통지 제 01/1999/TT-BTM 수입 관세 감면 혜택을 받기 위한 원산지 증명서 발급 지침에 관한 안내

통지 제 01/1999/TT-BTM은 원산지 증명서를 통해 최혜국 대우 협정 국가들로부터 수입한 물품에 대한 감면 관세 혜택을 받기 위한 지침을 제공하며, 이는 베트남과 최혜국 대우 협정을 체결한 국가들로부터 물품을 수입하는 수입자에게 적용된다. 수입자는 1999년 3월 1일부터 해당 물품을 수입할 때 원산지 증명서를 제출해야 하며, 60일 이내에 이를 제출하면 감면 혜택을 받을 수 있다.

Số hiệu01/1999/TT-BTM
Loại văn bản시행규칙
Cơ quan ban hành산업통상부
Người kýMai Văn Dâu — Thứ trưởng
Cập nhật01/07/2026
Ngành산업통상
Lĩnh vực미분류
Ngày ban hành05/01/1999
Ngày áp dụng05/01/1999
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng발효 중
✦ Tóm lược thông minh

통지 제 01/1999/TT-BTM은 원산지 증명서를 통해 최혜국 대우 협정 국가들로부터 수입한 물품에 대한 감면 관세 혜택을 받기 위한 지침을 제공하며, 이는 베트남과 최혜국 대우 협정을 체결한 국가들로부터 물품을 수입하는 수입자에게 적용된다. 수입자는 1999년 3월 1일부터 해당 물품을 수입할 때 원산지 증명서를 제출해야 하며, 60일 이내에 이를 제출하면 감면 혜택을 받을 수 있다.

Đối tượng áp dụng

베트남과 최혜국 대우 협정을 체결한 국가들로부터 물품을 수입하는 수입자

Các điểm cốt lõi

  • 베트남과 최혜국 대우 협정을 체결한 국가들로부터 물품을 수입하는 수입자는 수입 시 원산지 증명서를 관련 기관으로부터 발급받아야 한다.
  • 원산지 증명서는 1995년 11월 29일 통지 제 280/TCHQ-GSQL에 따라 세관 당국에 제출되어야 한다.
  • 수입자는 물품이 1999년 3월 1일 이전에 입국하였다면, 세관 절차를 완료한 날로부터 60일 이내에 원산지 증명서를 제출할 수 있다.
  • 60일 이내에 수입자가 유효한 원산지 증명서를 제출할 경우, 세관 당국은 감면 세율로 세금을 재계산하고 차액을 수입자에게 환급한다.
  • 수입자는 상업부의 해외 시장 정책 부서와 연락하여 원산지 증명서에 대한 추가 지침을 받을 수 있다.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 긍정적인 영향: 수입자가 감면 세율을 활용하여 수입 비용을 줄일 수 있게 함.
  • 부정적인 영향: 수입자가 원산지 증명서를 적기에 준비하고 제출하는 데 어려움을 겪을 수 있음.

❓ Câu hỏi thường gặp

수입자는 언제 원산지 증명서를 가져야 하는가?

수입자는 1999년 3월 1일부터 감면 세율 혜택을 받으려면 원산지 증명서를 가져야 한다.

원산지 증명서는 언제 세관 당국에 제출되어야 하는가?

원산지 증명서는 1995년 11월 29일 통지 제 280/TCHQ-GSQL에 따라 세관 당국에 제출되어야 한다.

수입자는 원산지 증명서를 가장 늦게 언제까지 제출할 수 있는가?

수입자는 물품이 1999년 3월 1일 이전에 입국하였다면, 세관 절차를 완료한 날로부터 60일 이내에 원산지 증명서를 제출할 수 있다.

수입자가 60일 이후에 원산지 증명서를 제출하면 어떻게 되는가?

60일 이내에 수입자가 유효한 원산지 증명서를 제출할 경우, 세관 당국은 감면 세율로 세금을 재계산하고 차액을 수입자에게 환급한다.

수입자는 누구와 연락하여 원산지 증명서에 대한 추가 지침을 받을 수 있는가?

수입자는 상업부의 해외 시장 정책 부서와 연락하여 원산지 증명서에 대한 추가 지침을 받을 수 있다.

Toàn văn

시행규칙

출 xứ증명서를 통해 관세 감면 혜택을 받기 위한 지침

 

1998년 11월 17일 정부가 제정한 1998년 제94호 정부령(관세법 및 수입관세법 일부 개정 법률 시행령)을 집행함

상업부와 세관총국이 1995년 11월 29일에 발행된 연부 통합 고시 제280호(수출입 상품 출 xứ 증명서에 관한 규정)를 조정하는 동안

세관총국과 합의 후

상업부는 관세 감면 혜택을 받기 위한 출 xứ증명서 지침을 다음과 같이 안내합니다.

 

I. 일반 규정

1. 1999년 1월 1일부터 수입업체(이하 "수입자"라 함)는 관세 감면 혜택을 받기 위해서는 관할 기관에서 발급한 출 xứ증명서(Certificate Of Origin)를 소유해야 하며, 해당 상품이 베트남과 무역 관계에서 최혜국 대우를 체결한 국가로부터 원산지가 되어야 합니다.

2. 베트남과 무역 관계에서 최혜국 대우를 체결한 국가란 상업부 공문 제7280.1998/TM-PC 호 1998년 12월 31일 부록에 명시된 국가들과 그 이후 상업부 장관의 결정에 따라 추가된 국가들입니다.

3. 출 xứ증명서는 베트남과 무역 관계에서 최혜국 대우를 체결한 국가로부터 원산지가 되는 상품을 인정하며, 이는 1995년 11월 29일 상업부와 세관총국이 발행한 연부 통합 고시 제280호(수출입 상품 출 xứ 증명서에 관한 규정)에 명시된 경우에 한해 적용됩니다.

 

II. 출 xứ증명서 제출에 관한 사항

출 xứ증명서는 1995년 11월 29일 상업부와 세관총국이 발행한 연부 통합 고시 제280호(수출입 상품 출 xứ 증명서에 관한 규정)에 따라 세관기관에 제출되어야 합니다.

1999년 3월 1일 이전에 베트남 입구로 도착한 화물 중 관세 감면율을 적용받고자 하는 경우 출 xứ증명서를 준비하지 못하였다면, 수입자는 세관절차 완료 후 최대 60일간 출 xứ증명서를 미납할 수 있습니다. 이 기간 동안 세관은 일반 관세율을 적용하여 수입자가 세금 의무를 이행하도록 합니다. 60일 이내에 수입자가 유효한 출 xứ증명서를 제출하면 세관은 관세 감면율을 적용하고 차액을 반환합니다. 또한, 관세에 기반한 다른 세금과 비용(부가가치세, 특별소비세 등)도 관세 감면율에 따라 재계산되며 차액을 반환합니다.

1999년 3월 1일부터 출 xứ증명서 제출 및 지연 제출 관련 사항은 1995년 11월 29일 상업부와 세관총국이 발행한 연부 통합 고시 제280호(수출입 상품 출 xứ 증명서에 관한 규정)에 따라 처리됩니다.

III. 시행 조항

1. 실행 과정에서 출 xứ증명서와 관련된 문제 발생 시, 수입자는 상업부 해외시장정책국에 문의하여 추가 지침을 받을 수 있습니다. 구체적으로:

동아시아, 동남아시아 해외 근로자 대출에 대한 본 결정에 명시되지 않은 사항은 다음과 같은 법률 규정을 적용한다:, 동남 해외 근로자 대출에 대한 본 결정에 명시되지 않은 사항은 다음과 같은 법률 규정을 적용한다: 및 태평양 지역에서 수입되는 상품의 경우, 태평양국가국 (전화번호: (04) 824.68.05, (04) 825.49.15)에 문의하세요. 해외 근로자 대출에 대한 본 결정에 명시되지 않은 사항은 다음과 같은 법률 규정을 적용한다: 서유럽, 남유럽

만약 수입품이 서 해외 근로자 대출에 대한 본 결정에 명시되지 않은 사항은 다음과 같은 법률 규정을 적용한다:및 아프리카 지역에서 수입되는 상품의 경우, 아프리카 및 서남유럽국 (전화번호: (04) 826.25.20, (04) 824.68.04)에 문의하세요. 해외 근로자 대출에 대한 본 결정에 명시되지 않은 사항은 다음과 같은 법률 규정을 적용한다: 유럽 및 북미 지역에서 수입되는 상품의 경우, 유럽-북미국 (전화번호: (04) 826.25.22, (04) 826.25.27)에 문의하세요. 해외 근로자 대출에 대한 본 결정에 명시되지 않은 사항은 다음과 같은 법률 규정을 적용한다: 유럽 및 북미 지역에서 수입되는 상품의 경우, 유럽-북미국 (전화번호: (04) 826.25.22, (04) 826.25.27)에 문의하세요.

2. 상업부는 각 부처, 정부 직속 기관, 중앙 정부의 단체, 각 지방자치단체 및 중앙 단체에 이 고시 내용을 관리하는 기업들에게 알려주고 이행하게 하여, 이 고시의 실행 과정에서 발생하는 문제를 상업부와 세관총국에 신속히 보고하여 적절한 조정을 받도록 요청합니다.

만약 수입품이 유럽 및 아메리카 시장 출신인 경우, (04) 826.25.22 및 (04)826.25.27로 유-미과에 연락하시기 바랍니다.

2.상공부는 각 부처, 정부 직속 기관, 중앙 정부 소속 단체, 각 지방자치단체와 중앙 단위 단체에게 본 시행규칙의 내용을 관할하는 기업들에게 알려주고 이행하게 하며, 동시에 본 시행규칙의 이행 과정에서 발생한 문제를 상공부와 세관총국에 신속히 보고하여 적절히 조정하도록 한다.

본 통지는 발효일로부터 효력이 발생한다./.

 

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

01/1999/TT-BTM
통지 제 01/1999/TT-BTM 수입 관세 감면 혜택을 받기 위한 원산지 증명서 발급 지침에 관한 안내
발효 중
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Dẫn chiếu 1

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.