决定第53/2007/QĐ-BGTVT号关于公布铁路车站开闭的规定

决定第53/2007/QĐ-BGTVT号公布铁路车站开闭规定,依据《铁路法》和政府法令。该规定自发布之日起15日后生效。

문서 번호53/2007/QĐ-BGTVT
문서 유형决定
발행 기관建设部
서명자Hồ Nghĩa Dũng — Bộ trưởng
업데이트28. 06. 2026
산업交通运输
분야铁路
발행일06. 11. 2007
발효일03. 12. 2007
효력 만료일
상태已失效
✦ 스마트 요약

决定第53/2007/QĐ-BGTVT号公布铁路车站开闭规定,依据《铁路法》和政府法令。该规定自发布之日起15日后生效。

핵심 사항

  • 根据《铁路法》和政府法令,交通运输部制定铁路车站开闭公布规定。
  • 该规定自发布之日起15日后生效。

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 积极影响:此规定有助于及时向公众和企业提供有关铁路车站系统变化的信息,从而合理安排出行或运输计划。
  • 消极影响:可能在宣布车站开闭时给乘客带来暂时不便,特别是对重要铁路线的影响。

❓ 자주 묻는 질문

该决定何时生效?

该决定自发布之日起15日后生效。

谁负责执行此决定?

办公室主任、监察长、各司司长、越南铁路局局长以及与之相关的机构、单位和个人负责人。

本规定基于哪些法律依据?

基于2005年6月14日《铁路法》和政府令第34/2003/NĐ-CP号。

전문

决定

关于发布铁路车站开闭公告的规定

_______________________

中华人民共和国交通运输部部长

根据交通运输部部长的建议

根据2003年4月4日国务院令第34号《交通运输部职能配置、内设机构和人员编制规定》;

铁路运输管理局局长、运输司司长建议,

决定:

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 现发布“关于铁路车站开闭公告的规定”。

条 2. 本决定自发布之日起十五日后生效。

条 3. 部办公厅主任、部监察专员、各司司长、越南铁路局局长、各机关单位负责人及相关个人对本决定的执行负责。/。

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.