결의 제 05/2001/NQ-CP 경제계획 운영방안 보완에 관한 사항

정부는 결의 제 05/2001/NQ-CP를 통해 2001년 경제계획 운영방안을 보완하여 경제사회 발전을 촉진하고 어려움을 극복하기 위한 조치를 취함. 결의는 농업세 감면, 벼 수출 보관기간 연장, 농업구조 개선, 수출 지원 및 기초시설 투자를 중점으로 함.

Số hiệu05/2001/NQ-CP
Loại văn bản결의
Cơ quan ban hành중앙 계정
Người kýPhan Văn Khải — Thủ tướng
Cập nhật01/07/2026
Ngành경제
Lĩnh vực농업경제
Ngày ban hành24/05/2001
Ngày áp dụng24/05/2001
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng발효 중
✦ Tóm lược thông minh

정부는 결의 제 05/2001/NQ-CP를 통해 2001년 경제계획 운영방안을 보완하여 경제사회 발전을 촉진하고 어려움을 극복하기 위한 조치를 취함. 결의는 농업세 감면, 벼 수출 보관기간 연장, 농업구조 개선, 수출 지원 및 기초시설 투자를 중점으로 함.

Đối tượng áp dụng

저소득 가구, 프로그램 135 대상 마을, 기업, 베트남 상인, 농업 및 농촌개발부, 재무부, 중앙 직할 시·도 인민위원회.

Các điểm cốt lõi

  • 저소득 가구와 프로그램 135 대상 마을은 농지 사용세 면제; 나머지 조직/개인은 세율 50% 감면
  • 벼 수출 보관기간을 추가로 6개월 연장하고 수출시장 확보를 지원
  • 농업구조 개선을 위해 양식업 지역 개발 및 투자, 카페베이우 신규 재배 제한
  • 농민에게 종자 및 사료 지원; 중요 프로젝트에 대한 공공투자 자금 증액
  • 모든 상품의 수출을 장려하여 등록된 업종과 무관하게

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 저소득 가구와 농민에게 직접 지원, 세 부담 완화
  • 수출 강화를 통해 국제 무역 상황 개선
  • 농업기반시설 투자로 생산 효율성 향상
  • 공공투자 자금 문제 해결, 기초시설 건설 촉진

❓ Câu hỏi thường gặp

농지 사용세 면제 대상 저소득 가구는 누구인가?

노동부 소유재산 및 사회보장부 결정 제 1143/2000/QĐ-LĐTB&XH에서 정의된 저소득 가구와 프로그램 135 대상 마을에 속하는 가구.

농민에게 제공되는 일회성 종자 및 사료 지원 금액은 얼마인가?

50억 동.

벼 수출 보관기간은 얼마나 더 연장되었는가?

6개월.

국가개발신용 금리는 몇 퍼센트로 조정되었는가?

연 5.4%.

공기업이 아닌 주체가 국가개발신용을 사용할 때 요구사항은 무엇인가?

주체는 재무계획 검토 후 투자 결정, 차입 및 대출 가능하며, 설계, 예산 및 프로젝트 실행에 대한 책임을 지음.

Toàn văn

정부
********

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복
********

번호: 05/2001/NQ-CP

하노이, 2001년 5월 24일

 

결의

경제 2001년 계획에 대한 몇 가지 조치 보완에 관한 사항

2001년 4개월 동안의 경제 상황은 전반적으로 긍정적인 변화가 있었으며, 이전 연도와 비교해 많은 부분에서 개선되었으나 여전히 많은 어려움이 있으며, 이러한 요인들이 올해와 향후 몇 년간의 경제 사회 발전 목표 달성에 부정적인 영향을 미치고 있다.

공업 및 농업 생산량은 양적으로 크게 증가하였으나, 생산 비용이 높아 효율성과 경쟁력이 낮고, 수출은 많은 제품들의 가격 하락, 특히 농산물 가격 하락으로 인해 어려움을 겪고 있다. 사회 전체의 투자 자금은 낮게 유지되고 있으며, 특히 국가 예산과 정부 투자 신용을 통한 기초 시설 건설 투자가 부족하다. 시장 가격은 크게 하락하여 농업 생산과 농민 생활에 악영향을 미치고 있다. 세계 및 지역 경제 추세는 불리하게 변동하고 있어 우리 나라 경제, 특히 수출에 나쁜 영향을 미치고 있다.

위와 같은 문제들을 해결하고 2001년 경제 사회 발전 계획의 목표를 잘 달성하며 향후 몇 년간의 발전을 촉진하기 위해 정부는 2001년 경제 계획에 대한 몇 가지 보완 조치를 다음과 같이 시행한다.

1. 2001년 농지 사용세 면제 및 감면을 다음과 같이 시행한다:

a) 전국의 모든 빈곤 가구(사회 복지부 장관이 2000년 11월 1일에 발표한 1143/2000/QĐ-LĐTB&XH 결정에 따른 빈곤 기준에 따라)와 135 프로그램에 참여하는 모든 마을의 가구에 대해 세금을 면제한다.

b) 농업 및 커피 재배를 위한 땅에 대한 세금을 50% 감면한다.

중앙 정부 예산은 위의 세금 면제 및 감면 정책을 시행함으로써 발생한 손실을 지방 예산에 보전한다.

2. 정부총리가 2001년 3월 6일에 발표한 223/QĐ-TTg 결정에 따라 1백만 톤의 수출용 쌀을 임시 보관하는 기간을 추가로 6개월 연장한다. 임시 보관을 맡은 기업들은 수출용 쌀을 찾는 시장을 탐색하고 수출된 양을 보충하기 위해 계속 구매해야 한다.

농업 및 농촌 발전부, 무역부, 각 지방인민위원회는 위의 임시 보관 정책의 시행을 독려하고 감독하며 부정 현상을 방지하고 농민들이 손해를 입지 않도록 보장해야 한다.

3. 농업 구조 개혁을 단계적으로 실시한다:

a) 각 지방인민위원회는 계획을 완료하고 즉시 다음의 구조 개혁 조치를 시행해야 한다:

- 쩐 루 강 삼각주와 생산성이 낮은 지역에서 여름 수확용 벼 재배 면적을 줄이고 다른 더 효과적이고 판매 가능한 작물 재배로 전환한다.

- 해안 지역을 중심으로 양식 및 재배 지역을 계획하고 개발한다. 정부는 이 지역에 기반 시설, 특히 수리시설에 대한 투자를 지원할 것이다.

- 새로운 카페인 나무 식재를 중단하고, 적합한 지역에서는 카페인 나무 재배 면적을 일부 전환하여 카페인 차 나무로 재배한다.

농업 및 농촌 발전부, 수산업부는 위의 구조 전환 과정을 지도하고 지방을 지원해야 한다.

b) 농업 및 농촌 발전부는 2001년 3분기까지 정부총리에게 고부가가치 시장 수요가 있는 작물 및 동물 재배 발전 계획, 수확 후 처리 기술 발전 계획, 그리고 농촌 산업 및 직업 유도 정책 계획을 연구하여 제출하도록 지시한다.

4. 종자 및 동물:

a) 종자 개발 센터에 자금을 추가하여 선택, 교잡, 증식 및 고생산성, 고품질, 고가치 작물 및 동물 종자의 수입을 보장한다.

b) 농민들에게 한 번에 50억 동을 제공하여 작물 및 동물 종자 구매를 지원한다.

c) 2001년 6월까지 농업 및 농촌 발전부는 계획 및 투자부, 재정부와 협의하여 정부총리에게 위 목표를 위한 2001년 투자 자금 추가 필요성을 제출하고, 동시에 "생물학 기술 프로그램" 계획을 완성하여 정부총리의 승인을 받도록 서두르어야 한다.

5. 법령에 금지되지 않는 모든 제품을 수출하는 것을 모든 경제 성분의 베트남 상인에게 장려한다. 등록된 사업 분야에 관계없이.

정부총리가 1999년 9월 27일에 발표한 195/1999/QĐ-TTg 결정에 따라 수출 지원 기금을 사용하여 기업 및 협회가 시장 개발 활동과 무역 촉진 활동을 지원한다. 예를 들어, 시장 탐색 비용, 박람회 및 전시회 참가 비용, 해외 저장소 설치 비용, 해외 대표 사무소 및 무역 촉진 센터 설치 비용 등을 지원한다.

재정부는 무역부와 협의하여 2001년 6월까지 위 규정의 실행 방안 및 무역 중개 수수료 지급 규칙의 조정 및 보완을 정부총리에게 제출해야 한다. 이를 통해 국영 기업이 거래 파트너의 특징에 맞게 수수료 지급 형태와 금액, 수수료 수령 대상, 수수료 지급 방법 등을 자율적으로 결정할 수 있도록 하고, 기업의 일반적인 경영 효율성을 보장한다.

베트남의 해외 대표 기관(무역 대표 포함)이 위 규정에 따라 수출 중개를 수행하고 수수료를 받도록 장려한다.

6. 법률 제195호 1999년 9월 27일로 정한 총리령에 따른 수출 장려 제도 외에 2001년에는 쌀, 커피, 통조림 채소, 돼지고기 등의 수출 금액에 따른 추가 장려 제도를 모든 경제 주체가 참여하는 기업들에 대해 시행한다. 다른 수출 품목 중에서 객관적인 어려움을 겪는 품목에 대해서는 이 장려 제도를 적용할 수 있다.

재무부는 교역부, 계획투자부, 정부물가위원회와 관련 부처 및 기관과 협력하여 각 품목별 장려금액을 결정하고 2001년 6월까지 공개하며 실행한다.

7. 재무부는 수출 지원 신용 기금의 운영 규정을 조속히 완성하여 총리령으로 2001년 6월까지 발포하도록 하여 수출 우대 대출 및 수출 보증 신용(수출 후 지급 연기 720일까지 포함)의 근거를 마련한다.

8. 국가 예산으로 건설하는 기본 설비 투자는 이미 승인된 계획에 따라 계획투자부, 재무부 및 관련 부처와 지방은 난관을 해소하고 계획에 따라 공사 진행을 가속화해야 한다. 2001년 계획 예산의 잔여 부분을 배정하기 전에 계획 집행 상황을 철저히 검토하고 평가해야 한다. 계획에 따라 사용되지 않은 자금, 시작 조건이 갖추어지지 않은 공사, 절차가 미흡한 공사는 2001년 완료해야 하는 프로젝트나 OD A 프로젝트에 필요한 자금을 배정해야 한다.

9. 각 부처와 지방은 국가 예산으로 건설하는 기본 설비 투자 계획에 따른 공사량을 조속히 확인하고 재무부와 계획투자부에 2001년 6월까지 보고하여 총리령으로 처리 방법을 결정하도록 한다.

10. 계획투자부는 관련 부처와 협력하여 2001년 6월까지 빈곤 타파 프로그램, 135 프로그램, 채널 강화 프로그램, 농촌 도로 프로그램, 양식 산업 발전 프로그램, 교통 및 수리공사, 관광 인프라, 농촌 직업 마을 인프라, 2001년 완료해야 하는 중요한 프로젝트, 진행 속도를 높여야 하는 중요한 프로젝트, 2001년부터 시작될 중요한 프로젝트에 대한 추가 자금 방안을 총리령으로 제출한다.

특히 135 프로그램에 대한 추가 자금은 위에서 언급한 프로젝트 외에도 국경 지역의 어려운 마을에 연결되는 도로 건설을 위해 약 200억 원에서 300억 원을 추가로 지원한다.

개발 지원 기금은 농촌 채널 강화, 농촌 도로, 양식 산업 인프라, 농촌 직업 마을 인프라 프로젝트를 수행하기 위해 지방 예산에 대한 무이자 대출을 제공한다.

11. 국가 신용의 이자율은 다음과 같이 조정된다.

a) 국가 발전 투자 신용의 이자율은 연 5.4%이다.

정부의 결의 제11호 2000년 7월 31일, 총리령 제117호 2000년 10월 10일, 총리령 제55호 2001년 4월 23일, 정부의 공문 제485호 2000년 5월 18일에 따라 특별 우대 이자율을 받던 대상들은 앞으로 통일된 이자율인 연 3%를 적용받게 된다.

b) 빈곤층을 위한 은행의 대출 이자율은 지역 III에 대해서는 연 5.4%, 다른 지역에 대해서는 연 6%이다.

위 a, b 항의 이자율은 2001년 6월 1일부터 해지된 대출에 적용된다.

12. 국가 발전 투자 신용을 사용하는 민간 투자자가 아닌 투자자의 프로젝트는 대출 기관의 재무 계획, 상환 계획 검토 및 대출 승인 후 투자 결정을 내리며, 투자자는 프로젝트 설계, 예산, 실행에 대한 책임을 진다. 프로젝트 진행 상황에 따라 대출을 해지하고 대출 상환을 계약에 따라 처리한다. 프로젝트가 토지 사용을 필요로 하는 경우, 해당 지방 정부는 투자자의 요청과 지역 토지 이용 계획을 바탕으로 법에 따라 토지를 무상으로 할당하거나 임대할 수 있다. 이미 토지 사용 비용을 납부한 투자자는 생산 및 사업 프로젝트를 수행하면서 임대 토지를 사용하지 않아도 된다.

13. 개발 지원 기금이 보증하는 프로젝트는 담보가 필요하지 않다. 개발 지원 기금은 대출 및 상환 계획을 검토하여 보증을 결정하고 대출 기관과 함께 위험 처리에 대한 책임을 분담한다. 보증 심사는 매우 단순하고 편리하게 이루어져야 한다.

재무부는 국영은행과 협력하여 2001년 6월까지 중소기업을 위한 신용 보증 제도를 연구하여 총리령으로 제출한다.

14. 상업 은행의 조직 구조 개선을 가속화한다. 국가 지원 자금을 활용하여 2단계 대출 및 객관적 원인으로 인해 상환 불가능한 대출을 처리한다. 동시에 재정 상황을 건강하게 만들고 신용 품질을 향상시키며 상업 은행의 경쟁력을 높이는 방안을 마련한다. 주택 건설 및 고가 동산 구매를 위한 대출을 확대하고 빈곤층을 위한 은행의 자본 증자를 실시한다.

15. 2001년부터 국가 자본이 있는 기업에 대한 일률적인 자본 사용 수입률을 월 0.15%로 시행한다. 이는 재무부가 지시하고 실행하도록 한다.

16. 본 결의는 발효일로부터 효력을 발생하며, 이 결의와 충돌하는 이전 규정들은 모두 폐지된다.

각 장관, 중앙부처에 준하는 기관의 책임자, 정부 소속 기관의 책임자, 각 지방자치단체의 주민위원회 주석은 본 결의의 실행을 책임지고 조직적으로 수행해야 한다.

계획투자부 장관과 통계총국 총국장은 본 결의의 이행 상황을 모니터링하고 검토하며, 매월 정부에 보고해야 한다.

 

 

총리

 

(인)

 

판 반 칸ハイ

 

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 13
49/2001/QĐ-BCN Quyết định số 49/2001/QĐ-BCN Về việc bổ sung sản phẩm que hàn và dây hàn điện chất lượng cao phục vụ ngành công nghiệp đóng tàu vào Danh mục các sản phẩm cơ khí được hưởng ưu đãi ban hành kèm theo Quyết định số 67/2000/QĐ-BCN ngày 20 tháng 11 năm 2000 của Bộ trưởng Bộ Công nghiệp. Hết hiệu lực 41/2001/TT-BTC Thông tư số 41/2001/TT-BTC Hướng dẫn bổ sung việc miễn giảm thuế sử dụng đất nông nghiệp năm 2001 theo Nghị quyết số 05/2001/NQ-CP Hết hiệu lực 65/2001/QĐ-BTC Quyết định số 65/2001/QĐ-BTC Về việc thưởng theo kim ngạch xuất khẩu cho các mặt hàng gạo, cà phê, thịt lợn, rau quả hộp trong năm 2001. Còn hiệu lực 79/2001/TT-BTC Thông tư số 79/2001/TT-BTC hướng dẫn cơ chế tài chính để thực hiện các dự án đường giao thông nông thôn, cơ sở hạ tầng nuôi trồng thuỷ sản, cơ sở hạ tầng làng nghề ở nông thôn Hết hiệu lực 44/2001/NĐ-CP Nghị định số 44/2001/NĐ-CP Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 57/1998/NĐ-CP ngày 31 tháng 7 năm 1998 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật Thương mại về hoạt động xuất khẩu, nhập khẩu, gia công và đại lý mua bán hàng hoá với nước ngoài. Hết hiệu lực 61/2001/TT-BTC Thông tư số 61/2001/TT-BTC hướng dẫn chi hỗ trợ cho hoạt động phát triển thị trường đẩy mạnh xúc tiến thương mại Hết hiệu lực 132/2001/QĐ-TTg Quyết định số 132/2001/QĐ-TTg Về cơ chế tài chính thực hiện chương trình phát triển đường giao thông nông thôn, cơ sở hạ tầng nuôi trồng thủy sản, cơ sở hạ tầng làng nghề ở nông thôn Còn hiệu lực 133/2001/QĐ-TTg Quyết định số 133/2001/QĐ-TTg Về việc ban hành Quy chế tín dụng hỗ trợ xuất khẩu Hết hiệu lực 279/2005/QĐ-TTg Quyết định số 279/2005/QĐ-TTg Về việc ban hành Quy chế xây dựng và thực hiệnChương trình xúc tiến thương mại quốc gia giai đoạn 2006 - 2010 Hết hiệu lực 65/2001/QÐ-BTC Quyết định số 65/2001/QÐ-BTC về việc thưởng theo kim ngạch xuất khẩu cho các mặt hàng , gạo, cà phê, thịt lợn rau quả hộp trong năm 2001. Hết hiệu lực 82/2001/QĐ-UB Quyết định số 82/2001/QĐ-UB Về việc bổ sung sửa đổi quyết định số 84/2000/QĐ-UB ngày 18/8/2000 của UBND tỉnh về việc phân công, phân cấp quản lý đầu tư và xây dựng trên địa bàn tỉnh Còn hiệu lực 69/2001/QĐ-UB Quyết định số 69/2001/QĐ-UB Về việc uỷ quyền cho Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các quận, huyện quyết định miễn, giảm và hoàn thuế sử dụng đất nông nghiệp Hết hiệu lực 63/2002/QĐ-UB Quyết định số 63/2002/QĐ-UB Về việc phê duyệt định hướng chuyển đổi cơ cấu cây trồng, vật nuôi giai đoạn 2002 - 2005 trên địa bàn tỉnh Lâm Đồng Còn hiệu lực
Được hướng dẫn bởi 4
55/2001/QĐ-TTg Quyết định số 55/2001/QĐ-TTg Phê duyệt Chiến lược phát triển và một số cơ chế, chính sách hỗ trợ thực hiện Chiến lược phát triển ngành dệt may Việt Nam đến năm 2010 Hết hiệu lực
05/2001/NQ-CP
결의 제 05/2001/NQ-CP 경제계획 운영방안 보완에 관한 사항
발효 중
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Liên quan 6
69/2001/QĐ-UB Quyết định số 69/2001/QĐ-UB V/v Sửa đổi nội dung Điểm 6 Điều 1 Quyết định số 27/2001/QĐ-UB ngày 25/4/2001 của UBND tỉnh Bình Phước Còn hiệu lực 82/2001/QĐ-UB Quyết định số 82/2001/QĐ-UB Về một số quy định tạm thời để cải tiến công tác quản lý các dự án đầu tư trong nước. Hết hiệu lực 63/2002/QĐ-UB Quyết định số 63/2002/QĐ-UB Về ban hành Quy định chính sách, chế độ đối với Trật tự viên tham gia công tác giữ gìn trật tự an toàn giao thông đường bộ trên địa bàn thành phố. Còn hiệu lực

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.