决定第96/2005/QĐ-BNV关于批准越南计算机协会章程

内政部第96/2005/QĐ-BNV号决定批准于2002年11月10日第五届大会通过的越南计算机协会章程,该决定自登公报之日起十五日后生效。

Số hiệu96/2005/QĐ-BNV
Loại văn bản决定
Cơ quan ban hành内务部
Người kýĐặng Quốc Tiến — Thứ trưởng
Cập nhật29/06/2026
Ngành内务
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành13/09/2005
Ngày áp dụng11/10/2005
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

内政部第96/2005/QĐ-BNV号决定批准于2002年11月10日第五届大会通过的越南计算机协会章程,该决定自登公报之日起十五日后生效。

Đối tượng áp dụng

越南计算机协会

Các điểm cốt lõi

  • 越南计算机协会→批准了第五届大会于2002年11月10日通过的章程。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:确保越南计算机协会按照法律规定运作。
  • 消极影响:对民众/企业/社会没有具体影响。

❓ Câu hỏi thường gặp

越南计算机协会章程是什么时候被批准的?

越南计算机协会章程已于2002年11月10日第五届大会上通过。

该决定从何时起生效?

该决定自登公报之日起十五日后生效。

根据该决定,越南计算机协会享有哪些权利?

根据该决定,越南计算机协会批准了第五届大会于2002年11月10日通过的章程。

该决定适用于谁?

该决定仅适用于越南计算机协会。

该决定的有效期是多久?

该决定自登公报之日起十五日后生效,未提及具体期限。

Toàn văn

内务部

中华人民共和国
独立 自由 幸福

编号:96/2005/QĐ-BNV
越南社会主义共和国河内市,二〇〇五年九月十三日

决定

关于批准越南计算机协会章程

内务部部长

根据1957年5月20日第102/SL-L004号政令关于成立协会的权利的规定;

根据二〇〇三年五月九日政府颁布的第45/2003/NĐ-CP号法令关于内务部职能、任务、权限和组织结构的规定;

根据2003年7月30日第88/2003/NĐ-CP号政府法令,关于组织、活动和管理协会的规定;

经越南计算机协会会长和非政府组织司司长提议,

决定:

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 批准越南计算机协会第五次大会于2002年11月10日通过的章程。

条 2. 本决定自发布之日起十五日后生效。

条 3. 越南计算机协会会长和非政府组织司司长负责执行本决定。/。

部长签署
副部长
聂文俊
邓国进
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

96/2005/QĐ-BNV
决定第96/2005/QĐ-BNV关于批准越南计算机协会章程
生效中

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.