결정 제 102/2006/QĐ-BVHTT 출판물 보관 규정을 발포함

결정 제 102/2006/QĐ-BVHTT 출판물 보관 규정을 발포함으로써, 결정 제 01/1998/QĐ/BVHTT를 대체함. 본 규정은 출판물의 보관에 관한 사항을 규정하며 공보에 게재된 날부터 효력이 발생함.

Document No.102/2006/QĐ-BVHTT
Document type결정
Issuing authority문화체육관광부
Signed byLê Doãn Hợp — Bộ trưởng
Updated07/07/2026
Sector문화정보
Field미분류
Issued date29/12/2006
Effective date30/01/2007
Expiry date15/02/2015
Status만료됨
✦ Smart summary

결정 제 102/2006/QĐ-BVHTT 출판물 보관 규정을 발포함으로써, 결정 제 01/1998/QĐ/BVHTT를 대체함. 본 규정은 출판물의 보관에 관한 사항을 규정하며 공보에 게재된 날부터 효력이 발생함.

Key points

  • 본 결정은 출판물 보관 규정을 발포함으로써, 결정 제 01/1998/QĐ/BVHTT를 대체함
  • 본 규정은 공보에 게재된 날부터 효력이 발생함

🌐 Social impact of this document

  • 사회적 영향에 대한 구체적인 내용이 없으므로, 이 영향은 아직 확인되지 않았음

❓ Frequently asked questions

본 결정은 누구에게 적용됩니까?

본 결정은 적용 대상이 명확히 지정되어 있지 않음

출판물 보관 규정은 언제부터 효력이 발생합니까?

본 규정은 공보에 게재된 날부터 효력이 발생하며, 결정 제 01/1998/QĐ/BVHTT를 대체함

출판물 보관 규정은 어떤 근거로 발포됩니까?

본 규정은 출판법 2004 및 정부령 제 111/2005/NĐ-CP에 근거하여 발포됨

어떤 결정을 대체합니까?

본 규정은 문화 체육 관광부 장관의 결정 제 01/1998/QĐ/BVHTT를 대체함

본 결정의 집행 책임은 누가 지닙니까?

비서실장, 출판국 국장, 각 성 시 직할 중앙 소속 문화 체육 정보청장, 출판사 사장 및 출판 허가 기관 단체의 장이 본 결정의 집행을 책임짐

Full text

문화체육관광부

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 102/2006/QĐ-BVHTT
2006년 12월 29일

결정

출판물 보존 규정을 발포함

________________

 

문화관광부 장관

출판법(2004년 12월 3일) 및 정부령 제111/2005/NĐ-CP호(2005년 3월 26일)에 따라 이 법 시행 세부사항과 지침을 규정함;

정부령 제63/2003/NĐ-CP호(2003년 6월 11일)에 따라 문화 체육 관광부 기능, 임무 및 조직 구성을 규정함;
출판국 국장의 건의에 따라
,

결정함에 있어서:

조 1. 본 결정에 부속하여 "출판물 보존 규정"을 발포함.

조 2. 본 결정은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력을 발생하며, 문화 체육 관광부 장관이 발포한 정부령 제01/1998/QĐ/BVHTT호(1998년 7월 30일)를 대체함.

조 3. 중앙 직할 도시의 문화 체육 관광처 처장, 출판사 사장 및 출판 허가 기관, 단체의 책임자들은 본 결정을 집행하는 책임을 진다./.

장관
(인)
Lê Doãn Hợp
The original file of this document is being updated. Please read the full text and check back later.

Download

The original file of this document is being updated. Please read the full text and check back later.

Relations map

102/2006/QĐ-BVHTT
결정 제 102/2006/QĐ-BVHTT 출판물 보관 규정을 발포함
만료됨

Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.