시정령 제 07/2025/NĐ-CP는 가족 등록, 국적 및 증명 분야의 여러 시정령의 일부 조항을 수정하고 보완한다. 주요 변경 사항은 본문 사본 증명 절차, 가족 등록 절차, 전자 가족 등록 데이터베이스 관리, 그리고 국적 취득, 복귀 또는 포기 절차와 관련되어 있다.
Scope of application
시민, 기업, 행정기관, 권한 있는 조직은 본문 사본 증명 절차, 가족 등록 절차, 전자 가족 등록 데이터베이스 관리, 그리고 국적 취득, 복귀 또는 포기 절차에 참여한다.
Key points
- 증명을 요청하는 사람은 유효한 신분증 본문 또는 공증된 사본을 제출해야 한다(신분증 본문 또는 공증된 사본으로 된 주민등록증/주민등록카드/주민등록카드/전자주민등록카드/주민등록증명서/여권/출입국증명서/국제 여행용 증명서).
- 출생 등록을 요청하는 사람은 출생증명서 또는 대체 문서를 제출해야 하며, 사망 등록을 요청하는 사람은 사망보고서 또는 대체 문서를 제출해야 한다.
- 가족 등록 기관은 전자 가족 등록 데이터베이스, 국가 인구 데이터베이스와 연결하여 가족 등록 정보 시스템을 통해 신청자의 결혼 상태를 확인한다.
- 국적 취득, 복귀 또는 포기를 요청하는 사람은 새로운 규정에 따라 필요한 증빙 서류를 제출해야 한다. 이는 베트남 여권, 주민등록카드, 주민등록카드, 전자주민등록카드, 주민등록증의 사본을 포함한다.
- 베트남 국적 확인 증명서 및 베트남 원주민 확인 증명서 발급 절차는 해당 신청자가 청원서를 제출한 시점에서 거주하는 지방 법무청 또는 대표 기관에서 이루어진다.
🌐 Social impact of this document
- 긍정적인 영향: 전자 가족 등록 정보 관리 효율성 향상, 행정 절차 처리 시간 단축, 시민과 기업에게 혜택 제공.
- 부정적인 영향: 유효한 신분증이 없거나 전자 가족 등록 데이터베이스에 정보가 완전히 업데이트되지 않은 경우 신원 증명 과정에서 어려움이 발생할 수 있다.
❓ Frequently asked questions
본문 사본 증명을 요청하는 사람은 어떤 서류를 제출해야 하는가?
증명을 요청하는 사람은 유효한 신분증 본문 또는 공증된 사본을 제출해야 한다(신분증 본문 또는 공증된 사본으로 된 주민등록증/주민등록카드/주민등록카드/전자주민등록카드/주민등록증명서/여권/출입국증명서/국제 여행용 증명서).
출생 등록을 요청하는 사람은 어떤 서류를 제출해야 하는가?
출생 등록을 요청하는 사람은 출생증명서 또는 대체 문서를 제출해야 하며, 사망 등록을 요청하는 사람은 사망보고서 또는 대체 문서를 제출해야 한다.
가족 등록 청원서 처리 기간은 얼마나 되는가?
행정 절차 처리 기간은 청원서가 정식 접수된 날로부터 3일 이내로 계산되며, 청원서 접수일로부터 3일 이내에 처리되어야 한다.
베트남 국적 취득을 요청하는 사람은 어떤 서류를 제출해야 하는가?
베트남 국적 취득을 요청하는 사람은 베트남 여권, 주민등록카드, 주민등록카드, 전자주민등록카드, 주민등록증 또는 베트남 국적법 제11조에 규정된 다른 서류의 사본을 제출해야 한다.
베트남 국적 복귀를 요청하는 사람은 어떤 서류를 제출해야 하는가?
베트남 국적 복귀를 요청하는 사람은 베트남 여권, 주민등록카드, 주민등록카드, 전자주민등록카드, 주민등록증 또는 베트남 국적법 제11조에 규정된 다른 서류의 사본을 제출해야 한다.
Full text
|
정부 |
사회주의 공화국 베트남 |
|
번호: 07/2025/NĐ-CP |
하노이, 2025년 1월 9일 |
처분령
호적, 국적, 증명 관련 법률 시행령 일부 개정 및 보충호적, 국적, 증명
___________
정부조직법(2015. 6. 19.), 정부조직법 및 지방자치제 조직법 일부 개정법률(2019. 11. 22.)에 근거합니다;
2015년 11월 24일 민법에 의거함;
호적 법률 2014년 11월 20일 제정을 근거로
베트남 국적법(2008년 11월 13일 제정); 베트남 국적법 일부 조항 개정 법률(2014년 6월 24일 제정); 2014년 6월 24일;
법무부 장관의 건의에 따라
정부는 호적, 국적, 증명 관련 법률 시행령 일부 조항을 개정 및 보충하기 위해 이 시행령을 제정한다.
제1조. 일부 조항의 개정 및 보충일부 조항시행령 제제2015/23/NĐ-CP 2015년 2월 16일 총리령에 따른 본원 공증 사본 발급, 원본 공증 사본 발급, 서명 공증 및 계약, 거래 공증에 관한
1. 제5조 제2항 점 a를 다음과 같이 수정 및 보완한다.
"a) 베트남의 관할 기관 또는 조직, 외국의 관할 기관 또는 조직, 베트남의 관할 기관 또는 조직과 외국의 관할 기관 또는 조직 간 연계로 발급되거나 인증된 원본 문서의 사본을 증명한다;"
2. 제36조 제1항을 다음과 같이 개정한다:
“1. 공증을 요청하는 자는 주민등록증/국민등록증/신분증/신분증명서 또는 여권, 출입국 관련 서류/국제 여행용 서류 중 유효한 서류를 제시하거나 전자 신분증을 제시하고, 공증 요청 서류 1부를 제출하여야 하며, 다음의 서류를 포함한다:
a) 계약 또는 거래의 초안;
b) 등기부 원본을 제출하여 확인하는 소유권 또는 사용권 증명서 사본 또는 법으로 정해진 대체 증명서 사본(등기부 원본을 제출하여 확인함)을 포함한 재산에 대한 계약 또는 거래와 관련된 경우 법으로 정해진 등기부 원본을 제출해야 함; 단, 유언을 작성 중인 사람이 생명을 위협받고 있는 경우에는 예외로 한다."
3. 제17조 제1항, 제24조 제1항, 제31조 제2항, 제40조 제2항에서 "주민등록증 원본 또는 유효한 주민등록증 사본"을 "주민등록증/공민증 카드/카드/공민증/여권/유효한 출입국 증명서 또는 국제 여행용 증명서/전자 공민증"으로 변경한다.
4. 제25조 제2항에서 "주민등록증 또는 여권"을, 부록 증언 모델 및 증명 서식에서 "주민등록증/여권"을 "주민등록증/공민증 카드/카드/전자 공민증/공민증/유효한 출입국 증명서 또는 국제 여행용 증명서"로 변경한다.
제2조. 일부 조항 및 목의 개정 및 보충 2015.11.15 2015년 11월 15일 총리령 호적법 일부 조항의 세부 규정 및 시행 방안호적법
1. 조 1을 다음과 같이 수정 및 보완함:
“조 1. 적용 범위
이 시행령은 호적법의 등록 출생, 결혼, 호적부 관리 및 사용, 전자 호적 데이터베이스 및 국가 인구 데이터베이스가 통합되지 않은 전환 기간 동안의 등록 출생, 버려진 아동, 부모를 알 수 없는 아동, 대리 임신으로 태어난 아동 등록, 국경 지역의 출생, 결혼, 부모 및 자녀 인정, 사망 등록, 혼인 상태 확인 증명서 발급, 보호 감독 등록 및 해제 등록, 해외에서 태어난 아동의 국내 등록, 외국 요소가 있는 결혼 등록, 외국 기관에서 처리된 결혼, 이혼, 결혼 해지 등록, 재등록, 출생, 결혼, 사망 등록, 법원 직원의 호적 업무 전담 배치 및 호적법의 기타 시행 방안에 대해 세부 규정을 제시한다."
2. 제2조 제1항, 제2항을 다음과 같이 개정한다:
"1. 호적 등록 또는 호적 사본 추출을 요청하는 사람은 여권, 주민등록증, 공민증 카드, 카드, 전자 공민증, 공민증 또는 기타 사진이 부착되고 개인 정보가 기재되어 있으며 유효한 기관에서 발급한 증명서(이하 "증명서")를 제출하여 신원을 증명해야 한다.
2. 출생 등록을 요청하는 사람은 호적법 제16조 제1항에 따라 출생 증명서 또는 그 대체 증명서를 제출해야 하며, 사망 등록을 요청하는 사람은 호적법 제34조 제1항 및 본 시행령 제4조 제2항에 따라 사망 증명서 또는 그 대체 증명서를 제출해야 한다.
전자 출생 증명서 또는 사망 증명서를 이미 제출한 경우 또는 호적 등록 기관이 전자 데이터베이스에서 해당 증명서를 검색한 경우 종이 사본 제출이 필요하지 않다."
3. 조 3를 다음과 같이 수정 보완한다.
a) 제3조의 이름을 다음과 같이 개정한다: 호적 등록 신청서 제출 방법 및 신청서 처리 시 확인 절차.
b) 제3조 제1항을 다음과 같이 개정한다:
"1. 호적 등록을 요청하는 사람은 직접 호적 등록 기관에 신청서를 제출하거나 우편 시스템을 통해 신청서를 제출하거나 온라인 등록을 할 수 있다.
호적 등록 신청서는 1부로 작성된다."
c) 제3조에 다음과 같이 추가한다:
"5. 부모가 결혼한 출생 등록 요청의 경우, 출생 신청서에 제공된 결혼 증명서 정보를 바탕으로 호적 등록 기관은 지방 행정 정보 시스템을 통해 전자 호적 데이터베이스 및 국가 인구 데이터베이스와 연결하여 부모의 결혼 상태 정보를 검색해야 한다.
결혼 등록 요청의 경우, 호적 등록 기관은 지방 행정 정보 시스템을 통해 전자 호적 데이터베이스 및 국가 인구 데이터베이스와 연결하여 결혼 등록 요청자의 결혼 상태 정보를 검색해야 한다.
검색 결과는 전자 또는 종이 형태로 저장되며, 검색 시점의 정보를 완전하고 정확하게 반영하며 등록 신청자의 서류에 첨부된다.
검색을 통해 혼인 상태를 확인할 수 없는 경우, 가족관계등록전자 데이터베이스 또는 국가인구데이터베이스에 정보가 없을 때에는 해당 신청자가 주민등록상 거주지 또는 혼인신고를 한 지방자치단체의 인민위원회는 혼인 상태를 확인하기 위해 신청자의 거주지 인민위원회에 요청한다. 인민위원회는 확인 요청을 받은 날로부터 3일 이내에 확인 결과를 제공해야 한다.
4. 제1항 점 c) 조 4를 다음과 같이 개정한다:
“c) 출생신고 시 개인식별번호가 부여되며, 이를 발급하는 절차는 신분증법 및 세부 시행규정에 따라 이루어지며, 가족관계등록법과 본 시행령과 일관성을 유지하도록 한다.”
5. 제9조 제2항을 다음과 같이 개정한다:
“2. 신청자는 본 조 제2조 제1항에 따른 규정에 따라 필요한 서류를 제출해야 한다.”
6. 제22조 제4항을 다음과 같이 개정 및 보완한다:
“4. 혼인 상태 확인을 요청한 사람이 여러 곳에서 주민등록을 한 경우, 신청자는 그 전 거주지의 혼인 상태를 증명하는 서류를 제출해야 한다. 가족관계등록기관은 제출된 정보를 바탕으로 혼인 상태를 확인하기 위해 지방정부 행정처리 시스템을 통해 가족관계등록전자 데이터베이스와 국가인구데이터베이스를 검색한다. 정보가 없어 검색이 불가능한 경우에는 가족관계등록기관은 관련 기관과 협력하여 확인 작업을 수행한다. 확인 요청의 기간과 방법은 본 시행령 제3조 제5항에 따른다.”
7. 제23조 제2항을 다음과 같이 개정한다:
“2. 혼인 상태 확인 증명서는 해외 대표기구 또는 외국 정부 기관에서 결혼을 목적으로 사용하거나 다른 목적에 사용될 수 있다.”
8. 제3장 제5절을 다음과 같이 추가한다:
“제5절
감호 사항의 등록 및 감호 사항의 종료 등록
감호 사항의 등록
제28조의2. 감호 사항의 등록 및 감호 사항의 종료 등록의 권한
1. 감호 대상자의 거주지 인민위원회는 감호 사항의 등록을 실시한다.
2. 감호 사항의 등록을 실시한 인민위원회는 감호 사항의 종료 등록을 실시한다.
제28조의3. 감호 사항의 등록 절차
1. 감호 사항의 등록을 요청하는 사람은 감호 사항의 등록 신청서와 민법에 따른 감호 감독자를 선임하는 합의를 증명하는 문서를 가족관계등록 기관에 제출해야 한다.
2. 가족관계등록 기관은 접수 후 3일 이내에 법적 조건을 충족하면 가족관계등록부에 기록하고, 인민위원회 주석에게 신청인에게 추출록을 발급하도록 보고한다.
확인이 필요할 경우 접수 후 5일 이내로 처리 기간을 연장할 수 있다.
조 28c. 감호 감독 종료 등록 절차
1. 감호 감독 종료 등록을 요청하는 자는 해당 모델에 따라 작성된 감호 감독 종료 등록 신청서와 감호 감독 종료 근거 서류를 등록 기관에 제출한다.
2. 감호 감독 종료 등록 절차는 이 시행령 제28b조 제2항의 규정과 동일하게 이루어진다.
3. 감호 감독 등록 및 종료 등록 관련 신청서, 호적부, 호적 추출록은 본 시행령 부속 문서에 따라 발부된다.”
9. 제30조 제3항을 다음과 같이 개정한다.
“3. 제1항에서 정한 서류 외에 혼인 당사자가 해외 기관에서 이혼 또는 혼인 해지 처리를 받았으나 전자 호적 데이터베이스 검색이나 지방 행정 정보 시스템과 전자 호적 데이터베이스, 국가 주민 데이터베이스 연결을 통해 이혼 또는 혼인 해지 기록이 나타나지 않는 경우, 등록 기관은 혼인 등록 처리 전에 혼인 당사자가 해당 기관에서 이혼 또는 혼인 해지를 등재하도록 안내하며, 혼인 등록을 신청하는 자가 공무원, 공기업 직원 또는 군 복무 중인 경우 해당 기관 또는 단체의 확인서를 제출해야 한다.”
10. 2015년 11월 15일 제123/2015/NĐ-CP 호적 법률 시행 세부사항 및 조치에 대한 정부 결정 제10조 제1항을 폐지한다.
조 3. 2020년 7월 28일 제87/2020/NĐ-CP 정부 결정 전자 호적 데이터베이스, 온라인 호적 등록에 관한 사항을 정하는 것에 대해 일부 조항을 수정 및 보완한다. 전자 호적 데이터베이스, 온라인 호적 등록에 관한 규정
1. 제2조 제2항을 다음과 같이 수정 및 보완한다.
“2. 공동 사용 호적 등록 및 관리 전자 소프트웨어는 전자 호적 데이터베이스의 플랫폼으로, 호적 등록 및 관리 소프트웨어와 법무부가 제공하는 다양한 응용 프로그램 및 서비스로 구성되며, 이를 통해 각 등록 및 관리 기관은 호적 등록 업무를 수행하고, 호적 데이터를 생성, 업데이트, 디지털화, 표준화 및 관리하며, 전자 호적 데이터베이스를 활용할 수 있다.
공동 사용 호적 등록 및 관리 전자 소프트웨어는 국가 온라인 서비스 포털, 법무부 행정 처리 정보 시스템, 외교부 행정 처리 정보 시스템, 지방 행정 처리 정보 시스템과 연계되어 행정 처리 접수, 처리 상황 및 결과를 지원한다.”
2. 제8조 제2항을 다음과 같이 수정한다.
“2. 법무부는 전자 호적 데이터베이스와 다른 부처, 산하기관, 지방 데이터베이스 간의 데이터 연결 및 공유를 추진하며, 법령에 따른 호적 분야 행정 관리를 위해 전자 호적 데이터베이스를 활용한다.”
3. 제12조 제3항 제c목을 다음과 같이 수정한다.
“c) 호적 등록 신청서는 법령에 따른 완성되고 충분한 상태에서만 공동 사용 호적 등록 및 관리 전자 소프트웨어에 공식적으로 접수될 수 있다.
행정 처리 기간은 신청서가 공식적으로 접수된 시점부터 계산된다;”
4. 제13조 제1항, 제2항을 다음과 같이 수정한다.
“1. 제8조 제1항, 제3항, 제4항에 따라 권한을 가진 기관은 개인의 요청에 따라 호적 추출록 사본을 발급하며, 등록된 호적 장소와 거주지에 관계없이 발급한다.
2. 제8조 제3항, 제4항에 따라 권한을 가진 기관은 여러 호적 등록 사항에서 정보를 얻거나 여러 가지 호적 정보를 확인하려는 개인에게 호적 정보 확인서를 발급하며, 여러 개인의 호적 정보를 얻거나 한 개인의 여러 호적 정보를 얻으려는 기관 또는 단체에게도 발급한다.”
5. 제19조 제7항을 다음과 같이 수정한다.
“7. 전국적인 범위에서 전자 호적 데이터베이스를 활용하여 호적 등록을 처리하는 데 관련된 문제를 즉시 해결하기 위한 지시, 운영 방침, 안내를 문서화한다.”
조 4. 일부 조항을 개정하고 보충하는 몇 가지 조항에 대한 정부령 제 16/2020/ND-CP 호 2020년 2월 3일에 대한 정부가 법률 제국적 지위에 관한 법률의 몇몇 조항과 시행 조치를 세부적으로 규정한 시행령을 개정하고 보충한다. 2020년 2월 3일 총리령에 따른 법률 제 정밀한 몇 가지 조항과 베트남 국민법 시행에 관한 조치
1. 조 10의 몇몇 항과 점을 다음과 같이 개정하고 보충한다.
가. 항 1 조 10의 이름을 다음과 같이 개정한다.
"1. 제20조 제1항 제점 b, d, đ, e 및 g에서 규정된 서류는 다음과 같은 서류이다:"
나. 점 c 항 1 조 10을 다음과 같이 개정하고 보충한다.
"c) 미성년 자녀와 함께 국적을 취득하려는 경우, 그 자녀의 출생증명서 사본 또는 부모와의 관계를 증명하는 다른 합법적인 문서를 제출해야 한다. 기관이 전자 가족 등록 데이터베이스 또는 국가 인구 데이터베이스에서 부모와의 관계를 확인할 수 없는 경우."
부모 중 한 명만 국적을 취득하여 미성년 자녀와 함께 그 부모의 국적을 취득하려는 경우, 부모 양쪽 모두의 서명이 있는 동의서를 제출해야 한다. 동의서는 공증하지 않아도 되며, 신청인은 상대방의 서명이 진실하다는 책임을 진다.
부모가 사망하거나 민사 행위 능력이 없거나 제한된 경우, 동의서는 부모의 사망 또는 민사 행위 능력 상실 또는 제한을 증명하는 문서로 대체된다;"
다. 점 e 항 1 조 10을 다음과 같이 보충한다.
"e) 법무소는 신청인이 베트남에 거주하는 동안 베트남 국적을 취득하기 위해 필요한 정보를 수집하도록 경찰 기록 관리 기관에게 요청한다. 베트남 국적을 취득하려는 신청인이 이미 경찰 기록을 가지고 있는 경우에는 그러하지 않다.
이 규정은 베트남 국적을 다시 취득하거나 베트남 국적을 포기하는 신청서에도 적용된다."
라. 점 a 항 2 조 10을 다음과 같이 개정하고 보충한다.
"a) 배우자가 베트남 국민인 경우 결혼 증명서 사본 또는 혼인 상태 확인서를 제출해야 한다. 부모나 자녀가 베트남 국민인 경우, 부모와의 관계를 증명하는 출생 증명서 사본이나 다른 합법적인 문서를 제출해야 한다. 기관이 전자 가족 등록 데이터베이스 또는 국가 인구 데이터베이스에서 혼인 관계나 부모와의 관계를 확인할 수 없는 경우."
2. 조 15 항 1과 항 4를 다음과 같이 개정하고 보충한다.
"1. 베트남 국적을 다시 취득하려는 신청인이 제24조 제1항 제점 đ에서 정의된 베트남 국적을 이미 가지고 있었음을 증명하는 서류는 다음 중 하나이다:
a) 대통령이 베트남 국적을 포기하거나 박탈한 것을 증명하는 서류;
b) 베트남 정부 기관 또는 조직이 발급하거나 확인한 서류로서, 그 서류에는 베트남 국적 또는 그 사람의 과거 베트남 국적을 증명하는 정보가 포함되어야 한다.
베트남 국적을 다시 취득하려는 신청자의 과거 베트남 국적 정보가 전자 가족 등록 데이터베이스 또는 국가 인구 데이터베이스에서 확인될 수 있는 경우, 기관은 해당 신청인에게 위 서류를 제출하지 않도록 요구하지 않을 수 있다."
"4. 부모와 함께 베트남 국적을 다시 취득하려는 미성년 자녀의 경우, 부모와의 관계를 증명하는 출생 증명서 사본이나 다른 합법적인 문서를 제출해야 한다. 기관이 전자 가족 등록 데이터베이스 또는 국가 인구 데이터베이스에서 부모와의 관계를 확인할 수 없는 경우. 부모 중 한 명만 베트남 국적을 다시 취득하여 미성년 자녀와 함께 그 부모의 국적을 다시 취득하려는 경우, 부모 양쪽 모두의 서명이 있는 동의서를 제출해야 한다. 동의서는 공증하지 않아도 되며, 신청인은 상대방의 서명이 진실하다는 책임을 진다.
부모가 사망하거나 민사 행위 능력이 없거나 제한된 경우, 동의서는 부모의 사망 또는 민사 행위 능력 상실 또는 제한을 증명하는 문서로 대체된다."
3. 조 16 항 1을 다음과 같이 개정한다.
"1. 제25조 제3항에서 정의된 베트남 국적을 다시 취득하려는 신청인의 개인 정보를 확인해야 하는 경우, 법무부는 경찰부에 확인을 요청하는 공문을 작성한다."
4. 제18조를 다음과 같이 개정·보완한다.
가. 항 1a를 항 1 후에 다음과 같이 보충한다.
"1a. 베트남 국적을 포기하려는 신청인이 베트남 국적을 가지고 있음을 증명하는 서류는 베트남 여권 사본, 주민등록증, 신분증, 전자 신분증, 주민등록증 또는 법률 제국적 지위에 관한 법률 제11조에서 정의된 다른 서류이며, 기관이 전자 가족 등록 데이터베이스 또는 국가 인구 데이터베이스에서 신청인의 베트남 국적을 확인할 수 없는 경우."
나. 조 18 항 3을 다음과 같이 개정하고 보충한다.
"3. 미성년 자녀와 함께 베트남 국적을 포기하려는 경우, 부모와의 관계를 증명하는 출생 증명서 사본이나 다른 합법적인 문서를 제출해야 한다. 기관이 전자 가족 등록 데이터베이스 또는 국가 인구 데이터베이스에서 부모와의 관계를 확인할 수 없는 경우. 부모 중 한 명만 베트남 국적을 포기하여 미성년 자녀와 함께 그 부모의 국적을 포기하려는 경우, 부모 양쪽 모두의 서명이 있는 동의서를 제출해야 한다. 동의서는 공증하지 않아도 되며, 신청인은 상대방의 서명이 진실하다는 책임을 진다.
부모가 사망하거나 민사 행위 능력이 없거나 제한된 경우, 동의서는 부모의 사망 또는 민사 행위 능력 상실 또는 제한을 증명하는 문서로 대체된다."
5. 조 30을 다음과 같이 개정한다.
"조 30. 베트남 국적을 가지고 있음을 증명하는 증명서 발급 권한"
조서 또는 대표기관에 신청서를 제출하여야 하며, 그 제출 시점에 거주하고 있는 소재지를 기준으로 함.”
6. 제31조 제1항 단서 b를 다음과 같이 개정·보완한다:
“b) 베트남 국적을 증명하는 서류로서 제11조에 따라 규정된 베트남 국적법 또는 이전 정부가 발급한 유사 서류(국적 항목이 없거나 빈칸으로 남겨진 출생신고서 포함하며, 그 출생신고서에는 신청인과 그 부모의 이름이 기재되어 있어야 하며, 해당 기관이 베트남 국적을 증명할 수 없는 경우, 가족관계등록전자시스템 및 국가인구기본정보시스템에서 확인할 수 없는 경우를 제외함)”
7. 제32조를 다음과 같이 개정한다:
“제32조. 베트남계 인원 확인증 발급 권한
베트남계 인원 확인증을 받기 위해 신청하는 자는 신청 시점에 거주하고 있는 소재지의 법무처 또는 대표기관에 신청서를 제출하여야 한다.”
8. 제33조 제1항 단서 b를 다음과 같이 개정·보완한다:
“b) 그들이 태어날 때부터 베트남 국적이 혈통 원칙에 따라 결정되었음을 증명하는 이전에 발급된 서류 또는 그들이 태어날 때부터 그들의 부모 또는 조부모 중 한 명이 베트남 국적을 가지고 있었음을 증명하는 서류(가족관계등록전자시스템 및 국가인구기본정보시스템에서 확인할 수 없는 경우를 제외함).”
위 서류가 없는 경우에는 구체적인 상황에 따라 1975년 4월 30일 이전에 남베트남 정권에서 발급한 신분, 국적, 가족관계 증명서 사본; 1911년부터 1956년까지 북경 정부에서 발급한 서류; 해당 해외 베트남인 단체에서 발급한 보증서(해당 사람이 베트남계임을 확인); 베트남 국적을 가진 사람의 보증서(해당 사람이 베트남계임을 확인); 외국 정부 기관에서 발급한 서류(베트남 국적 또는 베트남계 국적을 기재)를 제출할 수 있다.”
9. 제4조 제2항, 제24조 제2항, 제3항 및 제4항, 제26조 제1항 및 제2항, 제29조 제1항 a, 제31조 제1항 a, 제33조 제1항 a, 제35조 제1항 e 및 제36조 제3항에 "주민등록증, 전자 주민등록증"을 추가한다.
3. 시행 조항5. 시행규정
1. 본 시행령은 발행일로부터 효력이 발생한다.
2. 이 시행령이 효력 발생하기 전에 접수된 공증, 가족관계 등록, 국적 관련 신청서는 아직 처리되지 않은 경우, 이전의 규정인 제23/2015/NĐ-CP, 제123/2015/NĐ-CP, 제87/2020/NĐ-CP, 제16/2020/NĐ-CP에 따라 계속 처리될 수 있다.
3. 법무부는 이 정부령의 시행에 관한 지침을 마련할 책임이 있음.
4. 장관, 정부 직속 기관의 기관장, 정부 소속 기관의 기관장, 각급 인민위원회 의장 및 관련 개인, 기관, 단체는 본 시행령의 집행에 대한 책임을 진다.
총리 인증
부총리
Original document (PDF)
Relations map
Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.
Translations
This document is available in the following languages: