시행령 제 07/2010/TT-NHNN 은 금융기관이 고객과 협의한 이자율에 따라 베트남 동으로 대출하는 것에 관한 규정을 정하며, 이를 금융기관 및 대출 고객에게 적용함. 이러한 규정은 생산, 경영, 서비스 및 발전 투자를 위한 자금 수요를 충족시키고 개인 생활을 지원하기 위함임
Scope of application
금융기관과 대출 고객
Key points
- 금융기관은 중기 및 장기 대출을 통해 생산, 경영, 서비스 및 발전 투자를 위한 자금 수요를 충족시킬 수 있음
- 금융기관은 법에서 정한 안전한 운영 보장을 위한 조건과 경영 조건에 따라 고객과 대출 분야에 대한 신용 한도를 결정해야 함
- 금융기관은 매월 베트남 중앙은행에 협의 이자율로 베트남 동으로 대출한 내용을 보고해야 함
- 본 시행령은 금융기관이 고객에게 대출하는 이자율에 대한 기존 규정을 대체함
- 시행령이 효력 발생하기 전에 체결된 신용 계약은 계속 수행되거나 새로운 규정에 맞게 수정될 수 있음
🌐 Social impact of this document
- 고객이 대출 이자율에 대해 더 유연하게 대응할 기회를 제공함
- 금융기관이 경영 활동을 효과적으로 관리할 수 있도록 함
- 금융기관의 관리 비용이 증가할 수 있음
❓ Frequently asked questions
금융기관은 어떻게 대출할 수 있습니까?
금융기관은 중기 및 장기 대출을 통해 생산, 경영, 서비스 및 발전 투자를 위한 자금 수요를 충족시킬 수 있음
금융기관은 신용 한도를 어떻게 결정해야 합니까?
금융기관은 법에서 정한 안전한 운영 보장을 위한 조건과 경영 조건에 따라 고객과 대출 분야에 대한 신용 한도를 결정하고 관리해야 함
금융기관은 베트남 중앙은행에 무엇을 보고해야 합니까?
금융기관은 매월 베트남 중앙은행에 협의 이자율로 베트남 동으로 대출한 내용을 보고해야 함
본 시행령은 기존 규정을 어떻게 대체합니까?
본 시행령은 금융기관이 고객에게 대출하는 이자율에 대한 기존 규정을 대체하며, 이는 시행령 제 01/2009/TT-NHNN 및 결정 제 16/2008/QĐ-NHNN을 포함함
시행령이 효력 발생하기 전에 체결된 신용 계약은 어떻게 계속 수행됩니까?
시행령이 효력 발생하기 전에 체결된 신용 계약은 계속 수행되거나 새로운 규정에 맞게 수정될 수 있음
Full text
|
국무총리 번호: 07/2010/TT-NHNN |
사회주의 공화국 베트남 독립 - 자유 - 행복 하노이, 2010년 2월 26일 |
시행규칙
동일 금리로 원화 대출에 관한 규정
금융기관과 고객 간에
1997년 은행법 및 2003년 은행법 일부 개정 법률;
1997년 금융기관법 및 2004년 금융기관법 일부 개정 법률;
2008년 11월 6일 제12차 국회의원 대표 발의 제23호 결의 2009년 경제 사회 발전 계획에 관한;
정부가 2008년 8월 26일 제정한 96/2008/NĐ-CP 호 정부령에 따라 국가은행의 기능, 임무, 권한 및 조직 구성을 규정함;
2009년 1월 23일 정부 총무실 제627호 지시문에 따른 총리의 지시사항을 이행하기 위해 금융기관의 동의 금리로 원화 대출에 관한 규정을 적용함에 있어;
베트남 중앙은행은 금융기관과 고객 간에 동의 금리로 원화 대출에 관한 규정을 다음과 같이 제정한다:
조 1. 금융기관은 고객에게 원화로 동의 금리로 대출을 제공하며, 금융기관의 고객 대출에 관한 법률 규정과 시장 자금 공급 수요, 고객 신용도를 기반으로 함으로써 다음 사항을 포함한다:
1. 생산, 경영, 서비스 및 투자 개발을 위한 자금 요구를 충족시키기 위한 중기 및 장기 대출;
2. 고객 개인 및 가정의 생활을 직접 지원하기 위한 단기, 중기 및 장기 대출을 포함하여, 신용 카드 발행 및 사용 업무를 통해 고객에게 대출을 제공함으로써 다음 사항을 포함한다: 고객의 임금으로 대출 상환을 보장하는 주택 수리 및 구입 대출; 교통 수단 구매 대출; 학비 및 의료비 대출; 가정용품 및 가구 구입 대출; 문화, 체육, 관광 활동 비용 대출; 개인 통장의 과다 청구 대출; 신용 카드 발행 및 사용 업무를 통해 대출.
조 2.
1. 금융기관은 동의 금리로 원화 대출에 대한 한 고객 및 영역에 대한 신용 한도를 법령에서 정한 금융기관의 안전성 비율 규정과 금융기관의 경영 조건에 따라 결정하고 관리해야 한다.
2. 금융기관은 매월 베트남 중앙은행에 동의 금리로 원화 대출에 관한 보고서를 제출해야 한다. 본 통지 부록에 따름.
조 3.
1. 본 고시는 발효일로부터 효력 발생한다.
2. 베트남 중앙은행이 금융기관과 고객 간에 대출 금리에 관한 규정은 효력을 상실하며, 다음을 포함한다: 2009년 1월 23일 제1호 통지에 따른 금융기관의 고객 대출을 위한 생활 자금 요구와 신용 카드 발행 및 사용 업무를 통한 대출에 대한 동의 금리 지침; 2008년 5월 16일 제16호 결정에 따른 중기 및 장기 대출에 대한 금리 규정은 생산, 경영, 서비스 및 투자 개발을 위한 자금 요구를 충족시키기 위함이다.
3. 본 통지가 효력 발생하기 전에 체결된 모든 신용 계약은 금융기관과 고객은 신용 계약 내의 약정을 계속 준수하거나, 또는 금융기관과 고객은 본 통지와 관련 법률 규정에 따라 신용 계약을 수정하거나 보완할 수 있다.
조 4. 베트남 중앙은행의 정책 부서장, 각 지방 중앙은행 지점장, 금융기관의 이사회의 회장 및 총재(총장), 금융기관에서 차입한 고객은 본 통지를 이행하는 책임이 있다./.
|
통감 부통감 (인) Nguyễn Đồng Tiến |
Download
The original file of this document is being updated. Please read the full text and check back later.
Relations map
Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.
Translations
This document is available in the following languages: