법률 제13/2017/대통령령 민족위원회의 기능, 임무, 권한 및 조직 구성을 규정함

법률 제16/2017/대통령령 민족위원회의 기능, 임무, 권한 및 조직 구성을 규정한다. 이 대통령령은 대통령령 제84/2012/대통령령을 대체하고 2017년 3월 26일부터 효력이 발생한다.

Số hiệu13/2017/NĐ-CP
Loại văn bản시행령
Cơ quan ban hành민족종교부
Người kýNguyễn Xuân Phúc — Thủ tướng Chính phủ
Cập nhật17/06/2026
Ngành민족
Lĩnh vực민족 업무
Ngày ban hành10/02/2017
Ngày áp dụng26/03/2017
Ngày hết hiệu lực01/10/2022
Tình trạng만료됨
✦ Tóm lược thông minh

법률 제16/2017/대통령령 민족위원회의 기능, 임무, 권한 및 조직 구성을 규정한다. 이 대통령령은 대통령령 제84/2012/대통령령을 대체하고 2017년 3월 26일부터 효력이 발생한다.

Đối tượng áp dụng

각 장관, 정부 수준 기관의 수장, 정부 소속 기관의 수장 및 중앙에 직속하는 성, 시의 인민위원회 주석

Các điểm cốt lõi

  • 민족위원회의 기능, 임무, 권한
  • 민족위원회의 조직 구성은 지원 단위와 관리 기능을 수행하기 위한 공공 서비스 단위를 포함한다.
  • 이 대통령령의 효력 발생 일자는 2017년 3월 26일이다.
  • 대통령령 제84/2012/대통령령을 대체하여 민족위원회의 기능, 임무, 권한 및 조직 구성을 규정한다.
  • 민족 분야의 공공 서비스 관리

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 민족 분야의 관리 효과 향상
  • 소수민족과 산간 지역의 발전
  • 소수민족 주민들의 생활 개선 지원

❓ Câu hỏi thường gặp

이 대통령령은 어떤 대통령령을 대체하는가?

법률 제16/2017/대통령령은 대통령령 제84/2012/대통령령을 대체하여 민족위원회의 기능, 임무, 권한 및 조직 구성을 규정한다.

민족위원회 소속 단위들은 어떤 임무를 수행하는가?

민족위원회 장관, 위원회 주임의 기능 수행을 돕는 단위들; 민족위원회의 관리 기능을 지원하는 공공 서비스 단위들.

이 대통령령은 언제 효력이 발생하는가?

법률 제16/2017/대통령령은 2017년 3월 26일부터 효력이 발생한다.

민족위원회는 어떤 분야를 관리하는가?

민족위원회는 민족 분야의 공공 서비스를 관리하며, 법령에 따라 민족위원회의 관리 기능을 수행하기 위해 필요한 공공 서비스를 제공한다.

민족위원회의 조직 구성은 어떤 단위들을 포함하는가?

민족위원회는 18개 부서로 구성되며, 예산-재정, 인사, 법제, 국제협력 등 부서들이 있으며, 감사원, 사무실, 민족학원, 정보센터, 민족과 발전 신문사, 민족잡지사, 민족숙박소 등이 있다.

Toàn văn

정부
-------

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복
---------------

번호: 13/2017/NĐ-CP

하노이, 2017년 2월 10일

처분령

조문능, 임무, 권한 및 조직구성에 관한 규정

정부조직법(2015년 6월 19일 법률 제정)에 의거함

정부가 2016년 9월 1일에 체결한 제123/2016/NĐ-CP호 정부가 부처와 정부 수준 기관의 기능, 임무, 권한 및 조직 구조를 규정한 결정에 근거한다.

정부가 2011년 1월 14일 제5/2011/NĐ-CP 호에 의거하여 민족 사업에 관한 정부 결정에 근거함

민족 위원회 장관 및 주임의 제안에 따라

정부는 민족위원회의 조문능, 임무, 권한 및 조직구성에 관한 정부 결정을 발포한다.

조 1. 위치와 기능

민족위원회는 정부의 직속기관으로서 전국적인 범위에서 민족사업에 대한 국가관리를 수행하며, 법령에 따라 민족위원회의 관리범위 내의 공공서비스를 관리한다.

조 제2항. 임무와 권한

민족위원회는 정부가 2016년 9월 1일에 제정한 "정부 조직의 기능, 임무, 권한 및 조직구조에 관한 규정" (제123/2016/NĐ-CP 호)에 규정된 임무와 권한을 수행하며, 다음 구체적인 임무와 권한을 포함한다.

1. 정부에 법률안, 국회의 결의안 초안, 법령안, 국회의 상임위원회의 결의안 초안, 정부의 시행령안 초안을 제출하고, 정부와 총리의 지시에 따라 정부의 연간 법률 제정 계획에 따른다.

2. 정부에 민족위원회가 관리하는 분야의 장기 전략, 중장기 계획, 연간 계획 및 중요한 국가 프로젝트와 공사를 제출한다.

3. 정부와 총리에게 민족정책, 특별정책, 경제사회 발전 프로그램, 프로젝트, 계획을 제출하여 소수민족과 산악지역의 사회경제적 어려움을 완화하고, 소수민족 주민들의 안정적인 생활을 지원하며, 소수민족 그룹의 보존과 발전을 위한 프로젝트를 제출하고, 이러한 정책, 프로그램, 프로젝트, 계획이 발표된 후 실행한다.

4. 정부와 총리에게 소수민족 주민들 사이의 유명인사에 대한 정책, 소수민족 관련 민족사업을 담당하는 공무원들에게 특별한 정책을 제출하고, 인사부와 협력하여 소수민족과 산악지역에서 공무원을 더 많이 끌어들이고 강화하기 위한 정책을 작성하고, 관련 권한을 가진 기관에 제출한다.

5. 총리에게 민족 사업 관련 정부 결정 초안, 지시사항 등을 제출한다.

6. 소수민족과 산악지역에서 인력을 발전시키기 위한 정책을 주도하거나 관련 부처와 협력하여 제출하며, 소수민족 출신 공무원의 교육, 훈련, 사용을 위한 정책, 소수민족 지역에서의 문맹퇴치를 위한 정책, 소수민족 주민들이 자신의 언어, 문자, 민족적 특성을 유지하고 좋은 풍습, 전통, 문화를 발휘할 수 있도록 하는 정책, 소수민족과 산악지역을 위한 교육기관을 발전시키기 위한 투자 정책을 제출한다.

7. 관련 권한 기관에 민족 구성요소를 확인하는 기준, 베트남의 민족 구성요소 목록, 소수민족과 산악지역의 발전 단계에 따른 지역 분류 기준, 발전 단계에 따른 소수민족과 산악지역의 시골 마을 목록, 어려운 지역과 매우 어려운 지역의 소수민족과 산악지역의 시골 마을 목록을 제출하거나 직접 제정한다.

8. 민족위원회의 관리범위 내에서 통칙, 결정, 지시를 제정하며, 민족사업과 관련된 각 부처, 지방인민회의, 중앙직할 도시인민위원회가 제정한 규범법률 문서를 검토한다. 또한, 민족정책의 실행과 직접 관련된 중요 규범법률 문서 초안을 작성하는 각 부처, 직속부처, 정부 소속 기관이 주도하는 심사에 참여될 수 있다.

9. 민족위원회의 관리범위 내에서 제정된 규범법률 문서, 전략, 계획, 정책, 프로그램, 프로젝트, 계획, 중요한 국가 프로젝트, 결정, 지시의 실행을 지시하고, 감독하며, 책임을 진다.

10. 정부와 총리에게 정기적으로 또는 급하게 요구되는 민족사업과 관련된 당의 방침, 정책, 국가의 법률의 실행을 평가하고, 보고하며, 당과 국가의 민족사업 요구와 실정에 맞게 민족정책을 보완하고 개선하는 것을 제안한다.

11. 소수민족 지역에서 모범적인 집단과 개인, 유명인사들을 지도하고, 모범적인 집단과 개인에게 성과를 인정하거나 권한 있는 기관에 제안한다.

12. 소수민족 대표자들의 대회를 주도하고, 감독하며, 검토하고, 소수민족 대표자들과 유명인사들 사이의 교류와 경험 교환 활동을 조직하며, 민족사업과 관련된 다른 이벤트를 조직하여 베트남의 여러 민족 간의 단결을 강화한다.

13. 민족 소수 집단에 대한 당의 방침, 정책과 국가의 법률을 실현하도록 동포들을 선전하고 동원하며 각 민족의 좋은 풍습, 관습 및 전통을 발휘하도록 함; 민족위원회의 국가 관리 범위 내에서 법을 선전하고 보급하며 교육함; 관련 부처와 기관과 협력하여 민족 소수 지역 및 산간 지역에 정보를 전달하는 통신 강화 사업과 인터넷을 통해 민족 방송 채널을 실시간으로 송출하는 사업을 건설하고 실행함; 민족 소수 동포들을 위한 법률적 지원 정책을 시행함.

14. 민족 소수와 민족 정책에 관한 전략적, 기본적이고 긴급한 문제에 대한 연구 과학 조직 및 지도; 민족 사업의 이론 연구와 실제 요약; 민족 지역 및 산간 지역에 과학기술 적용 및 환경 보호; 민족 사업 분야에서 정보통신 기술 활용 활동; 민족 사업 기관 시스템과 민족 소수 지역 및 산간 지역에서의 정보통신 기술 활용 실시.

15. 민족 소수 지역의 상황을 모니터링하고 검사하며 종합하며, 민족 사업 임무 수행 상황을 중앙부처, 정부 소속 기관 및 지방 단위에서 모니터링하고 검사하며 종합하며, 관련 기관이 권한을 가진 기관에 제안하거나 건의하여 민족 사업과 민족 소수 동포들과 관련된 문제를 검토하고 해결함.

16. 민족 사업 국가 관리 범위 내에서 통계 지표 체계를 작성하며, 민족 사업에 대한 데이터베이스 체계와 베트남 민족 소수에 대한 데이터베이스를 작성함.

17. 민족 소수와 민족 구성원들의 경제사회 발전 상황, 민족 이름, 풍습, 관습 등에 대한 조사, 연구, 종합.

18. 민족 소수 지역 경제사회 발전을 위한 자원 감소 프로그램과 다른 자원을 지방에 배분하기 위한 계획 수립과 정부에 제출; 법령에 따라 민족 소수 지역 경제사회 발전을 위한 프로그램, 사업, 계획, 계획을 검토하거나 참여 검토함.

19. 법령에 따라 민족위원회의 국가 관리 범위 내에서 국제 협력; 외국 개인 및 국제 기구와 협력하여 민족 사업 연구 및 경험 교환, 민족 소수 지역 및 경제사회적으로 어려운 지역에 대한 투자 개발 지원 자원 유치; 법령에 따라 외국 및 국제 기구가 지원하거나 투자하는 프로그램, 사업을 관리하거나 실행함.

20. 민족 사업 분야의 행정개혁 계획 결정 및 실행; 행정 절차 공개; 법령에 따른 행정개혁 임무 수행.

21. 민족 사업 분야의 정책 및 법률 준수 사항 모니터링 및 검사; 국민의 불만 처리 및 고발 처리; 부정부패 예방 및 법률 위반 처리; 법령에 따른 민족위원회의 국가 관리 범위 내에서의 임무 수행.

22. 민족 소수 동포들의 요구를 접수하고 방문하며, 관련 부처와 지방과 협력하여 법령 및 제도, 정책에 따라 민족 소수 동포들의 요구를 해결함.

23. 민족 관련 공공 서비스를 관리하며, 민족 소수자 지역을 위한 공공 서비스를 제공한다.

24. 공무원, 비정규직 직원, 직원의 조직 체계 및 정원 관리; 직위, 직렬 구조 및 공공기관의 정원 수 결정; 임명, 재임명, 이동, 교체, 사임, 면직, 파견, 포상, 징계, 퇴직, 은퇴, 임금 및 기타 보상 정책의 시행; 법령에 따른 민족위원회 관리하에 있는 공무원, 공무직원, 비정규직 직원에 대한 당의 규정 및 국가 법률 준수; 민족위원회 소속 지방인민위원회의 민족 사업 기관의 지도자 및 관리 직위 기준 제정; 민족 소수 인재의 육성, 양성, 사용, 관리에 대한 관련 기관과 협력.

25. 연간 예산 계획 작성; 재정부와 협력하여 국가 예산 수입 및 지출 계획을 작성하고 정부에 제출; 국가 예산 관리, 실행 및 결산; 법령에 따른 국가 예산, 재정, 재산 관련 임무 수행.

26. 정부와 총리가 지정한 다른 업무를 수행한다.

조 3. 조직 구조

1. 계획재정과;

2. 인사과;

3. 법제과;

4. 국제협력과;

5. 감사;

6. 사무실;

7. 종합과;

8. 민족정책과;

9. 선전과;

10. 민족소수과;

11. 지방I과;

12. 지방II과;

13. 지방III과;

14. 민족대학;

15. 정보센터;

16. 민족과 발전신문;

17. 민족잡지;

18. 민족관.

본 조에서 제1항부터 제13항까지의 기관은 민족위원회 장관 및 위원장의 국가 관리 기능 수행을 돕는 기관이며, 제14항부터 제18항까지의 기관은 민족위원회의 국가 관리 기능을 지원하는 공공기관이다.

계획재정과, 민족정책과, 지방II과, 지방III과는 각각 2개의 과를 두고 있으며, 인사과는 1개의 과를 두며, 민족위원회 사무실은 5개의 과와 호치민시 대표사무소를 두고 있으며, 민족위원회 감사는 4개의 과를 두고 있다.

조 4. 효력 발생

1. 본 처분은 2017년 3월 26일부터 효력을 발생한다.

2. 본 처분은 2012년 10월 12일에 정부가 제정한 제84/2012/NĐ-CP호 처분을 대체한다.

조 제5조. 이행 책임

各部长、相当于部长的机关首长、政府机关首长及各省、直辖市人民委员会主席负责执行本条例。/。

수신처:
- 중앙당 비서處;
- 총리, 부총리;
- 각 부처, 정부와 동등한 기관, 정부 소속 기관;
- 각 지방인민대표회, 지방인민위원회;
- 중앙당 사무국 및 각 당 부서;
- 총비서실;
- 국가주석실;
- 민족위원회 및 국회 위원회;
- 의회 사무실;
- 최고인민법원;
- 최고검찰청;
- 국가회계감사원;
- 국가 금융감독위원회;
- 정책사회은행;
- 발전은행 베트남;
- 베트남 민주당 중앙위원회;
- 단체 중앙기관
- VPCP: 총리 비서실, 각 참찬관, 총리 비서, 정부 정보통신망 대표, 각 부서, 국, 직속 단위, 공보.
- 보존: VT, TCCV (3).

정부총리 인준
총리




Nguyễn Xuân Phúc

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

13/2017/NĐ-CP
법률 제13/2017/대통령령 민족위원회의 기능, 임무, 권한 및 조직 구성을 규정함
만료됨
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Liên quan 7

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.