이 결정은 2026년 3월 1일부터 새로운 법률이 발효될 때까지 정부령과 총리령을 통해 몇 가지 법률이 개정·보완 또는 대체된 후 그 시행을 위한 구체적인 조치와 방안을 계속 적용하도록 규정한다. 이는 재무부와 교육 및 직업훈련부가 새로운 법규를 마련하는 책임을 명시하고 있다.
要点
- 계속 적용되는 정부령과 총리령은 2026년 3월 1일부터 발효된 법률의 개정·보완 또는 대체에 부합해야 한다.
- 재무부와 교육 및 직업훈련부는 이 결정을 시행하기 위한 지침을 마련하는 책임이 있다.
- 첨부된 목록 내의 법령은 2026년 4월 1일까지 수정·보완 또는 폐지될 것이다.
- 이 결정은 2026년 3월 10일부터 효력을 발휘하며, 각 기관과 단위는 재무부와 교육 및 직업훈련부에 어려움이나 장애사항을 보고하여 지침과 처리를 받도록 한다.
🌐 本文件的社会影响
- 이 결정은 법률이 개정·보완 또는 대체된 후 그 시행을 위한 구체적인 조치와 방안을 계속 적용하는 기관, 단위 및 개인에게 영향을 미친다. 이는 국가 관리 활동의 중단 없이 유지하기 위해 도움이 된다.
❓ 常见问题
이 결정은 언제부터 적용되는가?
이 결정은 2026년 3월 10일부터 효력을 발휘하며, 법률이 개정·보완 또는 대체된 후 그 시행을 위한 구체적인 조치와 방안을 계속 적용하는 기간은 2026년 3월 1일부터 해당한다.
어떤 법령들이 수정·보완 또는 폐지될 것인가?
첨부된 목록 내의 법령은 2026년 4월 1일까지 수정·보완 또는 폐지될 것이다.
이 결정을 실시하는 과정에서 어려움이나 장애사항이 발생할 경우 누가 지침을 제공하나?
재무부와 교육 및 직업훈련부는 관련 부처와 협력하여 지침을 제공하거나 필요한 경우 관할 권한 있는 기관에 보고하여 지시를 받도록 할 것이다.
법령들이 수정·보완 또는 폐지될 특정 시기는 언제인가?
첨부된 목록 내의 법령은 2026년 4월 1일까지 수정·보완 또는 폐지될 것이다.
全文
|
정부 |
공화민주주의 사회 주권 국가 Việt Nam 독립 - 자유 - 행복 |
| 제 1026-2026-ND-CP | 2026년 3월 10일, 하노이 |
결정
일부 법률이 개정되거나 보완 또는 대체된 후에도 구체적인 시행 방안을 정하고 지시하는 문서를 계속 적용하기 위한 것에 대한 사항일부 법률이 개정되거나 보완 또는 대체된 후에도 구체적인 시행 방안을 정하고 지시하는 문서의 일부 법률을 개정하거나 보완 또는 대체한 경우 그 적용을 연장하기 위한 것에 관한 사항제 1조. 적용 범위
1. 이 결정은 2026년 1월 1일부터 2026년 3월 1일까지 일부 법률이 개정되거나 보완 또는 대체된 후에도 구체적인 시행 방안을 정하고 지시하는 정부령, 총리령에 대한 적용을 연장하기 위한 것임을 규정함
2. 이 결정과 함께 다음과 같은 정부령, 총리령의 전부 또는 일부가 계속 적용될 수 있도록 명시됨.
제 2조. 법률 적용 원칙
1. 이 결정에서 언급된 정부령, 총리령의 적용은 개정되거나 보완 또는 대체된 법률이 효력을 발휘하도록 하며, 국가 관리를 중단시키지 않도록 하고, 법률이 개정되거나 보완 또는 대체된 후에 구체적인 시행 방안을 정하고 지시하기 전까지 조직과 개인의 권리와 합법 이익을 보장하는 데 필요한 법적 가치와 효력을 유지하도록 함
2. 법률 적용에 따른 결정이나 행위는 해당 기관 또는 개인이 이 결정에서 언급된 정부령, 총리령을 근거로 한 것임을 고려하여 법적 가치와 효력을 인정함
제 3조.
조직 실시 책임
재무부와 교육 및 직업훈련부는 관련 부서와 협력하여:
1. 이 결정의 시행을 지도하고 지원함
2. 2026년 4월 1일까지 이 결정에서 언급된 정부령, 총리령을 수정하거나 보완 또는 폐지하기 위한 법률을 재무부와 교육 및 직업훈련부가 제출하여 정부와 총리에게 제출하도록 하여 함
제 4조. 시행 일시 1. 이 결정은 2026년 3월 10일부터 시행됨
2. 실시 과정에서 어려움이나 장애가 발생하면 각 기관과 단체는 재무부와 교육 및 직업훈련부에 보고하여 협력하여 해결하거나 관련 권위 기관에게 제출하여 지시를 청구함
정부
총리
부총리
호국동진
2. 실시 과정에서 어려움이나 장애가 발생할 경우, 각 기관과 단위는 재무부와 교육 및 직업훈련부에 보고하여 주재 및 협력하는 부처와 관련된 부서와 함께 안내 또는 처리 방안을 제시하거나 위임받은 권한을 가진 기관에게 제출하도록 함.
|
총리실 호국동 |
原始文件(PDF)
关系图
点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。
译本
本文件提供以下语言版本: