币贷款资金来源报告,内容涉及签署贷款协议时外币资金筹集和贷款的规模、货币结构和期限结构。

6. 根据所在国规定,提供借款人成立或投资注册决定书或证书的副本及其经认证的越南语译文。

7. 提供参与外国借款人出资的越南企业的对外投资证书副本及其经认证的副本。

8. 提供已签署的贷款协议副本及其经认证的越南语译文(需金融机构授权代表确认)。

9. 提供担保文件、保障对外贷款的协议副本及其经认证的越南语译文(需金融机构授权代表确认)。

条 11. 贷款变更登记申请材料

金融机构可以直接或通过邮政服务向国家银行(外汇管理司)提交一份贷款变更登记申请材料。申请材料包括:

1. 国外贷款变更登记申请表(附录2,随本通知发布)。

2. 经金融机构授权代表确认的变更协议副本及其越南语译文。如果各方在贷款协议中已经达成变更内容的共识,或者根据法律规定无需正式签署书面文件,则金融机构应在贷款变更登记申请材料中详细说明这一情况。

3. 证明符合最近一个月末前签订国外贷款变更协议时的信贷增长率规定和其他确保金融机构运营安全比率的报告(如增加贷款金额或延长国外贷款期限)。

4. 经金融机构授权代表确认的担保机构对变更协议的批准文件副本及其越南语译文(如国外贷款有担保)。

条 12. 登记确认审查基础

国家银行基于以下条件审查并确认金融机构的国外贷款登记和贷款变更登记:

1. 政府在各个时期的外汇管理政策。

2. 贷款登记申请材料和贷款变更登记申请材料的完整性和合法性。

3. 金融机构遵守并满足本通知、金融机构与客户之间的贷款规章以及其他相关法律法规关于国外贷款的规定。

4. 在必要情况下,国家银行听取有关金融机构国外贷款的相关机构的意见。

条 13. 贷款登记申请及贷款变更登记申请处理时间

1. 自收到完整的合法申请材料之日起,国家银行在三十天内处理金融机构的贷款登记申请和贷款变更登记申请。如拒绝,国家银行应书面说明理由。

2. 如需额外信息或其他条件以充分确认或拒绝确认登记和变更登记,国家银行应在收到金融机构申请材料后的十个工作日内书面通知金融机构。

第14条 国外贷款账户和债务回收

1. 每笔国外贷款由金融机构通过其自身或另一金融机构开设的一个贷款账户进行,该账户用于支付贷款资金和回收国外债务(本金、利息及其他费用等)。金融机构必须通过此账户执行所有贷款资金支付和国外债务回收交易。

2. 如果金融机构在其自身开设的账户上进行国外贷款和债务回收,金融机构负责单独记录和跟踪与国外贷款相关的交易,并确保按照国家银行确认的登记和变更登记内容执行相关交易。

3. 如果在国外贷款和债务回收过程中使用另一金融机构开设的账户,开设账户的金融机构负责检查借款人提供的文件,以确保按照国家银行确认的登记和变更登记内容执行国外贷款交易,并符合现行法律法规。

4. 金融机构使用在国外开设的外汇账户进行国外贷款和债务回收的行为应遵循现行关于金融机构在国外开设和使用外汇账户的规定。

条 15. 报告制度

1. 每月定期(最迟于下个月10日前),每年定期(最迟于次年1月31日前),金融机构有责任报告国外贷款的实施情况(附录3和附录4,随本通知发布)。

2. 如遇特殊情况,金融机构应按国家银行的要求进行报告。

第三章

组织实施

条16. 职责分工和协调机制

1. 外汇管理处:

a) 主持并配合国家银行相关单位处理与金融机构对外贷款有关的共同问题,按照现行法律规定。

b) 汇总银行检查监督机构和其他国家银行单位(必要时包括其他相关机构)的意见,向国家银行行长报告并决定是否确认或拒绝确认贷款登记及变更登记,依据本通知的规定。

c) 定期每半年汇总数据并向国家银行行长报告金融机构的对外贷款和收回境外债务情况。

二、银行业监督管理机构:

a) 自收到外汇管理处关于参与意见的请求之日起十个工作日内,银行检查监督机构应向外汇管理处提交书面意见,内容包括:确认金融机构的业务范围和服务外币供应;确认金融机构遵守国家银行关于活动安全比率、短期资金用于中长期贷款比率的规定,以及在签订贷款协议或变更协议前一个月末的比率情况(如变更导致贷款金额或期限增加)。

b) 主持并配合相关单位执行对金融机构对外贷款和收回境外债务的监督检查工作;处理由此产生的违规行为。

3. 国家银行其他单位根据职能职责和管理范围,在必要时负责配合并参与金融机构贷款登记和变更登记的意见提供。

条 17. 实施条款

1. 本通知自2012年2月13日起生效。

2. 在本通知生效前已实施的金融机构对外贷款将继续按照国家银行的贷款登记确认和变更登记确认(如有)进行。如果在本通知生效后有变更协议,则金融机构应按照本通知的规定执行。

条 18. 组织实施

办公室主任、外汇管理处处长、银行检查监督处处长、国家银行各单位负责人、省(市)分行行长、金融机构董事会主席、总经理(经理)负责执行本通知。/。

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
45/2011/TT-NHNN
通知第45/2011/TT-NHNN号关于组织信贷机构对外贷款和收回外债的外汇管理规定
已失效

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.