법률 제2011-5호는 민족 사업 활동을 통해 각 민족 간 평등과 단결을 촉진하는 것을 규정하며, 이는 국내외 기관 및 개인이 베트남 영토 내 민족 정책을 수행할 때 적용된다.
Scope of application
국내 기관, 조직, 개인, 외국 기관 및 개인은 베트남 영토 내 민족 정책을 수행할 때 참가한다.
Key points
- 민족 사업은 평등, 단결, 존중, 상호 발전 원칙에 따라 관리된다.
- 민족 언어, 문자, 민족 특성 유지와 각 민족의 우수한 풍습 및 전통 발전을 보장한다.
- 민족 정책 시행 비용은 국가 예산과 다른 합법적 자금원에서 배정된다.
- 소수민족 지역 경제 사회 발전 투자, 빈곤 해소, 소수민족 지역과 다른 지역 간 격차 축소를 보장한다.
- 소수민족 지역 교육은 국가 통일 교육 프로그램에 따르며, 민족 특성을 고려한 교육 정책을 수립한다.
🌐 Social impact of this document
- 긍정적으로: 소수민족 주민에게 경제 사회 발전 기회를 제공하고 생활 질을 향상시킨다.
- 부정적으로: 국가 예산과 참여 투자 기관 및 개인에게 재정 부담을 증가시킬 수 있다.
❓ Frequently asked questions
민족 사업은 어떤 원칙에 따라 관리되는가?
평등, 단결, 존중, 상호 발전 원칙에 따라 관리된다.
민족 정책 시행 비용은 어디에서 나오는가?
국가 예산과 다른 합법적 자금원에서 배정된다.
본 규정의 적용 대상은 누구인가?
국내 기관, 조직, 개인, 외국 기관 및 개인은 베트남 영토 내 민족 정책을 수행할 때 적용된다.
민족 사업은 어떤 활동을 포함하는가?
민족 사업은 민족 분야 국영 관리, 소수민족 주민의 공동 발전을 위한 조건 창출을 포함한다.
모든 학년 및 학과에서 등록금 면제 대상은 누구인가?
경제 사회적으로 어려운 지역과 매우 어려운 지역의 소수민족 주민의 자녀들.
Full text
|
정부 |
사회주의 공화국 베트남 |
|
번호: 05/2011/NĐ-CP |
하노이, 2011년 1월 14일 |
처분령
민족 사업에 관한 것
정부
||| 2001년 12월 25일 「정부조직법」에 의거
민족위원회 장관의 건의를 검토함
명 정
장 1
총칙
조 1. 적용범위
이 nghị định은 민족 사업을 수행함으로써 각 민족 간의 평등과 단결, 상호 지원 및 공동 발전을 보장하고 증진하며, 각 민족의 문화적 정체성을 존중하고 유지하기 위한 활동들을 규정한다.
조 2. 적용대상
이 nghị định은 공무원들이 민족 사업을 수행할 때, 국내 기관 및 개인, 그리고 베트남 사회주의 공화국 영토에서 민족 정책을 수행하는 외국 기관 및 개인에게 적용된다.
조 3. 민족 사업의 기본 원칙
1. 민족 정책을 수행할 때는 평등, 단결, 존중, 상호 지원 및 공동 발전의 원칙을 준수해야 한다.
2. 소수민족 동포들의 물질적 및 정신적 생활 수준을 점진적으로 향상시키기 위해 전면적인 발전 정책을 보장하고 실행해야 한다.
3. 각 민족의 언어, 문자, 문화적 정체성 유지와 함께 좋은 풍습, 관습, 전통 및 문화를 발휘하도록 보장해야 한다.
4. 각 민족은 서로의 풍습, 관습을 존중하고, 민족 특성을 뚜렷하게 하는 선진 베트남 문화 건설에 기여해야 한다.
1. 베트남 유엔 평화유지군 활동 참여를 위한 연부처 협의회(이하 "협의회"라 함)는 총리의 지시에 따라 설립되며, 총리의 지시, 협력, 중요한 연부처 업무 처리를 지원하는 연부처 협의회 메커니즘이다.
1. "민족 사업"은 소수민족 동포들이 공동 발전할 수 있도록 국가가 민족 분야에서 실시하는 관리 활동이며, 이를 통해 시민의 권리를 존중하고 보호하며 합법적인 이익을 보장한다.
2. "소수민족"은 베트남 사회주의 공화국 영토 내에서 다수민족보다 인구가 적은 민족을 말한다.
3. "다수민족"은 베트남 사회주의 공화국 전체 인구의 50% 이상을 차지하는 민족을 의미하며, 이는 국가 인구조사에 따른 것이다.
4. "소수민족 지역"은 베트남 사회주의 공화국 영토 내에서 여러 소수민족이 안정적으로 공동체를 형성하여 거주하는 지역을 말한다.
5. "매우 적은 소수민족"은 인구가 1만 명 미만인 민족을 가리킨다.
6. "특별한 어려움을 겪는 소수민족"은 경제 및 사회적 조건이 매우 어렵고 다음 세 가지 기준을 충족하는 민족을 말한다:
a) 그 지역의 빈곤 가구 비율이 전국 평균 빈곤 가구 비율의 50%를 초과한다.
b) 교육, 건강 및 인구 질에 대한 지표가 전국 평균의 30% 미만이다.
c) 주요 기반 시설의 품질이 최저 수준에 불과하여 주민 생활을 최소한 지원하는 정도에 불과하다.
각 민족은 법에 의해 인정된 기준에 따라 독특한 이름을 가지고 있으며, 이는 민족 동포들의 의향과 일치해야 한다. 민족 구성 요소는 관련 법령에 따라 권한 있는 기관이 결정하고 공표한다.
조 6. 소수민족 대표대회
1. 전국 소수민족 대표대회는 10년마다 정기적으로 개최된다.
조 ||| 제7조. 금지된 행위
다음 행위는 엄격히 금지된다:
2. 민족 문제를 악용하여 당의 노선과 정책, 국가의 법률을 왜곡하고 반대하는 선전 행위.
3. 민족 정책의 시행과 민족 사업에 대한 국가 관리를 이용하여 국가의 이익을 침해하거나 시민의 합법적인 권리와 이익을 침해하는 행위.
4. 정부 규정에 위배되는 다른 모든 행위.
장 II
민족 정책
조 8. 투자 및 자원 활용 정책
2. 소수민족 인력의 교육, 훈련, 사용, 관리에 대한 계획을 세우고 합리적인 보상 제도를 마련한다.
5. 계획 및 투자부와 재정부는 그 직무에 따른 책임을 지고 민족위원회와 관련 부처, 지방 정부와 협력하여 본 조항의 구체적인 세부사항과 이행 지침을 제정한다.
조 9. 지속 가능한 발전 투자 정책
3. 소수민족의 전통적인 수공업 산업을 복원하고 현대 시장 경제 체제에 맞게 발전시킨다.
4. 토지, 환경, 생태계 및 주민 생활에 영향을 미치는 계획된 프로젝트나 건설 사업을 수행하는 주체는 법령에 따라 공개적으로 정보를 제공하고 주민 의견을 수렴하며, 재정착을 조직하고 새로운 거주지에서 더 나은 생활을 할 수 있도록 조건을 마련해야 한다.
새로운 거주지에 도착한 주민들을 지원하는 지방 정부는 프로젝트 주체와 협력하여 장기적인 정착을 보장하고 주민들이 안정적인 생활을 할 수 있도록 조건을 마련한다.
5. 어려운 지역에서는 주민들의 생산 활동에 적합한 민족적 특성을 고려한 집중 거주지 계획을 합리적으로 실시하며, 주민들이 민족적 특성과 지역적 특성을 고려한 생산 활동을 발전시킬 수 있도록 한다.
7. 자연 재해와 홍수 피해 지역 주민들을 보호하고 구조한다.
8. 특별한 어려움을 겪고 있는 소수민족을 위해 즉각적인 지원 정책을 시행하여 안정과 발전을 도모한다.
9. 계획 및 투자부, 재정부, 노동-복지부, 농업 및 농촌 발전부, 민족위원회는 그 직무에 따른 책임을 지고 관련 부처, 지방 정부와 협력하여 본 조항의 구체적인 세부사항과 이행 지침을 제정한다.
조항 10. 교육 및 직업훈련 발전 정책
2. 유치원, 초등학교, 중등학교, 내 trú 중등학교, 반 trú 중등학교, 상시 교육 센터, 공동체 학습 센터, 직업학교, 대학 입학 준비학교를 발전시키고, 소수민족 자녀들을 위한 다학제 대학 교육 형태를 연구하여 국가 산업화와 현대화 시기 및 국제 통합을 위한 인력 양성 속도를 높인다.
3. 소수민족 학생 및 대학생을 지원하기 위한 구체적 조건과 방법을 규정하며, 학습 기간 동안 거주지와 전공에 맞는 주거, 장학금 및 대출을 제공한다.
소수민족 중 매우 적은 인구를 가진 지역과 경제-사회적으로 어려운 지역의 학생들은 모든 학교 단계와 전공에서 등록금 면제 혜택을 받는다.
경제-사회적으로 어려운 지역의 교사들에게 지원을 제공하는 방법을 규정하며, 소수민족 교사 및 민족어 교사를 양성한다.
각 민족의 언어, 문자 및 문화 전통을 초등학교, 내 trú 중등학교, 반 trú 중등학교, 상시 교육 센터, 공동체 학습 센터, 직업학교, 전문학교 및 대학의 교육 과정에 포함시킨다.
소수민족 자녀들이 대학 및 전문학교에 합격하거나 선발된 학생들이 졸업 후 적절한 직업을 찾을 수 있도록 지방 정부가 책임을 진다.
8. 교육부, 노동-상이자 및 사회부, 민족위원회는 그들의 역할에 따라 관련 부처 및 지방 정부와 협력하여 이 조항의 세부 사항을 규정하고 실행 지침을 제공한다.
조항 11. 소수민족 공무원 정책
소수민족 지역에서는 반드시 주요 공무원 중 소수민족 공무원이 배치되어야 한다.
공무원 중 소수민족 비율을 합리적으로 유지하며, 여성 및 젊은 공무원에게 우선권을 부여한다.
각 부처, 지방 정부는 소수민족 공무원의 계획, 교육, 훈련, 임명 및 활용에 대한 책임을 진다.
행정부는 관련 부처와 협력하여 이 조항의 세부 사항을 규정하고 실행 지침을 제공한다.
소수민족 지역의 유명인사는 그들의 역할을 발휘하도록 보충 교육 및 훈련을 받으며, 지역 사회에서 민족 정책을 수행하는데 필요한 보상 및 특별 혜택을 받는다.
조 13. 문화 보존 및 발전 정책
1. 각 소수민족의 전통문화 가치를 수집, 연구, 보호, 보존하고 그 가치를 높이는 것을 지원한다.
2. 문자를 사용하는 소수민족에 대한 문자 보존과 발전을 지원한다. 소수민족은 법률 규정에 따라 민족의 전통문화 가치, 언어, 문자를 보존해야 한다.
3. 전통문화 가치의 보존 및 발전을 목표로 하는 국가 중점 프로그램을 작성하고 실행하며, 국가 등급으로 분류된 역사문화 유적물의 투자, 보호, 보존을 지원한다.
4. 소수민족 동포는 문화 혜택을 받으며, 소수민족 지역의 기초 문화 시설 구축 및 효율적인 활용을 지원한다.
5. 소수민족 동포의 전통 문화 축제를 보존하고 발전시키며, 일정 주기로 민족 문화 체육 축제를 지역별 또는 민족별로 개최한다.
조 14. 소수민족 지역 체육발전 정책
1. 각 소수민족의 전통 체육을 보존하고 발전시킨다.
관광을 위한 인프라 구축을 지원하며 환경 보호와 연계하며, 관광 광고, 다양한 관광 상품 개발, 잠재력 합리적 활용, 관광 발전을 지원한다.
조 16. 의료 및 인구 정책
1. 소수민족 동포가 의료 서비스를 이용할 수 있도록 보장하며, 소수민족 동포를 위한 의료 서비스 제공 및 의료보험 적용을 법률 규정에 따라 시행한다.
2. 의료기관 확충 및 강화, 진료 및 치료 서비스 제공을 위해 노력하며, 경제사회적으로 어려운 지역의 소수민족 동포에게 약품을 공급한다.
3. 소수민족 동포의 전통 의학 지식 및 치료법을 보존하고 활용하도록 지원하며, 정부 기관이 인정한 경우에 한한다.
4. 각 민족의 인구 질을 향상시키고 합리적인 인구 발전을 보장한다.
6. 보건복지부는 관련 부처와 협력하여 이 조항의 세부사항을 규정하고 지침을 제시한다.
조 17. 정보통신 정책
민족 통계 지표 시스템 구축하며, 소수민족 지역의 경제사회 상황, 안보, 국방, 재해 상황에 대한 정기 및 비상 보고를 실시한다.
조 18. 법률 보급 교육 및 법률 지원 정책
조 19. 환경 및 생태 보호 정책
2. 자원이 있는 지역을 재투자하여 복구하고 개선하며 적절하게 유지한다.
3. 소수민족 지역의 주민들에게 환경 및 생태계 보호, 생물 다양성 증진을 위한 인식을 높이는 교육과 홍보를 실시한다.
4. 환경부는 관련 부처와 협력하여 본 조항의 세부 규정과 이행 지침을 제정하고 안내하는 책임이 있다.
조 20. 국방 및 안보 정책
2. 국가기관, 해외 및 해안 지역의 소수민족 주민들은 군사력 기관과 지방 정부와 함께 국경 보호, 안전 유지, 이웃 국가와의 우호 관계 강화를 위해 법률이 정하는 바에 따라 노력해야 한다.
장 III
민족 사업 관리
조 21. 민족 사업 관리
1. 민족 분야 전략, 국가 목표 프로그램, 계획, 정책을 제정하고 실행하도록 지시한다.
3. 중앙에서부터 기초 단위까지의 민족 사업 기관 조직을 완비하고 민족 분야에서 효율적인 분업과 분권을 실현한다.
6. 당의 정책과 국가의 법률을 다양한 방법과 형태로 홍보하고 교육하여 소수민족 주민들이 이해하고 적극 참여할 수 있도록 한다.
민족 간의 단결 전통을 홍보하고 공동체 내에서 민족 간 상호 지원 활동을 조직한다. 경제사회 발전, 빈곤 해소, 생활 곤란 해결을 위한 지방 간 결연 활동을 조직한다.
10. 민족 사업의 이론 연구와 실제 경험을 종합하고 민족 사업 전략, 민족 정책, 민족 사업 관리에 대한 연구를 수행한다.
조 22. 민족사업에 관한 국가관리기관
1. 중앙정부는 민족사업에 관한 국가관리를 통일적으로 수행한다.
2. 민족위원회는 정부가 민족사업에 관한 국가관리를 수행하는 데 도움을 주며, 전국적인 범위에서 이를 실시하는 책임이 있다.
3. 각 부처와 정부 소속 기관은 법률에 규정된 대로 민족사업에 관한 국가관리를 수행한다.
4. 각급 인민위원회는 법률에 규정된 대로 지방에서 민족사업에 관한 국가관리를 수행한다.
장 IV
조직 및 실행
조 23. 각 부 및 부에 해당하는 기관의 책임
1. 민족사업에 관한 국가관리와 민족사업과 관련된 문제 해결을 주도하고 민족위원회와 협력하며, 위임받은 직무, 임무, 권한 내에서 이를 수행한다.
3. 매 6개월마다, 연간 민족사업의 진행 상황과 민족정책의 실시 결과를 보고서 형태로 작성하여 해당 부처나 산업이 주관하는 민족사업의 관리 범위 내에서 보고하고, 민족위원회에 보고하여 총리에게 보고하도록 한다.
4. 중앙정부의 분담에 따라 민족사업에 관한 다른 국가관리 업무를 수행한다.
조 24. 민족위원회의 책임
2. 민족사업과 관련된 문제 해결을 주도하고 관련 부처와 협력하며, 연간 정기적으로 총리에게 민족정책과 민족사업의 실시 상황을 보고한다.
3. 중앙정부가 위임한 다른 업무를 수행한다.
조 25. 각급 인민위원회의 책임
1. 각급 인민위원회는 법령에 규정된 대로 당의 정책과 국가의 법률을 지방에서 조직적으로 실시하는 책임이 있다.
4. 성단위 인민위원회는 매 6개월마다, 연간 민족지역의 상황과 민족정책 및 민족사업의 실시 결과를 보고서 형태로 작성하여 민족위원회에 보고하고, 총리에게 보고하도록 한다.
조 26. 민족 사업 및 민족 정책의 수행 협력
민족 단결 전국위원회 중앙위원회와 그 소속 조직은 민족 위원회와 관련 부처 및 기관과 협력하여 이 시행령에서 규정된 민족 사업 및 민족 정책의 감독, 홍보, 동원을 수행하여야 한다.
장 V
시행규정
조 27. 효력 발생
1. 본 시행령은 2011년 3월 4일부터 효력을 발생한다.
2. 본 시행령의 규정에 위반되는 민족 사업 관련 규정들은 모두 폐지된다.
조 28. 지도 및 집행 책임
2. 각 장관, 정부 직속 기관의 기관장, 정부 소속 기관의 기관장, 중앙 직할 시·도의 시장·군수·구청장 및 관련 조직, 개인은 본 시행령을 집행하는 데 책임을 진다./.
|
|
정부총리 인준
|
Original document (PDF)
Download
Relations map
Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.
Translations
This document is available in the following languages: