通知第56/1999/TCT号关于指导实施1999年5月12日第34/1999/NĐ-CP号政府法令关于发行1999年建设祖国公债事项的通知

本通知详细规定了1999年建设祖国公债的发行、支付和管理事宜。内容包括购买公债者的权益,本金和利息的支付方式,与公债相关的收入管理和费用管理,以及相关机构的责任。

Số hiệu56/1999/TT-BTC
Loại văn bản通知
Cơ quan ban hành财政部
Người kýNguyen Thi Kim Ngan — Thứ trưởng
Cập nhật21/06/2026
Ngành财政
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành12/05/1999
Ngày áp dụng12/05/1999
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

本通知详细规定了1999年建设祖国公债的发行、支付和管理事宜。内容包括购买公债者的权益,本金和利息的支付方式,与公债相关的收入管理和费用管理,以及相关机构的责任。

Đối tượng áp dụng

本通知适用于国家税务总局局长、财政部直属单位负责人、各省及直辖市国家税务局局长以及相关机构。

Các điểm cốt lõi

  • 公债持有人有权自由买卖、赠予、转让、继承和抵押公债。公债利息收入免征所得税。
  • 经涂改、擦除或修补的公债无效,不能用于支付。
  • 失去公债凭证的持有人不得获得支付。
  • 发行和支付公债的资金来源和费用由中央财政预算保障。
  • 表彰有成绩的组织和个人以及处理违规行为按照第34/1999/NĐ-CP号政府法令第十五条执行。
  • 如统计总局、文化信息部、各级人民委员会等相关部门必须配合进行宣传和动员民众购买公债。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 增强国家建设的财政资源。
  • 鼓励所有组织和个人通过购买公债参与国家发展进程。
  • 改善国家资金的管理和使用效率。

❓ Câu hỏi thường gặp

公债持有人有哪些权利?

公债持有人有权自由买卖、赠予、转让、继承和抵押公债。公债利息收入免征所得税。

失去的公债可以支付吗?

失去公债凭证的持有人不得获得支付。

Toàn văn

财政部

社会主义共和国越南
独立 自由 幸福

编号:56/1999/TT-BTC

河内,一九九九年五月十二日

 通知

实施政府第34/1999/NĐ-CP号令关于发行一九九九年建设祖国公债的指导

执行政府第34/1999/NĐ-CP号令关于发行一九九九年建设祖国公债的规定,财政部特作如下详细指导:

一九九九年建设祖国公债(简称XDTQ)的发行和实施,由财政部根据政府第34/1999/NĐ-CP号令的规定作出具体指导。

第一章 总则

一、一九九九年建设祖国公债在全国范围内的国库单位发行和支付。

二、购买公债遵循自愿原则,根据组织和个人的财务能力进行。国家通过宣传工作和下达动员购买公债的任务来鼓励组织和个人积极参加购买建设祖国公债。

各省、直辖市根据动员购买建设祖国公债的计划,有重点地开展动员工作,确保达到分配的资金筹集目标。

第二章 具体规定

1. 关于公债的规定:

1.1- 公债由财政部规定样式,并交由中央国库统一印制和管理,全国范围内一致。

1.2- 公债不记名,面额包括十一类:20000元、50000元、100000元、200000元、500000元、1000000元、2000000元、5000000元、10000000元、20000000元、50000000元。

1.3- 公债票尺寸为270毫米×100毫米,分为两部分:主票尺寸为180毫米×100毫米,交付给购买者;副票尺寸为90毫米×100毫米,留存于发行机构。

1.4- 特点颜色和技术标准:

公债正面:

+ 红色背景两侧,中间由黄色背景和深黄色花纹隔开。所有黄色均在紫外光下发光。

+ 两侧花纹和CT嵌字在紫外光下发光。

+ 系列号:主票有两个系列号(右上角和左下角),每个系列号以两个字母开头,后面跟七个数字。公债系列号为红莲花色,在紫外光下会发光。

背面:红色背景,边框和文字为深红色。

印刷纸:公债使用特种纸张印刷。纸张为白色,均匀分布着浮雕荷花图案,防伪纤维在自然光下呈淡粉和淡绿色,但在紫外光下则变为橙色和紫色。

墨水:公债使用不可擦除墨水印刷,并采用荧光墨水防止伪造。

1.5- 中央国库负责印制、保管和运输公债到各省、直辖市国库单位的发行地点。公债的交接、运输、保管和管理与现金和其他有价证券相同。

二、发行公债:

2.1- 公债以越南盾发行和支付,期限为五年,自一九九九年五月十九日起在全国范围内发行。

2.2- 总筹集金额为四千亿越南盾。根据实际筹集情况,财政部将适时宣布停止发行公债。

2.3- 购买公债的对象包括:

a- 在国内外的越南公民。

b- 定居国外的越南人。

c- 在越南工作的外国人。

d- 行政事业单位。

đ- 政治、政治社会、社会职业组织。

e- 国有企业;

f- 属于各种经济成分的企业;

g- 在越南领土上活动的外国组织。

规定的d、đ、e对象不得用国家预算资金购买公债。

对象可以用现金或转账方式购买公债,数量不限。

- 外国的越南人如有意愿购买公债,可以通过其在越南的代表组织或个人购买。

2.4- 根据居民收入和国有企业的财务状况,财政部向各省、直辖市和组织下达动员购买公债的任务。对于亏损企业和特别贫困的村庄,不下达动员购买公债任务。

2.5- 国库直接组织公债发行,负责:合理计算并制定公债印制计划,充分供应给各发行单位;设立固定和流动销售柜台;简化行政手续,为购买公债的对象提供便利;跟踪并报告各省、直辖市和组织的购买公债结果,并提出对成绩突出的集体和个人给予奖励的建议。

3- 公债支付:

三、公债本金和利息的支付按以下原则进行:

a) 国库券本金在到期时一次性支付(满60个月)。

- 如果公债持有人遇到特殊情况或不可抗力如自然灾害、火灾等,经主管机关或直接管理部门或地方人民政府确认后,国库将考虑提前支付公债。

- 如果到期时公债持有人未前来支付,国库将在一个单独账户中保留本金和利息,并在逾期期间不计息。

b) 公债利息在到期时一次性支付。

一九九九年发行的公债利率规定为年利率10%(包括通货膨胀率和1.5%的年利率),五年总利率为50%。

如果五年实际通货膨胀率加上五年利率(7.5%)超过50%,公债持有人将获得国家补偿差额。

如果五年实际通货膨胀率加上五年利率(7.5%)不超过50%,公债持有人仍可享受50%的利率,如同已发行的公债票所示。

提前支付的利率按公债票上的金额规定如下:

+ 如果购买公债时间不足12个月,则不享受利息。

+ 如果购买公债时间满12个月但不足24个月,则享受10%的利息。

+ 如果购买公债时间满24个月但不足36个月,则享受20%的利息。

+ 如果购买公债时间满36个月但不足48个月,则享受30%的利息。

+ 如果购买公债时间满48个月但不足60个月,则享受40%的利息。

提前支付的利率固定,不受通货膨胀变动的影响。

3.2 条||| 国家金库系统负责组织公债本金和利息的支付;指导公债所有者办理必要的手续,以确保便利和安全。国家金库系统如欲委托其他机构进行公债支付,须经财政部批准。

3.3 条||| 到期和逾期公债的支付在国家金库单位或由国家金库系统委托的其他机构(不取决于购买地点)进行。提前支付时,公债所有者必须到发行地的国家金库办理支付手续。

3.4 条||| 公债所有者可以向国家金库(或由国家金库系统委托的支付机构)提交支付申请单并附上公债凭证,将全部本金和利息转入指定账户,并需缴纳按照本通知第三部分第二款第二点规定的手续费。转账费用从收到的公债金额中扣除。

3.5 条||| 经修补、涂改或拼接的公债凭证无效。

3.6 条||| 失去公债凭证的人不得支付。

4 条||| 购买公债者的权利和义务:

4.1 项||| 可自由买卖、赠送、继承和抵押公债。

4.2- 所有对象从公债利息收入中获得的收入均免征所得税。

4.3 项||| 公债所有者可将公债凭证存放在国家金库保管。

4.4 项||| 不得用公债代替流通货币或直接用于结算关系,包括向国家缴税。

4.5 项||| 由组织购买(包括回购)的公债应与其他资产一样管理。如果组织购买公债后解散、破产、合并、分立或停止运营,则按法律规定处理公债。

第三编||| 债券偿还资金来源及发行、支付费用管理

第一节||| 债券偿还资金来源和支付资金管理:

1.1 款||| 所有债券收入均记入中央财政预算,在发行地的国家金库根据第160A类10款5目086小目03子目记录。

1.2 款||| 偿还本金和利息以及补偿价格变动差额(如有)的资金由中央财政保障。

对于到期或逾期支付的债券:财政部办理资金转移给国家金库,以支付给债券所有者。

对于提前支付的债券:国家金库动用库存资金支付给债券所有者。每月定期,国家金库汇总已支付金额,向财政部申请退还已预支的款项。

第二节||| 支出项目:

2.1 项||| 印刷、发行和支付债券的费用由中央财政保障,遵循节约原则,按照批准的预算执行。具体支出总额由财政部长决定。

2.2 项||| 将债券本金和利息转入账户的费用由债券所有者按照银行转账手续费支付。

2.3 项||| 债券所有者要求国家金库代为保管债券凭证的,免收保管费,由国家金库保管债券凭证。

第四部分 奖励和违规处理

第一节||| 表彰奖励有关组织和个人的成绩和处理违规行为,按照1999年5月12日国务院发布的第34号令《关于1999年发行建设国债的规定》第十五条执行。

第二节||| 表彰奖励经费和奖金标准,按照1999年3月4日财政部发布的第24号通知《关于实施优秀成绩奖励制度财务管理工作的指导意见》规定执行。

第五编||| 各相关机构在发行和支付建设国债中的责任土地使用权

第一节||| 国家统计局负责计算并公布财政部要求的价格变动率,作为支付国债的依据。

第二节||| 文化信息部与财政部密切合作,联合民族团结委员会、省市政府组织好宣传动员民众购买国债的工作;越南电视台、越南之声广播电台、越南通讯社及其他新闻媒体制定计划,安排播出时间,及时报道与1999年国债发行有关的问题,使民众了解公民对国家的责任和权益;同时鼓励所有组织和个人参与购买建设国债。

第三节||| 各部委、相当于部委的机构和政府直属机构负责动员督促并检查所属单位和组织完成国债购买计划。

第四节||| 各级人民政府在其职责范围内,与民族团结委员会和大众传媒机构合作,做好宣传动员、督促和检查企业、机关、团体和各阶层人民完成建设国债购买计划的工作。

第五节||| 省市财政物价局协助省政府开展宣传动员国债发行工作。

六、组织实施

第一节||| 本通知自签发之日起生效。

第二节||| 国家金库总局局长、财政部下属相关单位负责人、各省直辖市国家金库局长负责指导和组织实施本通知的规定。

第三节||| 各部部长、相当于部长的机构负责人、省政府主席负责执行本通知。

 

部长签署

财政部

聂文俊

阮氏金进

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.