收养儿童法规定了收养儿童的国内和涉外原则、条件和程序。该法旨在保护儿童和养父母的权利,同时防止与收养儿童相关的非法行为。
적용 범위
越南公民、在越南长期居住的外国人、在越南开展活动的外国收养组织、有管辖权的国家机关。
핵심 사항
- 收养人必须具备健康、经济和道德条件;不得收养超过一个被收养人。
- 越南公民之间相互长期居住的收养需要在五年内向乡级人民委员会登记。
- 生父母必须同意将孩子送养,除非孩子年满九岁及以上。
- 收养人必须支付费用并补偿处理国外收养事务的开支。
- 违反本法第13条的规定时,收养关系可以终止。
🌐 이 문서의 사회적 영향
- 为孤儿和弃儿提供家庭环境照顾的机会。
- 减轻儿童养护机构的压力。
- 父母有更多的选择来照顾子女。
- 防止利用儿童谋取私利或剥削其劳动的行为。
- 增加收养人的费用,影响服务的可及性。
❓ 자주 묻는 질문
谁可以被收养?
年龄在16至18岁以下的人,如果属于以下情况之一:继父或继母收养;叔伯姑舅收养。一个人只能被单身人士或夫妻双方中的一方收养。
收养登记费是多少?
法律未具体规定费用,但第12条第1款明确指出,收养人必须支付收养登记费。
在越南长期居住的外国人可以收养儿童吗?
可以,但他们必须符合本法第14条和第28条规定的条件。申请材料须由被推荐收养儿童常住地的司法局审查。
收养关系何时可以终止?
如果违反本法第13条的规定,包括利用收养谋取私利或对儿童进行性侵犯,收养关系可以终止。
收养儿童有权了解自己的身世吗?
收养儿童有权了解自己的身世。任何人不得阻止收养儿童了解自己的身世,但生父母或监护人可以同意让收养儿童了解。
전문
法律
收养
_______
根据1992年《越南社会主义共和国宪法》,该宪法已根据第十届全国人民代表大会第五十一号决议对若干条款进行了修订和补充;
全国人民代表大会颁布《收养法》。
第一章
总则
第一条 调整范围
本法规定收养的原则、条件;收养的权限、程序和手续;养父母与被收养人及生父母的权利和义务;有关机关和组织在收养中的责任。
第二条 收养的目的
收养旨在建立养父母与被收养人之间长期稳定的家庭关系,以保障被收养人的最佳利益,并确保被收养人在家庭环境中得到抚养、照顾和教育。
条3. 术语解释
在本法中,下列用语的含义是:
1. 收养 是指确立养父母与被收养人之间的父母子女关系的行为。
2. 养父母 是指经有权限的国家机关登记后收养子女的人。
3. 收养子 是指经有权限的国家机关登记后被收养的人。
4. 国内收养 是指越南公民之间在国内进行的收养行为。
5. 涉外收养 是指越南公民与外国人之间、外国公民之间或越南公民之间(其中一方在国外定居)的收养行为。
6. 孤儿 是指其生父母均已死亡或其中一人死亡且另一人生父母身份无法确定的儿童。
7. 遗弃儿童 是指无法确定其生父母身份的儿童。
8原生家庭 是指具有血缘关系的家庭。
9. 替代家庭 是指收养儿童作为养子养女的家庭。
10. 抚养机构 是指根据越南法律规定设立的社会福利机构、儿童救助机构或其他机构,用于抚养、照顾和教育儿童。
第四条 解决收养问题的原则
1. 在解决收养问题时,应尊重儿童生活在原生家庭环境的权利。
2. 收养必须保障被收养人和收养人的合法权益,自愿平等,不因性别而异,不得违反法律法规和社会道德。
3. 只有在国内无法找到替代家庭的情况下,才允许将儿童送交国外收养。
第五条 选择替代家庭的优先顺序
1. 选择替代家庭的优先顺序如下:
a) 被收养人的继父、继母、姨妈、姑妈、伯母、叔母、舅妈;
b) 居住在国内的越南公民;
c) 居住在越南的外国人;
d) 定居在国外的越南公民;
e) 居住在国外的外国人。
2. 若同一优先级有多人申请收养同一名儿童,则应考虑并安排给最适宜抚养、照顾和教育被收养儿童的人。
第六条 保护收养权和被收养权
国家依照本法和其他相关法律规定保护收养权和被收养权。
第七条 鼓励对特殊困境儿童的人道主义支持
国家鼓励组织和个人对特殊困境儿童提供人道主义支持。这种支持不应影响收养。
政府规定本条所述的人道主义支持的接受、管理和使用。
条 8. 收养人
1. 不满16周岁的未成年人
2. 年满16周岁不满18周岁的人,如果符合下列情形之一:
a) 被继父或继母收养;
b) 被同祖父母、外祖父母、伯父、叔父、姑母、姨母收养。
3. 一个人只能被单身一人或者夫妻二人收养。
4. 国家鼓励收养孤儿、弃婴和有其他特殊困难的儿童。
条 9. 收养登记的管辖权
1. 县级人民政府(以下简称县级人民政府)所在地常住户口的被介绍收养人或收养人办理国内收养登记。
2. 省、自治区、直辖市人民政府(以下简称省级人民政府)所在地常住户口的被介绍收养人决定涉外收养;省、自治区、直辖市司法行政部门办理涉外收养登记。
3. 外国驻越南社会主义共和国代表机构办理越南公民在国外临时居住地的收养登记。
条 10. 解除收养关系的管辖权
人民法院依照民事诉讼法的规定处理解除收养关系的请求。
条 11. 保障知情权
1. 收养人有权了解自己的身世。任何人不得妨碍收养人了解自己的身世。
2. 国家鼓励并创造条件让在国外的越南籍收养人回国探亲访友。
条 12. 收养登记费用及处理涉外收养费用
1. 收养人必须缴纳收养登记费。
2. 除本条第1款规定的收养登记费外,在越南没有常住户口的外国人收养越南儿童还须支付一定金额以补偿部分处理涉外收养费用,包括从介绍收养到完成收养手续期间抚养、照顾、教育儿童的费用,核实被介绍收养人的身份证明费用,收养交接费用以及合理支付养育机构工作人员的报酬。
3. 国务院规定详细收养登记费收取权限、收费标准、减免制度、管理和使用办法,以及本条第1款和第2款规定的处理涉外收养费用。
4. 除本条第1款和第2款规定的收养登记费和处理涉外收养费用外,与涉外收养活动有关的组织和个人不得收取任何其他费用。
条 13. 禁止行为
1. 利用收养谋取私利、剥削劳动力、性侵犯;拐卖、贩卖儿童。
2. 伪造文件以处理收养事务。
3. 对亲生子女和收养子女区别对待。
4. 利用送养违反人口政策法规。
5. 利用残疾军人、革命功臣、少数民族人员的收养身份享受国家优待政策。
6. 祖父母收养孙子女或兄弟姐妹之间相互收养。
7. 利用收养违反法律法规、风俗习惯、道德和民族优秀传统文化。
第二章
国内收养
条14. 收养人条件
1. 收养人必须具备以下条件:
a) 具有完全民事行为能力;
b) 年龄比被收养人年长20岁及以上;
c) 具备健康状况、经济条件和居住条件,确保能够照顾、抚养和教育被收养人;
d) 道德品质良好。
2. 下列人员不得收养:
a) 正在限制其对未成年子女的部分权利;
b) 正在接受行政处理决定的教育机构或医疗机构执行;
c) 正在接受监禁刑罚;
d) 尚未消除因故意侵犯他人生命、健康、人格、名誉;虐待或折磨祖父母、父母、配偶、子女、孙子女或抚养自己的人;引诱、强迫或容留未成年人违法;买卖、调换或非法占有儿童而被判刑的记录。
3. 父亲与继母收养前妻的非婚生子女,母亲与继父收养前夫的非婚生子女,或者叔伯姑舅收养侄子侄女为养子女时,不适用本条第1款b项和c项的规定。
条15. 寻找替代家庭的责任
1. 当儿童无法在原生家庭中得到抚养时,相关机关、组织和个人有责任寻找替代家庭。
2. 寻找替代家庭的规定如下:
a) 儿童被遗弃的情况下,发现遗弃地点的乡级人民政府负责寻找临时抚养儿童的人或组织;如果有收养儿童的人,则由发现遗弃地点的乡级人民政府根据法律规定审查并处理;如果没有收养儿童的人,则建立档案将儿童送入抚养机构;
b) 孤儿没有抚养人,或者虽然有生父母或其他近亲属但无抚养能力的情况下,监护人、生父母或其他近亲属应向儿童常住地的乡级人民政府报告寻找替代家庭。乡级人民政府负责支持抚养儿童,并在政府办公场所公告、张贴60天以寻找收养人;如果有国内收养人,则乡级人民政府进行审查并处理。公告、张贴期满后,如果国内无人收养,则乡级人民政府建立档案将儿童送入抚养机构;
c) 在需要替代家庭的抚养机构中,抚养机构建立名单提交司法局。司法局负责在省级报纸或其他大众媒体上连续三次公告。
自公告之日起60日内,如有国内收养人,则该人联系儿童常住地的乡级人民政府审查并处理;如收养完成,则乡级人民政府向司法局报告以从需要寻找替代家庭的儿童名单中删除该儿童;
自公告之日起60日后,如国内无人收养,则司法局将需要寻找替代家庭的儿童名单提交给司法部;
d) 司法部负责在其官方网站上公告寻找国内收养人。
自公告之日起60日内,如有国内收养人,则该人联系儿童常住地的乡级人民政府审查并处理;如收养完成,则乡级人民政府向司法部报告以从需要寻找替代家庭的儿童名单中删除该儿童;
自公告之日起60日后,如国内无人收养,则司法部通知司法局。
条16. 登记收养子女需求
中华人民共和国公民有意愿并符合本法规定的收养条件但尚未找到可以收养的儿童的,应当向其常住地的司法局登记收养需求;如果存在可以介绍收养的儿童,则司法局应将其介绍给该儿童常住地的乡级人民政府进行审议和处理。
条17. 收养人档案
收养人的档案包括:
1. 收养申请书;
2. 护照、身份证或具有同等效力的证件复印件;
3. 个人背景调查表;
4. 婚姻状况证明文件;
5. 由县级以上卫生机构出具的身体健康检查报告;家庭情况、居住状况及经济条件证明文件,由收养人常住地的乡级人民政府出具,除非符合本法第14条第3款的规定。
条18. 国内被推荐为收养对象人员的档案
1. 国内被推荐为收养对象人员的档案包括:
a) 出生证明;
b) 由县级以上卫生机构出具的身体健康检查报告;
c) 近期正面全身照片两张(不超过六个月);
d) 对于弃婴,由发现弃婴的乡级人民政府或公安机关出具的确认记录;对于孤儿,提供父亲或母亲的死亡证明或法院宣告父亲或母亲死亡的判决书;对于失踪的父亲或母亲的被推荐收养对象,提供法院宣告父亲或母亲失踪的判决书;对于丧失民事行为能力的父亲或母亲的被推荐收养对象,提供法院宣告父亲或母亲丧失民事行为能力的判决书;
e) 对于在养育机构生活的儿童,由养育机构出具的接收决定。
2. 生父母或监护人负责准备生活在家庭中的被推荐收养对象的档案;养育机构负责准备生活在养育机构的儿童的档案。
条19. 提交档案及收养处理期限
1. 收养人必须将自己和被推荐收养对象的档案提交至被推荐收养对象常住地或收养人常住地的乡级人民政府。
2. 收养处理期限为自乡级人民政府收到完整有效档案之日起三十日内。
条20. 检查档案及征求相关人员意见
接收档案的乡级人民政府负责检查档案,并在收到完整有效档案之日起十日内完成征求相关法律规定人员的意见工作。
征求意见须形成书面文件,并需被征求意见者的签名或按指印。
条21. 同意收养
1. 收养必须得到被收养人亲生父母的同意;如果亲生父亲或母亲已去世、失踪、丧失民事行为能力或无法确定身份,则必须得到另一方的同意;如果亲生父母均已去世、失踪、丧失民事行为能力或无法确定身份,则必须得到监护人的同意;对于九岁及以上儿童的收养,还必须得到该儿童本人的同意。
2. 根据本条第1款规定同意收养的人,必须由接收档案的乡级人民政府充分咨询关于收养目的;养父母与养子女之间的权利和义务;亲生父母与子女在收养后的关系。
3. 同意必须是完全自愿、诚实的,不得强迫、威胁或贿赂,不得谋取私利,不得附带支付金钱或其他物质利益的要求。
4. 亲生父母只能在孩子出生至少十五天后同意其被收养。
条 22. 收养登记
1. 当确认收养人和被介绍为养子女的人符合本法规定的条件时,乡级人民政府应当组织办理收养登记,向养父母、生父母或监护人或者收养机构、送养机构的代表颁发收养证书,并在收到本法第二十一条规定人员同意意见之日起二十日内将其记录在户籍簿中。
2. 如果乡级人民政府拒绝办理登记,则必须在收到本法第二十一条规定人员的意见之日起十日内以书面形式答复收养人、生父母或监护人或者收养机构、送养机构的代表,并说明理由。
3. 收养证书应寄给收养人或被收养人的常住地乡级人民政府。
条 23. 养子女发展情况通报及收养监督
1. 自收养之日起三年内,每六个月一次,养父母有责任向其常住地乡级人民政府报告养子女的身体健康状况、体格、精神状态以及与养父母、家庭、社区的融合情况。
2. 养父母常住地乡级人民政府负责检查并监督收养情况的实施。
条 24. 收养的后果
1. 自收养之日起,养父母与养子女之间具有父母与子女之间的全部权利和义务;养子女与其他家庭成员之间的权利和义务也按照有关婚姻家庭法、民法和其他相关法律规定执行。
2. 根据养父母的要求,有权机关可以决定更改养子女的姓氏和名字。对于年满九周岁的养子女,更改姓氏和名字需得到本人同意。
3. 被遗弃的养子女的民族身份根据养父或养母的民族确定。
4. 除非生父母和养父母另有约定,自收养之日起,生父母不再对已作为养子女的孩子承担抚养、教育、生活费支付、法定代理、损害赔偿、财产管理和处分的权利和义务。
条 25. 终止收养的理由
收养可以在以下情况下终止:
1. 养子女成年后,养父母自愿终止收养;
2. 养子女因故意侵犯养父母的生命、健康、人格、名誉而被判刑;虐待、折磨养父母或养子女有破坏养父母财产的行为;
3. 养父母因故意侵犯养子女的生命、健康、人格、名誉而被判刑;虐待、折磨养子女;
4. 违反本法第十三条的规定。
条 26. 可要求终止收养的组织和个人
1. 养父母。
2. 成年的养子女。
3. 生父母或养子女的监护人。
4. 下列机构或组织在出现本法第二十五条第二、三、四项规定的情形之一时,有权要求终止收养:
a) 劳动和社会保障部门;
b) 妇女联合会。
条 27. 终止收养的后果
1. 收养人与被收养人之间的权利和义务自法院终止收养关系的决定生效之日起终止。
2. 被收养人为未成年人或已成年但丧失民事行为能力且无劳动能力的,法院可决定将其交由生父母或其他组织、个人抚养、教育,以维护其最大利益。
3. 若将被收养人交由生父母抚养,则根据本法第二十四条第四款规定已经终止的生父母的权利和义务得以恢复。
4. 若被收养人有个人财产,则应归还该财产;若被收养人对收养人的共同财产有所贡献,则根据与收养人的协议获得相应份额;如无法达成协议,则可向法院申请解决。
5. 被收养人有权恢复其在被收养前的姓氏和名字。
第三章
收养涉外子女
条 28. 涉外收养的情形
1. 定居国外的越南人或居住在国外且所在国是越南关于收养国际条约成员国的外国人收养越南儿童。
2. 定居国外的越南人或居住在国外的外国人,在以下情况下可以收养特定子女:
a) 是被收养人的继父或继母;
b) 是被收养人的伯父、叔父、姑母、姨母或舅父;
c) 已经收养了被收养人的兄弟姐妹;
d) 收养患有残疾、艾滋病或严重疾病的孩子;
e) 是在越南工作或学习至少一年的外国人。
3. 居住在越南境内的公民收养外国儿童。
4. 居住在越南的外国人收养越南的子女。
条 29. 收养人的条件
1. 定居国外的越南人或居住在国外的外国人收养越南人必须符合其居住国法律规定以及本法第十四条的规定。
2. 越南公民收养外国人必须符合本法第十四条的规定及被收养人居住国的法律规定。
条 30. 领事认证文件
收养人或外国收养机构的档案中由外国主管机关出具、颁发或确认的文件,在越南使用时须进行领事认证,除非根据越南社会主义共和国加入的国际条约或互惠原则免于领事认证。
条 31. 收养人的档案
1. 定居国外的越南人或居住在国外的外国人收养越南人需提交以下文件:
a) 收养申请书;
b) 护照副本或其他有效证件副本;
c) 允许在越南收养的证明文件;
d) 心理和家庭状况调查报告;
e) 健康状况证明;
f) 收入和财产证明;
g) 个人司法记录表;
h) 婚姻状况证明;
i) 符合本法第二十八条第二款规定的特定收养情形的证明材料。
2. 第一款中的b、c、d、e、f、g和h项文件由收养人居住国的主管机关出具、颁发或确认。
3. 收养人的档案应制作两份,并通过收养人居住国的中央收养机构提交给司法部;若符合本法第二十八条第二款规定的特定收养情形,收养人可以直接向司法部提交档案。
条 32. 被收养人为外国人的送养人档案
1. 被收养人为外国人的送养人档案包括:
a) 第十八条第一款规定的文件;
b) 关于儿童特点、爱好和值得注意的习惯的文件;
c) 根据本法第十五条第二款规定,在国内为儿童寻找替代家庭但未成功的证明材料。
2. 第一款规定的档案应制作三份,并提交给被收养人常住地的司法局。
3. 生父母或监护人负责制作生活在家庭中的被收养人的档案;养育机构负责制作生活在养育机构中的被收养儿童的档案。
条 33. 检查、核实档案和确认儿童符合收养条件的责任
1. 司法局负责检查档案,自收到完整合法的档案之日起20日内征求第二十一条所规定人员的意见。征求意见应当形成书面文件并由被征求意见的人签字或按指印。
如需核实弃婴情况,司法局可请求省、自治区直辖市公安机关进行核实;公安机关有责任在接到司法局请求之日起30日内以书面形式回复。
2. 经过按照本条第一款规定检查、核实后,如认为儿童符合被外国人收养的条件,司法局应予以确认并向司法部报告。
条 34. 检查和转交收养人档案的责任
1. 司法部负责在自收到完整合法的档案之日起15日内检查和处理根据本法第二十八条第二款或第三款规定的情况下的收养人档案。
2. 对于本法第二十八条第二款规定的指定收养人,司法部将档案转交给被收养人常住地的司法局,由省级人民政府审查并作出决定。
3. 在完成根据本法第十五条第二款规定的时间内寻找替代家庭后,如果儿童没有被国内人士收养,则司法部将收养人档案转交给被收养人常住地的司法局,按照本法第三十六条的规定程序介绍儿童成为收养人,除非本条第二款另有规定。
条 35. 介绍儿童成为收养人的依据
介绍儿童成为外国收养人的行为是为了儿童的利益,同时考虑到收养人的利益,基于以下基本要求:
1. 儿童的特点、爱好和值得注意的习惯;
2. 儿童融入和发展的能力;
3. 收养人的经济状况、家庭和社会环境以及收养人的意愿。
条 36. 介绍儿童成为收养人的程序
1. 自收到收养人档案之日起30日内,司法局应在确保符合第三十五条规定的依据的基础上,审查并介绍儿童成为收养人,并向省级人民政府报告。省级人民政府自收到司法局提交的档案之日起10日内,如同意则通知司法局办理转交司法部的手续;如不同意则以书面形式回复并说明理由。
在司法局审查并介绍儿童成为外国收养人之前,如有国内人士愿意收养该儿童,应联系儿童常住地的乡级人民政府审查和解决;如收养已完成,乡级人民政府应报告司法局终止介绍儿童成为外国收养人的程序。
2. 自收到介绍儿童成为收养人结果的报告之日起30日内,司法部应检查介绍儿童成为收养人的过程,如符合规定,则编制越南儿童符合被外国收养条件的评估报告,并通知收养人常住地国家的主管机关。
3. 自收到收养人常住地国家主管机关关于收养人同意收养被介绍儿童并允许其入境并在收养国定居的通知之日起15日内,司法部应通知司法局。
收养人在收到介绍儿童成为收养人的通知前不得与儿童的生父母、监护人或养育机构有任何接触,除非本法第二十八条第二款另有规定。
4. 如果收养人拒绝收养被介绍的儿童且无正当理由,则该收养申请的处理程序终止。
条37. 决定将儿童送养至国外及组织送养手续
1. 自收到本法第36条第3款规定的司法部的通知后,司法厅应向省级人民政府提交决定将儿童送养至国外的申请。
在收到司法厅提交的文件之日起15日内,省级人民政府应决定将儿童送养至国外。
2. 省级人民政府作出将儿童送养至国外的决定后,司法厅应立即通知收养人到越南接收被收养儿童。收养人必须在自收到司法厅通知之日起60日内亲自到越南接收被收养儿童;若夫妻共同申请收养而其中一方因客观原因无法出席交接仪式,则须授权另一方出席;若有正当理由,上述期限可延长,但不得超过90日。超过规定期限,收养人未前来接收被收养儿童的,省级人民政府应撤销将儿童送养至国外的决定。
司法厅应按照户籍登记法律规定办理收养登记,并在司法厅办公地点组织交接被收养儿童仪式,出席人员包括司法厅代表、被收养儿童、养父母、为从福利机构申请收养儿童的代表或生父母、监护人为从家庭申请收养儿童的代表。
交接被收养儿童的事项应形成记录,由各方和司法厅代表签字或按指印确认。
交接被收养儿童后,司法厅负责将省级人民政府作出的将儿童送养至国外的决定、交接被收养儿童的记录,同时发送给被收养儿童常住地的乡级人民政府。
5. 司法部应将将儿童送养至国外的决定发送给外交部,以便通知驻外越南代表机关关于被收养儿童的情况,以在必要时采取保护措施。
条38. 收养证明
司法部应根据本法规定和越南社会主义共和国加入的国际收养公约的要求,对已依法处理的收养事项进行认证,并将其发送给外国具有相应权限的机关或组织,如有要求。
条39. 被收养人的发展情况通报
自收养之日起每半年,在三年内,养父母有责任向司法部和被收养人常住国的越南代表机关通报被收养人的健康状况、身体状况、精神状态以及与养父母、家庭、社区的融合情况。
条40. 在国内的越南公民收养外国儿童
1. 越南公民收养外国儿童应按照本法第17条规定准备文件并提交司法部。司法部应在收到完整有效文件之日起30日内审查并签发确认申请人符合越南法律规定收养条件的证明。如需核实,司法部可要求申请人常住地的司法厅协助,此时期限可延长,但不超过60日。
2. 完成收养外国儿童的所有程序后,越南公民有责任在司法厅和其常住地的乡级人民政府办理收养登记手续。
条41. 外国人常住在中国收养子女
1. 本法第14、15、16、17、18、21、23、24、25、26和27条的规定适用于外国人常住在中国收养中国子女。
2. 收养人和被介绍为收养人的子女的文件应提交给被介绍为收养人的子女常住地的司法局。司法局负责检查文件,并征求本法第21条规定人员的意见。
当认为收养人和被介绍为收养人的子女符合本法规定的条件时,司法局应将案件呈报省级人民政府审议并作出决定。
3. 自收到司法局提交的文件之日起十五日内,省级人民政府应决定是否允许外国人常住在中国收养中国子女;拒绝时,必须书面答复收养人并说明理由。
4. 省级人民政府作出决定后,司法局应根据户籍登记法律规定办理收养登记手续,在司法局办公地点举行收养仪式,出席者包括司法局代表、被收养人、养父母、儿童福利机构代表(如被收养人来自该机构)或生父母及监护人(如被收养人来自家庭),并将决定发送给收养人常住地的乡级人民政府。如果收养人无正当理由未到现场接收被收养人,则省级人民政府应撤销对外国人常住在中国收养中国子女的许可。
交接被收养儿童的事项应形成记录,由各方和司法厅代表签字或按指印确认。
条42. 边境地区收养
根据本法规定和实际情况,国务院规定越南公民与常住边境地区的邻国公民之间收养的程序。
条43. 在中国设立的外国收养组织
1. 符合下列条件的外国收养组织可获准在中国开展活动:
a) 在其所在国合法成立并在国际收养公约成员国领土上从事非营利性收养工作的组织;
b) 经其所在国主管收养事务的机关批准,在中国从事收养工作;
c) 连续从事国际收养工作三年以上,未违反法律,并由其所在国主管机关确认;
d) 拥有一支了解中国法律、文化和社会以及国际收养法律的社会工作者和法律顾问队伍;
đ) 该组织在中国的代表具备道德标准和收养领域的专业资格;
2. 在中国开展活动的外国收养组织享有以下权利和义务:
a) 就经济和社会条件、家庭环境、社会环境、越南儿童的需求和喜好向收养人提供咨询;
b) 代表收养人在中国处理收养事宜;
c) 帮助寻找替代家庭以照顾残疾儿童、感染艾滋病或患有其他严重疾病的儿童;
d) 获得信息和法律知识,并参加中国政府主管部门举办的收养培训课程;
đ) 租赁办公场所,按照法律规定雇用中国员工;
e) 遵守法律,尊重中国的风俗习惯;
g) 每年定期向司法部报告越南被收养儿童的发展情况;
h) 协助养父母保持被收养儿童的中国文化特色;
i) 缴纳申请、延期、修改活动许可证的费用;
k) 报告活动情况,接受中国政府主管部门依照法律规定进行的监督和审计。
3. 外国收养组织在中国的活动许可证在以下情况下被收回:
a) 不再符合本条第一款规定的条件;
b) 违反本条第二款e项规定的义务。
4. 国务院详细规定收费、管理使用费用以及外国收养组织在中国申请、延期、修改、收回活动许可证的程序。
第四章 实施细则
收养职责国家机关的责任
条 44. 国家主管收养的机关
1. 政府统一管理国家关于收养事务。
2. 司法部对政府负责,执行国家关于收养事务的管理。
3. 各部委在各自职责范围内有责任与司法部合作执行国家关于收养事务的管理。
4. 各级人民政府在其职责范围内负责在地方实施国家关于收养事务的管理。
条 45. 司法部的责任
1. 制定或提交具有相应权限的国家机关制定有关收养的规范性法律文件。
2. 统一制定和组织实施收养相关文书、表格;颁发、延期、修改、收回外国收养组织在越南活动的许可证。
3. 按照权限进行监督、检查、处理申诉和控告以及违反收养法律的行为。
4. 国际合作关于收养事务。
5. 执行本法律规定其他任务和权力。
条 46. 劳动和社会事务部的责任
1. 指导并检查接收儿童进入养育机构,并将养育机构中的儿童作为收养子女,确保符合法律规定对象。
2. 指导劳动、残疾人和社会事务行业在管理、照顾、养育和教育儿童方面的工作,采取措施防止儿童被遗弃的情况发生。
3. 监督和跟踪接受、管理和使用来自组织和个人为保护和照顾儿童目的提供的资助和捐赠情况。
条 47. 公安部的责任
1. 指导实施预防、发现、调查和处理收养领域违法行为的措施。
2. 指导省级公安部门核实被遗弃儿童成为收养子女的来源。
条 48. 外交部的责任
1. 指导驻外代表机构采取必要措施保护在国外被收养的越南儿童。
2. 指导驻外代表机构按照本法律规定办理收养登记手续。
条 49. 各级人民政府的责任
1. 省级人民政府负有以下责任:
a) 根据本法律规定决定涉及外国因素的收养事项;
b) 在地方宣传普及收养法律;
c) 将地方收养情况及执行收养法律情况报告司法部;
d) 按照权限进行监督、检查、处理申诉和控告以及违反收养法律的行为。
2. 县级人民政府负有以下责任:
a) 解决与收养相关的户籍事务;
b) 在地方宣传普及收养法律;
c) 监督和跟踪地方收养情况;按照权限处理申诉和控告以及违反收养法律的行为;
d) 将地方收养情况及执行收养法律情况报告省级人民政府。
3. 乡级人民政府负有以下责任:
a) 登记和跟踪国内收养情况,记录涉及外国因素的收养情况;
b) 在地方宣传普及收养法律;
c) 按照权限处理申诉和控告以及违反收养法律的行为;
d) 将地方收养情况及执行收养法律情况报告县级人民政府。
第五章
实施条款
条50. 过渡条款
1. 在本法律生效前,越南公民之间发生的收养关系,在未向有权国家机关登记的情况下,可在本法律生效之日起五年内进行登记,如果满足以下条件:
a) 当时各方均符合法律规定收养条件;
b) 至本法律生效时,父母子女关系仍然存在且双方均健在;
c) 收养父母与收养子女之间存在如同亲生父母与子女之间的照料、养育和教育关系。
2. 登记后,本条第一款规定的收养关系自收养关系产生之时起具有法律效力。
3. 政府规定本条规定的收养登记程序,确保便利并符合各地区实际情况。
条51. 废除第八章,第105条,并修改和补充婚姻家庭法的若干条款
1. 废除第八章,包括婚姻家庭法第22/2000/QH10号法第67条至第78条和第105条。
2. 修改和补充婚姻家庭法第22/2000/QH10号法第109条如下:
"条109. 生效实施
1. 收养子女按照收养法的规定进行。
2. …"
第五十二條 生效日期
1. 本法自2011年1月1日起生效。
2. 国务院对本法中交由执行的条款作出具体规定并指导实施;为满足国家管理的要求,对本法的其他必要内容作出指导。
本法已于2010年6月17日由中华人民共和国第十二届全国人民代表大会第七次会议通过。
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.