내무부는 결정 번호 133/2005/QĐ-BNV을 통해 협회 인민신용금고 협회의 조례를 승인하였으며, 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력 발생함.
Các điểm cốt lõi
- 협회 인민신용금고 협회 → 2005년 10월 8일 창립총회에서 통과된 조례를 적용함
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 긍정적 영향: 협회 인민신용금고 협회의 활동을 규정에 따라 보장함
- 부정적 영향: 문건에서는 구체적인 영향이 명시되어 있지 않음
❓ Câu hỏi thường gặp
협회 인민신용금고 협회의 조례는 언제 효력을 발생하나요?
본 결정은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력 발생함
누가 이 결정의 집행을 책임집니까?
협회 인민신용금고 협회 회장 및 비정부기구과 과장이 본 결정의 집행을 책임집니다.
협회 인민신용금고 협회의 조례는 언제 통과되었습니까?
조례는 2005년 10월 8일 창립총회에서 통과됨
본 결정은 언제부터 효력을 발생하나요?
본 결정은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력 발생함
Toàn văn
결정
협회 민인신용기금 베트남 조례 승인에 관하여
내무부 장관
1957년 5월 20일 제102호 명령에 의거하여 협회 설립 권한에 관한 규정;
정부령 제45/2003/NĐ-CP 2003년 5월 9일 발행에 의거하여 내무부의 기능, 임무, 권한 및 조직 구조에 관한 규정;
정부령 제88/2003/NĐ-CP 호 2003년 7월 30일 조직, 운영 및 협회 관리에 관한 규정을 근거로 함
민인신용기금 베트남 협회 회장과 비정부조직 부처 장관의 건의를 검토함
결정함에 있어서:
조 1. 2005년 10월 8일 창립총회에서 통과된 민인신용기금 베트남 협회 조례를 승인함
조 2. 표준화 측정 품질총국은 이 결정에 첨부된 "바코드 번호 발급, 사용 및 관리에 관한 규정"의 시행을 조직하고 지도할 책임이 있다.
조 3. 민인신용기금 베트남 협회 회장과 비정부조직 부처 장관은 본 결정의 집행에 대한 책임을 진다./.
부총리
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: