本令规定了国家干部、公务员和国家工作人员逝世后的丧葬事宜,包括国葬、国家级丧葬和高级丧葬等不同级别。丧葬活动应庄重、节约并符合民族传统。
Đối tượng áp dụng
正在任职或已退休的国家干部、公务员和国家工作人员逝世时;相关机关和单位负责组织丧葬事宜。
Các điểm cốt lõi
- 国葬对象为:中央委员会总书记、国家主席、政府总理、国会主席。
- 国家治丧委员会和治丧组织机构具有具体的结构和任务。
- 悼词和感谢词由中央治丧组织机构准备。
- 国葬时间为两天,在此期间,所有政府机关降半旗致哀。
- 墓地建设和丧葬服务费用由国家财政拨付。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:体现了党、国家对为国家作出贡献的干部、公务员和国家工作人员的尊重。
- 消极影响:组织丧葬活动的费用较大,可能给国家财政带来负担。
❓ Câu hỏi thường gặp
哪些人员可以举行国葬?
国葬对象为现任或曾任以下职务的同志:中央委员会总书记、国家主席、政府总理、国会主席。
国葬时间是多久?
国葬时间为两天。在此期间,全国范围内的政府机关以及驻外使领馆降半旗致哀。
墓地建设和丧葬服务费用由谁拨付?
墓地建设和丧葬服务费用由国家财政拨付。
治丧组织机构有哪些成员?
治丧组织机构由中央政治局决定,成员从25到30人不等,代表政府各部委和逝世同志生前工作的地方。
追悼会是如何举行的?
追悼会参加者包括国家治丧委员会、治丧组织机构、家属及逝世同志生前工作过的机关、单位和地方的代表。追悼会程序包括开场宣读、诵读悼词、默哀和结束仪式。
Toàn văn
|
中华人民共和国国务院 编号:62/2001/NĐ-CP |
社会主义共和国越南 河内,二〇〇一年九月十二日 |
令
关于颁布国家工作人员逝世后丧事组织规定
的决定
中华人民共和国国务院
根据一九九二年九月三十日的《政府组织法》;
鉴于组织人事部部长的建议,
令:
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 本决定附带颁布国家工作人员逝世后丧事组织规定.
条 2. 本决定自签发之日起十五日后生效。此前与本规定相抵触的规定一律废止。
条 3. 各部部长、各部级机构首长、政府直属机关首长、政治组织、政社组织、各省和直辖市人民委员会主席负责执行本决定。
|
附件一 国务院总理 聂文俊
范文同 |
规则
国家工作人员逝世后的丧事组织规定
(随同编号为62/2001/NĐ-CP的二〇〇一年九月十二日政府决定发布)
第一章:
总则
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 本规定对在职高级干部、离职高级干部以及在职或退休的国家工作人员逝世后的丧事组织作出规定。
条 2. 对国家工作人员逝世后的丧事组织是党、国家和人民对其在革命事业中所作贡献表示尊重的表现。国家工作人员的丧事应庄重、节约,并符合民族传统和文明习俗。
第二章:
国葬
条 3. 下列职务人员逝世后可举行国葬:
一、中央委员会总书记;
二、国家主席;
3. 国务院总理;
四、全国人民代表大会主席。
组织实施 下列机构负责发布国葬通告:
一、越南共产党中央委员会;
二、越南社会主义共和国全国人民代表大会;
三、越南社会主义共和国国家主席;
四、越南社会主义共和国政府;
五、越南祖国阵线中央委员会。
第五条。 国家治丧委员会和治丧组织委员会
一、国家治丧委员会由中央政治局决定组成,成员从二十到三十人,代表中央政治局、中央委员会、全国人民代表大会、政府、越南祖国阵线中央委员会、中央团体、逝世者生前所在单位及逝世者家乡省或直辖市的领导。
2. 国家治丧委员会主任由中央委员会总书记或越南社会主义共和国国家主席担任。
三、治丧组织委员会由中央政治局决定组成,成员从十五到二十人,代表中央部委和逝世者家乡省或直辖市的地方部门,其任务是协助国家治丧委员会工作。
四、治丧组织委员会主任由一位副总理担任。
条6. 致悼词和答谢词
中央组织部主持,会同中央宣传文化部、中央组织部和逝世者主管单位起草:国葬通告;逝世者简历;吊唁、追悼会、安葬仪式的通知;致悼词和答谢词,征求家属意见并经国家治丧委员会通过。
条7. 发布国葬消息
一、《人民报》、《人民军队报》、《人民公安报》、《新河内报》、《解放报》、越南之声广播电台、越南电视台报道国葬消息,包括:通告;国家治丧委员会名单;逝世者简历、照片;全国哀悼仪式;吊唁、追悼会、安葬仪式的通知;治丧委员会答谢词。
二、越南电视台、越南之声广播电台直播追悼会和安葬仪式。
条 8. 国葬时间为两天。在此期间,全国范围内的机关、办公场所和驻外机构降半旗,挂黑纱,停止公共娱乐活动。
条9. 丧事地点和安葬地点
一、国葬在河内市5号圣宗街殡仪馆(如逝世地为河内)或胡志明市175军医院殡仪馆(如逝世地为胡志明市)举行。
二、安葬在河内市梅迪斯公墓、胡志明市公墓或其他地方公墓,依家属意愿而定。
三、如家属希望火化或在故乡安葬,治丧组织委员会应按本规定第二章第十条至第十七条的规定妥善安排。
第十条祭台布置和守灵
一、祭台背景为黑色,悬挂带有黑纱的国旗,放置逝世者照片和白色横幅“深切缅怀同志……”。
二、祭桌置于背景中央下方,设有香炉和勋章垫,两侧固定摆放六束花圈。
三、灵柩覆盖国旗,置于祭台中央的基座上,头部朝向祭桌。
四、治丧组织委员会指派高级官员在中央党、全国人大、国家主席、政府、越南祖国阵线等重要代表团吊唁时守灵。
五、在吊唁过程中,在殡仪馆内有四名穿礼服的军官守卫灵柩四个角落;六名士兵守卫祭台下方的房间,并有一支乐队服务吊唁、追悼会和送葬仪式。
第十一条吊唁花圈
一、治丧组织委员会准备六个代表性花圈,分别由中央委员会、全国人大、国家主席、政府、越南祖国阵线中央委员会和家属提供红底金字的缎带,固定摆放在祭桌两侧。
二、治丧组织委员会准备二十个轮换花圈。前来吊唁的代表团携带黑色缎带,尺寸为1.2米x0.2米,上面用白色字体书写:“深切缅怀同志……”,下端小字写明单位名称,以供系在治丧组织委员会提供的花圈上。
条12. 吊唁仪式
一、治丧组织委员会安排代表团进行吊唁。
2. 拜访时,代表团按照以下队形行进:一名军官带领队伍前行,随后是两名战士抬花圈,接着是团长和代表团成员分两列跟随。
3. 拜访结束后,团长在悼念簿上签名。
4. 参加吊唁的人在胸前佩戴黑色小黑纱。
5. 在吊唁过程中播放《魂烈士》音乐。
条 13. 组织外国代表团吊唁
1. 葬礼筹备委员会组织来自国外的代表团、外交机构、领事机构、驻越南国际组织代表机构和其他外国机构(以下简称外国代表团)按照本规定第二章第十二条的规定进行吊唁并在悼念簿上签名。
2. 外交部指导在国外的越南代表机构设立灵堂,接待前来吊唁并签名的国内外个人和组织。
条14。 追悼会
1. 参加追悼会的人员包括:国家葬礼委员会、葬礼筹备委员会、家属以及生前所在单位和地方的代表。
2. 参加追悼会的代表团位置安排如下:
家属站在灵堂左侧(面向祭台的方向);
党和国家领导人站在灵堂右侧(面向祭台的方向);
各部门、团体、部队代表及军乐队按葬礼筹备委员会的安排站位。
3. 追悼会程序:
葬礼筹备委员会主任宣布追悼会开始;
军乐队演奏国歌;
国家葬礼委员会主任宣读悼词;
葬礼筹备委员会主任宣布开始默哀;
默哀期间,军乐队演奏《魂烈士》;
葬礼筹备委员会主任宣布结束默哀和追悼会。
4. 中央追悼会同时,家乡领导组织地方追悼会。
条 15. 送葬仪式
1. 参加送葬仪式的人员与参加追悼会的人员相同(见本规定第二章第十四条第一款)。
2. 国防部负责实施灵柩和花束从灵堂到灵车再到墓地的转移工作,按照军队礼仪进行。
3. 灵柩从灵堂转移到灵车再到墓地的过程中:三名战士手持国旗、遗像、勋章垫先行;葬礼委员会成员分两列跟随灵柩;其他成员和家属跟在后面。
条16。 送葬服务力量和设备
1. 送葬服务力量由国防部准备,包括:三个军种荣誉队共60名士兵;军旗队;一名指挥官;负责搬运灵柩和花束的士兵队。
2. 送葬车队由国防部准备,包括:一辆灵车;一辆军旗、遗像、勋章垫车;三辆军种荣誉队用车和一辆花车。
灵柩覆盖国旗放置在透明棺材内,置于炮车上。
"(i) 首次公开募股以将有限责任公司转换为股份有限公司的股票发行结果报告及冻结账户所在银行或外国银行分行关于从该发行中获得的资金数额的确认书,以及证券监督管理委员会关于收到股票发行结果报告的书面文件;或者在股权转让的情况下提供转让合同或证明转让完成的文件;在接收新股东的情况下提供新股东出资的证明文件;"埋葬仪式
1. 当士兵将灵柩移至墓穴后,葬礼筹备委员会主任宣布埋葬仪式开始。
2. 工作组执行埋葬任务。
3. 葬礼筹备委员会主任邀请党和国家领导人、家属抛下第一铲土,并绕墓一圈告别。
4. 工作组继续完成墓地建设。
5. 在埋葬仪式进行期间,军乐队演奏《魂烈士》。
条18. 墓碑建造和费用
1. 墓碑用花岗岩建造,尺寸符合现行规定。
2. 建造墓碑和葬礼服务费用由国家财政拨付。
第三章:
国家级葬礼
条19. 下列职务在职或离职后去世的同志可举行国家级葬礼:
1. 中央政治局委员、中央书记处书记;
2. 副国家主席;
3. 副总理;
4. 副全国人大常委会委员长;
5. 中华全国总工会中央委员会主席;
6. 最高人民法院院长;
7. 最高人民检察院检察长;
8. 大将军衔、上将军衔的武装力量。
如果上述同志受到纪律处分,葬礼事宜由中央政治局决定。
条20: 发布讣告
根据去世同志的职位,以所有或部分以下组织和家属名义发布讣告:
一、越南共产党中央委员会;
二、越南社会主义共和国全国人民代表大会;
三、越南社会主义共和国国家主席;
四、越南社会主义共和国政府;
五、越南祖国阵线中央委员会。
条 21. 葬礼委员会和葬礼筹备委员会
1. 葬礼委员会由中央书记处决定,成员为20至25人,代表中央政治局、中央委员会、全国人民代表大会、国务院、中华全国总工会中央委员会、生前或现工作单位和家乡的地方政府。
2. 葬礼委员会主任由中央政治局委员担任;副国家主席、副全国人大常委会委员长或副总理担任副主任。
3. 葬礼筹备委员会由中央书记处决定,成员为10至15人,负责协助葬礼委员会的工作。
条22. 致悼词和答谢词
缅怀词和感谢词的准备按照本规定第二章第六条的规定执行。
条 23. 报道葬礼信息
《人民日报》、《解放军报》、《人民公安报》、《北京日报》、《南方日报》、《中国之声》、《中国电视台》发布讣告;去世同志的小传和照片;关于吊唁、追悼会、安葬和葬礼委员会感谢词的通知。
的第. 葬礼地点和安葬地点
按照本规定第二章第九条的规定执行。
条 25. 祭台布置和守灵
1. 祭台背景为黑色,上面悬挂去世同志的照片和白色字样“深切缅怀同志...”。
2. 祭台设在背景前方中央,下方设有香炉和勋章垫;祭台两侧各摆放六个代表性的花圈。
三、灵柩覆盖国旗,置于祭台中央的基座上,头部朝向祭桌。
4. 小祭台设在下方,配有香炉供吊唁团团长点香。
5. 葬礼筹备委员会指派去世同志生前或现工作单位的主要负责人在中央代表团、全国人大常委会、国家主席、国务院、中华全国总工会等高级代表团吊唁时守灵。
6. 在吊唁过程中,灵堂内有4名穿着礼服的军官分别站在棺材的四个角落值守,并有军乐队为吊唁、追悼会和送葬仪式服务。
条26. 吊唁花圈
一、治丧组织委员会准备六个代表性花圈,分别由中央委员会、全国人大、国家主席、政府、越南祖国阵线中央委员会和家属提供红底金字的缎带,固定摆放在祭桌两侧。
2. 吊唁组织委员会准备15个轮流使用的花圈。前来吊唁的代表团携带黑色布带,尺寸为1.2米x0.2米,上面用白色字体书写:“深切缅怀同志...”,下方用小字体书写单位或组织名称,以供挂在吊唁组织委员会准备的花圈上。
条27。 吊唁;追悼会;送葬;送葬服务力量和工具;下葬;建墓及国家丧事费用按照本规定第二章第十二条、第十四条、第十五条、第十六条、第十七条和第十八条的规定执行。
第二十八条. 组织外国代表团吊唁
1. 吊唁组织委员会根据本规定第二章第十三条第一款的规定安排外国代表团前来吊唁。
2. 外国驻外越南代表机构不组织吊唁活动。
第四章:
国家级丧事
第二十九条。 当前在职或已卸任由中央政治局、中央书记处管理的高级干部(除本规定第二章第三条和第十九条规定的职务外);获得一级独立勋章及以上且仍在职或已退休的社会活动家、文化名人、科学界杰出人士去世后可举办国家级丧事。
如果上述人员被处分,其丧事的组织由中央政治局、中央书记处决定。
条 30. 通报噩耗
1. 中央委员会及其直接管理逝者的机关负责向中央委员通报噩耗。
2. 其他职务由直接管理逝者的机关;逝者家乡或居住地的地方党委、政府负责通报噩耗。
3. 噩耗在《人民日报》和越南国家电视台发布。
条 31. 吊唁组织委员会
1. 吊唁组织委员会由主管机关领导;逝者生前或在职工作所在地的地方政府决定组成,成员包括10至15名来自主管机关、地方政府的政治组织和社会政治组织的代表。
2. 吊唁组织委员会主任由主管机关的领导或地方党委、政府的一位同志担任。
条32. 丧事的组织和悼词的准备由主管机关或逝者生前或在职工作所在地的地方党委、政府与家属共同进行。
第三十三条。 丧事地点和安葬地点
1. 丧事在胡志明市5号圣宗街殡仪馆(若逝于河内)或胡志明市175医院殡仪馆(若逝于胡志明市)举行。若逝于其他地区,则按当地规定执行。
2. 对于由中央政治局管理的职务;获得一级独立勋章及以上且仍在职或已退休的社会活动家、文化名人、科学界杰出人士去世后安葬在河内的梅迪克公墓(若逝于河内),胡志明市公墓(若逝于胡志明市);或按家属意愿在当地公墓安葬或火化。
3. 其他职务人员去世后安葬在当地公墓或按当地规定火化。
条34. 祭台布置和守灵
1. 祭台背景为黑色,上面悬挂逝者的照片和白色字体“深切缅怀...”。
2. 祭坛设在背景前方中央位置,祭台上放置香炉。
3. 棺材置于祭台中央,头部朝向祭坛。
4. 小祭坛设在下方,放置香杯供代表团团长点燃。
5. 主管机关或地方政府的主要领导站在灵堂右侧(面向祭台方向)迎接高级别党、国会、政府、人民团体和其他政治组织代表团吊唁。.
6. 家属站在灵堂左侧(面向祭台方向)。
条35. 吊唁花圈和送葬车辆
1. 吊唁组织委员会准备15个轮流使用的花圈。前来吊唁的代表团携带黑色布带,尺寸为1.2米x0.2米,上面用白色字体书写:“深切缅怀...”,以供挂在吊唁组织委员会准备的花圈上。
2. 送葬车辆由主管机关或逝者生前或在职工作所在地的地方政府准备。
第三十六条。 吊唁仪式
一、治丧组织委员会安排代表团进行吊唁。
2. 吊唁时,代表团按以下队形行进:两名战士手持花圈走在最前面,随后是代表团团长和成员,分两列前行。
3. 拜访结束后,团长在悼念簿上签名。
4. 来吊唁的人在左胸佩戴黑色小哀悼徽章。
5. 在吊唁过程中播放《魂烈士》音乐。
第三十七条 追悼会
1. 追悼会参加人员包括:吊唁组织委员会、逝者生前或在职工作所在机关、地方代表;逝者家乡或居住地的地方代表和家属。
2. 追悼会参加人员的位置(面向祭台方向):
家属站在灵堂左侧;
主管机关和地方政府的领导站在灵堂右侧;
其他代表团按吊唁组织委员会的安排站立。
3. 追悼会程序:
吊唁组织委员会代表宣布追悼会开始;
吊唁组织委员会主任宣读悼词;
静默一分钟并结束追悼会。
在进行追悼会期间播放《魂子士》音乐带。
条38。 送葬仪式
1. 送葬参加人员与追悼会参加人员相同(第四章第三十七条第一款)。
2. 在将棺材抬上送葬车和从送葬车抬入墓穴时,吊唁组织委员会成员、代表团和家属跟在棺材后面。
3. 殡仪馆和服务机关的工作人员负责搬运棺材、鲜花上送葬车和从送葬车抬入墓穴。
第三十九条。 下葬
1. 在棺材移至墓穴位置后,吊唁组织委员会主任宣布下葬仪式开始。
2. 工作组执行埋葬任务。
3. 吊唁组织委员会、代表团和家属抛撒第一把土并绕墓一圈告别。
4. 工作组继续完成墓地建设。
5. 在进行下葬仪式期间播放《魂子士》音乐带。
条40。 墓碑建造和费用
墓碑采用花岗岩建造,尺寸符合现行规定。建墓和丧事服务费用从社会保险法规定的丧葬费中支付,不足部分由国家财政拨付。
第五章: 国家工作人员逝世后的丧事条41. 通报噩耗
1. 直接管理死者机关;或死者生前所在单位、退休单位的党组织、地方政府可以以书面形式在当地报纸、电台发布丧事通知。
2. 下列人员逝世后,可在《人民日报》第八版发布讣告:
副厅级及以上职务的干部;
在1945年8月革命前参加革命工作并经有关机关、有权限机构确认的干部;
按照国务院令第235号(1985年1月1日)规定,旧工资标准为505元,新工资系数为4.47或以上(根据国务院令第25号,1993年5月23日)的干部、公务员和职员;
武装部队中军衔为上校及以上的干部;
武装力量英雄、劳动英雄、人民艺术家、人民医生、人民教师。
第四十二条。 吊唁组织委员会
1. 由直接管理死者机关决定成立治丧委员会,成员应包括来自该机关或死者生前所在单位、退休单位的政治组织、社会团体等,人数为5至7人。
2. 治丧委员会主任应由该机关领导或单位、组织、机关的主要负责人担任。
第四十三条。 丧事地点和安葬地点
1. 丧礼可以在地方殡仪馆或家中举行。
2. 安葬可以在地方公墓、其他公墓或火化,按照家属意愿进行。
条44. 丧礼布置、花圈、灵车装饰
1. 丧礼台背景布为黑色,上面挂有死者的照片和白色字样的“深切缅怀……先生(女士)”。
2. 祭坛设在背景前方中央位置,祭台上放置香炉。
3. 家属站在悼念厅左侧(面向祭台方向)。
4. 灵柩放置在祭台中央,头部朝向祭坛。
5. 治丧委员会准备不超过10个花圈轮换使用。前来吊唁的代表团携带黑色挽带,尺寸为1.2米x0.2米,上面写有白色字样:“深切缅怀……先生(女士)”,并将其固定在治丧委员会准备的花圈上。
6. 灵车由直接管理死者机关;或死者家乡或居住地的地方政府准备。
条 45. 吊唁、追悼会、送葬、下葬仪式按当地殡仪馆和地方公墓管理机构的规定执行。
条 46. 丧葬费用由越南社会保险按照《越南社会保险条例》第五章第二节第三十一条的规定支付,该条例附属于1995年1月26日发布的国务院令第12号。
章6:
实施条款
第四十七条。
1. 中央机构编制委员会负责指导和检查本制度的实施情况,并与国防部和公安部合作,详细指导本制度在武装部队士官、警官、士兵中的实施。.
2. 国防部制定荣誉单位、值班军官、军乐队、葬礼礼仪车队、葬礼车队队形的规定。
3. 公安部制定安全保卫工作的规定。
4. 财政部制定具体费用项目,并负责国家预算拨款和决算,以支持国葬、国家级葬礼、高级别葬礼。
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: