财政部决定第93/2008/QT-BTC号发布了关于通过公路快递服务进出口和过境货物、物品的海关手续的规定。该规定自发布于公报之日起15日后生效,并废除一些旧规定。
Đối tượng áp dụng
海关总署,财政部下属单位负责人,使用公路快递服务进出口或过境货物、物品的企业和个人。
Các điểm cốt lõi
- 使用公路快递服务→按照本决定的规定办理海关手续。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:减少企业使用公路快递服务进出口货物、物品的时间和费用。
- 消极影响:可能增加企业及个人遵守新规定的行政负担。
❓ Câu hỏi thường gặp
本决定何时生效?
本决定自发布于公报之日起15日后生效。
哪些对象负责执行新的海关手续规定?
海关总署,财政部下属单位负责人以及使用公路快递服务进出口货物、物品的企业和个人。
本决定废除了哪些规定?
废除海关总署2006年12月21日第2652/QĐ-TCHQ号决定发布的关于通过公路快递服务(TNT)进出口和过境货物临时海关手续的规定。
本决定适用于哪种运输方式?
本决定适用于通过公路快递服务进出口和过境的货物、物品。
根据新规定,办理海关手续需要多长时间?
新规定中未具体指定办理海关手续的时间,但需遵循财政部的相关规定。
Toàn văn
|
财政部 |
社会主义共和国越南 |
|
编号:93/2008/QĐ-BTC |
河内,二零零八年十月二十九日 |
决定
颁布关于通过公路快递服务出口、进口和过境货物、物品的海关手续的规定
财政部部长
根据《海关法》(第29/2001/QH10号)2001年6月29日和《关于修改补充若干条款的海关法》(第42/2005/QH11号)2005年6月14日;
根据二零零三年七月一日政府第77/2003/NĐ-CP号法令关于财政部职能、任务、权限和组织结构的规定;
根据2005年12月15日第154/2005/NĐ-CP号政府法令,对《海关法》中有关海关手续、检查监督的规定作出具体规定;
审核海关总署总署长的建议,
决定:
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 本决定附带颁布关于通过公路快递服务出口、进口和过境货物、物品的海关手续的规定
条 2. 本决定自公布于公报之日起十五日后生效。
废除总署二零零六年十二月二十一日第2652/QĐ-TCHQ号决定关于通过公路快递服务TNT出口、进口和过境货物的临时海关手续规定。
条 3. 海关总局局长、部属单位负责人及有关组织和个人负责执行本决定。/。
|
|
部长签署 |
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: