通知2020年第82号令 关于远程通信电台的条件审查费的收费标准、征收、缴纳、管理和使用规定

本通知2020年第82号令规定了远程通信电台的条件审查费的收费标准、征收、缴纳、管理和使用。该文件适用于经有权机关审查并组织实施审查的组织和企业。

문서 번호82/2020/TT-BTC
문서 유형通知
발행 기관财政部
업데이트14. 06. 2026
분야未分类
발행일22. 09. 2020
발효일06. 11. 2020
효력 만료일
상태生效中
✦ 스마트 요약

本通知2020年第82号令规定了远程通信电台的条件审查费的收费标准、征收、缴纳、管理和使用。该文件适用于经有权机关审查并组织实施审查的组织和企业。

적용 범위

["经有权机关审查远程通信电台条件的组织和企业","有权审查远程通信电台条件的机关和组织","与收费缴纳有关的其他组织和个人"]

핵심 사항

  • 经有权机关审查远程通信电台条件的组织和企业必须按照本通知第四条的规定缴纳费用(每次审查1100000元)。
  • 由工业和信息化部指定执行远程通信电台条件审查的检验机构是收费单位。
  • 收费单位最迟应在每月5日前将上月收取的费用汇入国家金库开设的待缴国库账户。
  • 收费单位可以保留所收取总费用的90%,按照国务院第120号令第五条的规定进行管理和使用,其余10%上缴国家财政。
  • 本通知自2020年11月6日起生效。

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 积极影响:确保了远程通信活动管理的费用来源。
  • 消极影响:增加了组织和企业在办理远程通信活动条件审查手续时的成本。

❓ 자주 묻는 질문

远程通信电台的条件审查费是多少?

根据本通知第四条规定,每次审查费用为1100000元。

哪些组织可以收取条件审查费?

由工业和信息化部指定执行条件审查的检验机构是收费单位。

收费单位应在何时将已收取的费用汇入待缴国库账户?

根据本通知第五条规定,最迟应在每月5日前。

收费单位可以保留所收取总费用的百分之多少?

根据本通知第六条规定,可以保留所收取总费用的90%。

전문

财政部
-------

社会主义共和国越南
独立 自由 幸福
---------------

编号:82/2020/TT-BTC

河内,二〇二〇年九月二十二日

通知

规定收费标准、征收、缴纳、管理和使用

对于无线电台的通信业务条件审查费

属于通信工程的无线电台

根据二零一五年十一月二十五日《费用和收费法》;

根据二零一五年六月二十五日《国家预算法》;

根据二零一六年八月二十三日政府第120/2016/NĐ-CP号法令关于《费用和收费法》若干条款的实施细则和指导;

根据二零一七年七月二十六日政府第87/2017/NĐ-CP号法令关于财政部职能、任务、权限和组织结构的规定;

根据税政司司长的建议;

财政部部长发布本通知,规定通信业务条件审查费的收费标准、征收、缴纳、管理和使用办法,适用于属于通信工程的无线电台。

第一条 调整范围和适用对象

一、本通知规定对属于通信工程的无线电台进行通信业务条件审查费的收费标准、征收、缴纳、管理和使用办法。

第二条 本通知适用于:

(一)经有权机关审查通信业务条件的组织和企业,其无线电台属于通信工程。

(二)有权审查通信业务条件的机关或组织,其无线电台属于通信工程。

(三)与通信业务条件审查费的征收、缴纳有关的其他组织和个人。

条 2. 费用缴纳人

经有权机关审查通信业务条件的组织和企业,其无线电台属于通信工程,是根据本通知规定缴纳费用的人。

条 3. 收费机构

工信部委托实施通信业务条件审查的检验机构,其无线电台属于通信工程,是根据本通知规定收取费用的机构。

条 4. 收费标准

审查通信业务条件的无线电台属于通信工程的收费标准:每次审查费用为1100000元。

条 5. 报缴费用

1. 收费组织最迟应在每月5日前将上个月收取的费用汇入国库设立的待缴财政账户。

二、收费机构按月申报并按年度结算,按照税收管理法律法规的规定执行。

条6. 费用的管理和使用

收费机构可以保留所收总费用的百分之九十,用于管理和使用,并按照政府令第120/2016/NĐ-CP号二〇一六年八月二十三日关于《费用和收费法》若干条款的具体规定和指导实施办法的规定使用。剩余的百分之十费用,收费机构应按照现行国家预算科目表中的章、目、细目,上缴国家财政。

第七条 实施组织

一、本通知自二〇二〇年十一月六日起生效,并取代财政部部长二〇一六年十一月八日发布的第184/2016/TT-BTC号通知,该通知规定了对属于通信工程的无线电台进行通信业务条件审查费的收费标准、征收、缴纳、管理和使用办法以及进口无线电发射接收设备许可证的手续费。

二、除本通知未规定的申报、征收、缴纳、管理、使用、公开收费制度外,其余内容按照政府令第120/2016/NĐ-CP号二〇一六年八月二十三日关于《费用和收费法》若干条款的具体规定和指导实施办法;《税收管理法》及其实施细则和财政部部长二〇一六年十一月十五日发布的第303/2016/TT-BTC号通知关于印制、发行、管理和使用国家预算内的各种收费票据的规定执行。

3. 对于本通知提及的相关文件被修改、补充或替代,则按照新的修改、补充或替代文件执行。

4. 在执行过程中,如遇问题,请及时向财政部反映以便审查和指导。/。

发送单位:
中央办公厅及党中央各部门;
- 全国人民代表大会常务委员会办公室;
- 国家审计署;
- 最高人民法院;
- 最高人民检察院;
- 最高人民法院;
- 國家審計署;
- 各部、相当于部级的机构、政府直属机构;
各中央群众团体机关;
- 各省、直辖市人民政府;
- 公报;
- 政府门户网站;
- 司法部法规审查局;
- 财政部下属各单位;
- 财政部门户网站;
- 存档:文秘处、财审处(财审处5)。

部长签署
副部长

聂文俊

武氏梅

원본 문서(PDF)

새 탭에서 PDF 열기 ↗

관계도

82/2020/TT-BTC
通知2020年第82号令 关于远程通信电台的条件审查费的收费标准、征收、缴纳、管理和使用规定
生效中

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.