决定第63/2005/QĐ-BNV号关于批准越南执业注册会计师协会章程

内务部决定第63/2005/QĐ-BNV号批准越南执业注册会计师协会章程,自登报之日起十五日后生效。该决定不具体规定权利和义务,仅确认通过协会章程。

Số hiệu63/2005/QĐ-BNV
Loại văn bản决定
Cơ quan ban hành内务部
Người kýĐặng Quốc Tiến — Thứ trưởng
Cập nhật29/06/2026
Ngành内务
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành23/06/2005
Ngày áp dụng21/07/2005
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

内务部决定第63/2005/QĐ-BNV号批准越南执业注册会计师协会章程,自登报之日起十五日后生效。该决定不具体规定权利和义务,仅确认通过协会章程。

Các điểm cốt lõi

  • 越南执业注册会计师协会的新章程已获批准
  • 决定自登报之日起十五日后生效

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:巩固执业注册会计师协会的活动,确保审计的透明度和效率。
  • 消极影响:对民众/企业/社会没有具体影响

❓ Câu hỏi thường gặp

该决定从何时起生效?

决定自登报之日起十五日后生效。

越南执业注册会计师协会是在哪一天通过新章程的?

越南执业注册会计师协会章程于2005年4月15日由第一次全国代表大会通过。

该决定规定了谁的具体权利和义务?

该决定中没有具体规定权利和义务。它仅确认批准执业注册会计师协会章程。

该决定如何影响民众/企业/社会?

积极影响是巩固执业注册会计师协会的活动,确保审计的透明度和效率。然而,对民众/企业/社会没有具体影响。

该决定与企业的经营活动有何关联?

该决定中没有具体规定企业的权利或义务。它仅确认批准执业注册会计师协会章程。

Toàn văn

内务部

中华人民共和国
独立 自由 幸福

编号:63/2005/QĐ-BNV
河内,二〇〇五年六月二十三日

决定

关于批准《越南执业注册会计师协会章程》的通知

 越南执业注册会计师协会

_________________ 

内务部部长

根据1957年5月20日第102/SL-L004号政令关于成立协会的权利的规定;

根据二〇〇三年五月九日政府颁布的第45/2003/NĐ-CP号法令关于内务部职能、任务、权限和组织结构的规定;

根据2003年7月30日第88/2003/NĐ-CP号政府法令,关于组织、活动和管理协会的规定;

根据越南执业注册会计师协会会长和民间组织司司长的提议,

决定:

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 批准了由越南执业注册会计师协会第一次全国代表大会于二〇〇五年四月十五日通过的《越南执业注册会计师协会章程》。

条 2. 本决定自发布之日起十五日后生效。

条 3. 越南执业注册会计师协会会长、民间组织司司长负责执行本决定。/。

 

部长签署

内务部

副部长

 

聂文俊

 

邓国进

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

63/2005/QĐ-BNV
决定第63/2005/QĐ-BNV号关于批准越南执业注册会计师协会章程
生效中

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.