通知第97号2011/TT-BTC修改了护照、签证及相关入境出境证件的收费标准。前往中国边境省份公务或旅游的出入境通行证的新收费标准为50,000元。
Đối tượng áp dụng
应缴纳护照、签证、入境出境过境居留证件费用的个人和组织。
Các điểm cốt lõi
- 前往中国边境省份公务或旅游的个人必须缴纳50,000元的出入境通行证费用。
- 出入境费用的具体收取标准详见本通知附表,单位为一本护照、一个签证、一份入境出境过境居留证件。
- 本通知自2011年9月1日起生效。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:新收费标准明确,使民众和企业清楚了解应支付的金额。
- 消极影响:可能给需要进入中国边境省份的个人增加经济负担。
❓ Câu hỏi thường gặp
新的护照费用是多少?
本通知未提及新的护照费用。请参阅财政部2009年第66/2009/TT-BTC号通知以获取详细信息。
在什么情况下需要缴纳费用?
当个人或组织根据规定需要申请护照、签证、入境出境过境居留证件时,需缴纳相关费用。
前往中国边境省份公务或旅游的出入境通行证费用是多少?
前往中国边境省份公务或旅游的出入境通行证费用为50,000元。
本通知从何时起生效?
本通知自2011年9月1日起生效。
其他与护照、签证费用相关的事项如何处理?
其他与护照、签证费用相关的事项仍按财政部2009年3月30日发布的第66/2009/TT-BTC号通知的规定执行。
Toàn văn
通知
修订财政部二〇〇九年三月三十日发布的第66/2009/TT-BTC号通知关于护照、签证和入境、出境、过境及在越南居留证件的收费征收、管理和使用规定
条例
______________________________________
根据《费用和收费条例》;
根据政府令第57/2002/NĐ-CP号(二零零二年六月三日)和政府令第24/2006/NĐ-CP号(二零零六年三月六日)对《收费和费用条例》的具体实施规定;
根据2008年11月27日第118/2008/NĐ-CP号政府法令,对财政部的职能、任务、权限和组织结构作出规定;
根据政府二〇一〇年十二月十七日发布的第61/NQ-CP号决议关于简化公安部职能范围内的行政手续事项;
财政部规定护照、签证和入境、出境、过境及在越南居留证件的收费征收、管理和使用如下:
第一条
一、将附件《护照、签证和其他出入境、过境及在越南居留证件收费标准表》第一条第二款增加d项,内容如下:
d)向越南公民发放前往与中国接壤省份和城市的出入境通行证:50,000元。
二、对第66/2009/TT-BTC号通知第一条第三款进行修改补充如下:
“出入境收费标准具体见本通知所附表格,单位为一本护照、一个签证、一份出入境、过境及在越南居留证件。”
条款2
一、本通知自二〇一一年九月一日起生效。
二、本通知未涉及的护照、签证和入境、出境、过境及在越南居留证件收费事项仍按财政部二〇〇九年三月三十日发布的第66/2009/TT-BTC号通知关于护照、签证和入境、出境、过境及在越南居留证件的收费征收、管理和使用的规定执行。
三、属于缴费对象的组织和个人及相关机关负责执行本通知。在执行过程中如遇问题,请及时向财政部反映以便研究指导。/。
副部长
Văn bản gốc (PDF)
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: