根据工业部决定第97/2004/QĐ-BCN号,将第一电力公司机电物资厂改制为机电物资股份公司,规定了国家与职工之间的所有权比例、国际交易名称、经营范围以及相关各方的责任。
Đối tượng áp dụng
第一电力公司机电物资厂;越南电力总公司;第一电力公司;机电物资股份公司董事会和总经理。
Các điểm cốt lõi
- 机电物资厂被改制为股份公司,注册资本为20亿元人民币,其中国家持有51%,厂内职工持有46.1%,其余2.9%的股份对外出售。
- 股份公司的国际交易名称为ELECTROMECHANICS MATERIALS JOINT STOCK COMPANY(EMC),地址位于河内市家林县延绵镇河回集508号。
- 股份公司经营业务包括变压器维修改造、电气工程安装、物资设备及生产原料进出口等。
- 股份公司按照公司章程和企业法运营,独立核算经济,使用专用印章,并在银行开设账户。
- 越南电力总公司和第一电力公司负责指导机电物资厂组织股份销售和首次股东大会。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 这为厂内职工拥有股份提供了机会,增加了他们的利益。
- 然而,这种转换可能会对一些员工的工作和收入造成不稳定。
- 股份公司将根据法律规定运营,为其他企业提供竞争条件。
❓ Câu hỏi thường gặp
股份公司的注册资本是多少?
股份公司的注册资本是20亿元人民币(20,000,000,000元)。
国家与厂内职工之间的所有权比例是多少?
国家持有51%的股份,厂内职工持有46.1%的股份。
股份公司的国际交易名称是什么?
股份公司的国际交易名称是ELECTROMECHANICS MATERIALS JOINT STOCK COMPANY(EMC)。
股份公司从事哪些行业?
股份公司从事变压器维修改造、电气工程安装、物资设备及生产原料进出口等业务。
该决定何时生效?
该决定自发布之日起15日后生效。
Toàn văn
|
工业部 |
社会主义共和国越南 |
|
编号:97/2004/QĐ-BCN |
北京,二〇〇四年九月二十三日 |
决定部长发布
关于将第一电力公司机电物资厂转制为股份公司的机电物资有限责任公司
的决定
工业部部长
根据二〇〇三年五月二十八日政府令第55/2003/NĐ-CP号关于工业部职能、任务、权限和组织结构的规定;
根据二〇〇二年六月十九日国务院令第64/2002/NĐ-CP号关于将国有企业转变为股份公司的规定;
根据越南电力总公司(文号:EVN-HĐQT 326/CV)二〇〇四年九月十三日的建议和机电物资有限责任公司第一电力公司方案及二〇〇四年九月二十一日企业改革与发展委员会的审查意见;
经企业改革与发展局和人事机构局局长提议,
决定:
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 批准第一电力公司机电物资厂(越南电力总公司的独立核算子公司)股份制改造方案,主要内容如下:
1. 注册资本结构:
股份公司的注册资本为二十亿越南盾。
- 向公司职工出售股份的比例:百分之三十八点九六;
- 厂内职工持股比例:百分之四十六点一零;
- 厂外职工持股比例:百分之二点九零。
每股面值为一百元人民币。
2. 截至二〇〇三年十二月三十一日,机电物资厂的实际价值为四十二亿二千六百二十五万九千六百五十一越南盾(根据工业部二〇〇四年七月十九日第1878/QĐ-TCKT号决定)。其中,国家资本在厂内的实际价值为十九亿九千九百八十六万五千四百一十六越南盾。
总计向四百零六名职工出售优惠股两万零二百零一股,优惠金额为六亿零六百零三万元。
向三百二十九名厂内职工优惠出售七万八千六百三十五股,优惠价值为二亿三千五百九十万越南盾。
4. 关于股份化费用、再培训职工和解决多余劳动力问题,第一电力公司应办理相关手续,并向越南电力总公司和有关国家机关报告并按现行规定获得批准。
条 2. 将第一电力公司机电物资厂改制为机电物资有限责任公司,
- 国际名称:ELECTROMECHANICS MATERIALS JOINT STOCK COMPANY,简称: EMC;
- 公司地址:河内市嘉林县延镇河辉集路508号。
条 3. 股份有限公司经营以下业务:
- 生产、修理、改造和恢复压力变压器;生产、制造配电网设备部件和其他设备;机械和电气试验维修;
- 经营、供应、储存物资、电气设备和生产原料;
- 安装、维修电压等级不超过220千伏的电力工程;安装、维修水电站工程;
- 提供综合仓储服务,接收和运输国内车站、港口的货物;
- 进出口物资、设备和生产资料;
- 经营符合法律规定其他相关业务。
组织实施 机电物资有限责任公司自取得营业执照之日起成为法人,实行独立经济核算,使用专用印章,按照法律规定开设银行账户,依据公司章程和《企业法》开展经营活动。
第五条。 越南电力总公司和第一电力公司负责指导机电物资厂进行股份销售,并按照现行规定组织召开股份公司首次股东大会。
第一电力公司总经理和财务总监负责管理工厂事务直至将全部资金、资产、员工和土地移交给股份公司董事会和总经理。
条6. 本决定自发布之日起十五日后生效。
工业部办公厅主任、工业部监察长、各厅局长、越南电力总公司董事长、第一电力公司总经理、机电物资厂厂长以及机电物资有限责任公司董事长和总经理对本决定的执行负有责任。/
|
发文单位: |
部长签字: |
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: