✦ 스마트 요약
본 규정은 제령 제38호 1945년 1946년 세무연도부터 적용되는 50동 미만의 상점세 폐지 및 50동 이상의 상점세에 대한 백분율 부가세 면제를 철폐함
핵심 사항
- 제령 제38호 1945년 9월 27일 발佈된 50동 미만의 상점세 폐지 및 50동 이상의 상점세에 대한 백분율 부가세 면제는 1946년 세무연도부터 철폐됨
- 재무부 장관은 본 제령을 집행할 책임이 있음
🌐 이 문서의 사회적 영향
- 시민과 기업인들은 제령 제38호를 더 이상 준수하지 않아 50동 미만의 상점세 부담이 경감됨
- 관련 국가 관리 기관들은 본 제령 철폐에 맞추어 현행 규정을 조정해야 함
❓ 자주 묻는 질문
제령 제38호는 언제부터 폐지되었는가?
제령 제38호는 1946년 세무연도부터 폐지됨
본 제령의 집행 책임은 누구에게 있나?
재무부 장관은 본 제령을 집행할 책임이 있음
전문
sắc령
관세문부 50동 이하의 문표 세금 폐지 및 50동 이상 문표 세액에 대한 백분율 부가세 면제로 1945년 9월 27일 제38호 관세문을 폐지함
베트남 민주공화국 정부 총리
위의 1945년 9월 27일 제38호 관세문에 따라 50동 이하 문표 세금 폐지 및 50동 이상 문표 세액에 대한 백분율 부가세 면제를 시행함;
재무부 장관의 요청에 의하여;
국회의 상임위원회와 정부 총리 회의에서 합의하고, 베트남 북부 상공회 의견을 수렴한 후,
다음과 같이 선포함.
제1조
위의 1945년 9월 27일 제38호 관세문은 1946 회계연도부터 폐지됨.
제2조
재무부 장관은 위 선포에 따라 시행함.
|
|
Huỳnh Thúc Kháng (서명)
|
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.
관계도
이 문서의 관계도가 아직 없습니다.
번역본
이 문서는 다음 언어로 제공됩니다:
Tiếng Việt
Sắc lệnh số 101 Về việc bãi bỏ sắc lệnh số 38 ngày 27 tháng 9 năm 1945 bãi bỏ thuế môn bài dưới 50 đồng chính tang và miễn bách phân phụ thu cho các hạng môn bài từ 50 đồng trở lên
English
Decree No. 101 Regarding the Repeal of Decree No. 38 dated September 27, 1945 Abolishing Business License Fees Below 50 Piastres and Exempting Additional Taxes for Categories Above 50 Piastres
中文
命令第101号 关于废除1945年9月27日发布的第38号命令,取消50元以下营业税和免除50元及以上等级的附加税