법률 제150/2018/령-행정령은 투자 및 경영활동 조건과 행정절차 관련하여 정보통신 분야에서 적용되는 일부 시행령을 개정함

대통령령 제109/2018/령-행정령은 출판법 시행세부규정에 관한 대통령령 제195/2013/령-행정령 2013년 11월 21일 발효를 수정하고 보완하며, 인터넷 및 네트워크 정보 제공 사용 관리에 관한 대통령령 제72/2013/령-행정령, 공공예산으로 운영되는 정보기술 투자 관리에 관한 대통령령 제102/2009/령-행정령, 우정법 세부실행규정에 관한 대통령령 제47/2011/령-행정령을 수정하고 보완한다. 본 대통령령은 2018년 12월 24일부터 효력이 발생한다.

文号150/2018/NĐ-CP
文件类型시행령
发布机关중앙 계정
签署人Nguyễn Xuân Phúc — Thủ tướng Chính phủ
更新18/06/2026
领域미분류
发布日期07/11/2018
生效日期24/12/2018
失效日期
状态발효 중
✦ 智能摘要

대통령령 제109/2018/령-행정령은 출판법 시행세부규정에 관한 대통령령 제195/2013/령-행정령 2013년 11월 21일 발효를 수정하고 보완하며, 인터넷 및 네트워크 정보 제공 사용 관리에 관한 대통령령 제72/2013/령-행정령, 공공예산으로 운영되는 정보기술 투자 관리에 관한 대통령령 제102/2009/령-행정령, 우정법 세부실행규정에 관한 대통령령 제47/2011/령-행정령을 수정하고 보완한다. 본 대통령령은 2018년 12월 24일부터 효력이 발생한다.

适用范围

각 장관, 정부기관 수장, 중앙정부 소속 기관 수장, 각 지방자치단체 의장, 그리고 관련 조직 및 개인들

要点

  • 출판법 시행세부규정에 관한 대통령령 제195/2013/령-행정령을 수정하고 보완한다.
  • 인터넷 및 네트워크 정보 제공 사용 관리에 관한 대통령령 제72/2013/령-행정령을 수정하고 보완한다.
  • 공공예산으로 운영되는 정보기술 투자 관리에 관한 대통령령 제102/2009/령-행정령의 일부 조항을 폐지한다.
  • 우정법 세부실행규정에 관한 대통령령 제47/2011/령-행정령의 일부 조항을 폐지한다.
  • 본 대통령령은 2018년 12월 24일부터 효력이 발생한다.

🌐 本文件的社会影响

  • 인터넷 및 네트워크 정보 제공 사용 관리를 강화한다.
  • 현재 상황에 맞게 출판 관련 규정을 수정하고 보완한다.
  • 공공예산으로 운영되는 정보기술 투자 관리와 우정법 관련 불필요한 조항들을 폐지한다.

❓ 常见问题

본 대통령령은 언제부터 효력이 발생하는가?

대통령령 제109/2018/령-행정령은 2018년 12월 24일부터 효력이 발생한다.

대통령령 제195/2013/령-행정령은 어떤 조항들이 수정되었는가?

본 대통령령은 대통령령 제195/2013/령-행정령의 조항 6, 조항 8, 조항 17, 조항 18을 수정하고 보완하였다.

대통령령 제47/2011/령-행정령은 어떤 조항들이 폐지되었는가?

본 대통령령은 대통령령 제47/2011/령-행정령의 조항 18, 조항 12 제2호 점 b, 조항 11 제3호 점 c를 폐지하였다.

全文

정부 사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복
번호: 150/2018/NĐ-CP 하노이, 2018년 11월 7일

처분령

투자 및 경영 조건과 행정 절차와 관련된 일부 정부령을 개정함
정보통신 분야에서
____________

정부조직법(2015년 6월 19일 법률 제정)에 의거함

기업법(2014년 11월 26일 법률 제134호)을 근거로 함

투자법 2014년 11월 26일 및 투자법 2016년 11월 22일 개정안 제6조와 부록 4에 따른 업종 투자 조건 목록에 근거하여

정보기술법 2006년 6월 29일에 근거하여

통신법 2009년 11월 23일에 근거하여

2010년 6월 17일 통신법에 근거하여

출판법 2012년 11월 20일에 근据如下,该文本剩余部分的翻译应继续遵循相同的格式和规则。请确认是否需要继续翻译剩余内容,或者是否有其他特定需求。由于直接翻译可能会导致信息不完整或难以理解,建议明确后续步骤。如需继续,请指示。

2016년 4월 5일 통과된 언론법에 근거하여;

정보통신부 장관의 제안에 따라;

정부는 투자 및 경영 조건과 행정 절차와 관련된 일부 정부령을 개정하는 정부령을 발포한다.

제1조. 다음과 같이 정부령 제195/2013/NĐ-CP 2013년 11월 21일 통신법 시행에 관한 세부 규정 및 조치를 개정하고 폐지한다.

1. 조항 7의 제1항을 다음과 같이 개정한다:

가) 제1항 제a호를 다음과 같이 개정한다:

"가) 베트남어로 작성된 대표사무소 설립 허가 신청서(외국어로 작성된 경우 베트남어로 번역된 공증본을 첨부하여야 함)를 통신부에 제출하며, 해당 서류에는 다음과 같은 내용이 포함되어야 한다: 허가 신청서; 본사 소재 국가의 관할 기관으로부터 발급받은 출판사 또는 출판물 유통기관의 합법적인 운영 확인서; 대표사무소의 책임자가 베트남 정부 기관으로부터 발급받은 대학 이상 졸업 증명서, 법적 경력 증명서 및 주민등록증 또는 베트남 거주 허가 증명서의 사본(공증된 사본 또는 원본을 제출하여 확인 가능한 사본)"

b) 항 1의 점 b를 다음과 같이 수정한다:

"나) 서류 접수 후 20일 이내에 통신부는 대표사무소 설립 허가를 발급하며, 허가를 발급하지 않을 경우에는 그 이유를 명시한 서면 답변을 제공해야 한다."

인터넷 또는 우편을 통해 제출된 서류가 모델에 맞지 않거나 필요한 모든 항목을 포함하지 않은 경우, 통신부(출판, 인쇄 및 유통국)는 서류 접수 후 3일 이내에 외국 출판사 또는 외국 출판물 유통기관에게 전화, 이메일 또는 팩스를 통해 자세한 안내 및 지침을 제공해야 한다.

대표사무소 설립 허가는 발급일로부터 5년간 유효하며, 갱신 가능하며, 각각의 갱신 기간은 최대 5년이다."

2. 제2항 제c호를 다음과 같이 개정한다:

"c) 서류 접수 후 7일 이내에 통신부는 허가 재발급 또는 갱신을 실시하며, 허가 재발급 또는 갱신을 실시하지 않을 경우에는 그 이유를 명시한 서면 답변을 제공해야 한다."

3. 제8조 제1항 제a호를 다음과 같이 개정한다:

"a) 출판사의 사무실 면적이 법률에서 정한 기준 및 사용 기준을 충족하도록 되어 있어야 한다;"

4. 제9조 제1항을 다음과 같이 수정한다.

a) 다음과 같이 제1항 제1호를 수정한다.

"a) 출판사의 총경리(총책임자) 또는 총편집인 임명 전에 주관 기관은 통신부에 임명 승인을 위한 서류를 제출해야 한다. 해당 서류에는 다음과 같은 내용이 포함되어야 한다: 임명 승인 요청서; 임명 예정자의 경력 요약; 임명 예정자의 대학 이상 졸업 증명서 사본(공증된 사본 또는 원본을 제출하여 확인 가능한 사본)"

b) 다음과 같이 제1항 제3호를 수정한다.

"c) 출판사 주관 기관으로부터 제출된 서류 접수 후 15일 이내에 통신부는 총경리(총책임자) 또는 총편집인 임명, 해임 또는 파면에 대한 승인 또는 불승인을 위한 서면 답변을 제공해야 한다."

5. 제13조 제2항 제b호를 다음과 같이 개정한다:

"b) 생산 면적을 증명하기 위한 자료: 부지 사용권 증명서 또는 땅 사용 계약서 또는 다른 종류의 증명서 사본(공증된 사본 또는 원본을 제출하여 확인 가능한 사본)"

6. 제14조 제2항, 제3항을 다음과 같이 개정한다:

a) 항 2의 점 b를 다음과 같이 개정한다.

"b) 서류 접수 후 20일 이내에 통신부는 출판물 수입 사업 허가를 발급하며, 허가를 발급하지 않을 경우에는 그 이유를 명시한 서면 답변을 제공해야 한다."

b) 제3항 제b호를 다음과 같이 개정한다.

"b) 서류 접수 후 7일 이내에 통신부는 출판물 수입 사업 허가를 재발급하며, 재발급을 실시하지 않을 경우에는 그 이유를 명시한 서면 답변을 제공해야 한다."

7. 제17조를 다음과 같이 개정한다:

a) 다음과 같이 제1항 제1호를 수정한다.

"가) 베트남 내에 서버를 설치한다;"

b) 법률 제34조 제2항을 다음과 같이 개정한다.

"2. 제45조 제1항 제a호 및 제2항 제a호에서 정한 전자 출판물 및 유통을 관리하는 기술 인력의 기준은 다음과 같다:

정보기술 교육을 받은 사람"

나) 제3항 제b호를 다음과 같이 개정한다:

"b) 인터넷 시스템을 통해 비정상적인 접근을 차단하는 기술적 방법을 갖추고 있다;"

8. 제18조 제2항 제b호를 다음과 같이 개정한다:

"b) 출판물 및 전자 출판물 유통 활동 등록 신청서 접수 후 15일 이내에 통신부는 계획 실행 상황을 검토하고 등록 활동을 확인하는 서면을 제공하며, 등록을 확인하지 않을 경우에는 그 이유를 명시한 서면 답변을 제공해야 한다;"

9. 정부령 제195/2013/NĐ-CP 2013년 11월 21일 통신법 시행에 관한 세부 규정 및 조치에서 다음 항목들을 폐지한다:

가) 제6조 제1항 제c호; 

나) 제8조 제3항; 

다) 제17조 제1항 제b호, 제c호, 제e호; 

라) 제17조 제3항 제a호;

마) 제17조 제5항.

조 2. 대통령령 제72호 2013년 7월 15일 발령된 「인터넷 및 네트워크 정보 관리 제공 사용에 관한 규정」을 대통령령 제27호 2018년 3월 1일 발령된 「대통령령 제72호 2013년 7월 15일 발령된 「인터넷 및 네트워크 정보 관리 제공 사용에 관한 규정」 일부 개정에 관한 대통령령」으로 개정·보완한 대통령령 제72호 2013년 7월 15일 발령된 「인터넷 및 네트워크 정보 관리 제공 사용에 관한 규정」의 일부 조항을 다음과 같이 개정한다.

1. 조 23아 제2항을 다음과 같이 개정한다.

"2. 정보 내용 관리 인력과 기술 관리 인력 각각 최소 1명 이상을 보유해야 한다."

2. 조 23비의 일부 항을 다음과 같이 개정한다.

가) 제3항을 다음과 같이 개정한다.

"3. 동일 기관 또는 기업이 운영하는 종합 정보 사이트와 소셜 미디어는 동일한 도메인 이름을 사용할 수 없으며, 이는 주도면(www)와 서브도메인(예: forum.vnn.vn, news.vnn.vn 등) 모두 해당한다."

b) 제4항을 다음과 같이 개정한다.

"4. 도메인은 인터넷 자원 관리 및 사용 규정을 준수해야 하며, 국제 도메인의 경우 합법적인 도메인 사용 확인을 받아야 한다."

3. 조 32아의 일부 항을 다음과 같이 개정한다.

a) 법률 제34조 제1항을 다음과 같이 개정한다.

"1. 명확한 주소와 연락처를 갖춘 본사가 있어야 한다."

b) 법률 제34조 제2항을 다음과 같이 개정한다.

"2. 전자 게임 관리 인력 최소 1명 이상을 보유해야 한다."

4. 조 33 제3항 제2호를 다음과 같이 개정한다.

"b) 전자 게임 관리 인력 최소 1명 이상을 보유해야 한다."

5. 대통령령 제72호 2013년 7월 15일 발령된 「인터넷 및 네트워크 정보 관리 제공 사용에 관한 규정」을 대통령령 제27호 2018년 3월 1일 발령된 「대통령령 제72호 2013년 7월 15일 발령된 「인터넷 및 네트워크 정보 관리 제공 사용에 관한 규정」 일부 개정에 관한 대통령령」으로 개정·보완한 대통령령 제72호 2013년 7월 15일 발령된 「인터넷 및 네트워크 정보 관리 제공 사용에 관한 규정」의 일부 조항을 다음과 같이 폐지한다.

a) 조 14 제2항 제2호를 폐지한다.

b) 조 15 제2항 제2호를 폐지한다.

c) 조 32비 제2항을 폐지한다.

d) 조 32디 제3항을 폐지한다.

đ) 조 32디 제4항 제5호를 폐지한다.

e) 조 33 제4항을 폐지한다.

조 3. 대통령령 제102호 2009년 11월 6일 발령된 「국가 예산 자금을 활용한 정보통신기술 투자 관리에 관한 규정」의 일부 조항을 다음과 같이 폐지한다.

1. 조 60 제1항을 폐지한다.

2. 조 61을 폐지한다.

3. 조 62를 폐지한다.

4. 조 63을 폐지한다.

5. 조 64를 폐지한다.

6. 조 65를 폐지한다.

7. 조 66을 폐지한다.

8. 조 67을 폐지한다.

9. 조 68을 폐지한다.

10. 조 69를 폐지한다.

11. 조 70을 폐지한다.

12. 조 71을 폐지한다.

13. 조 72를 폐지한다.

조 4. 대통령령 제47호 2011년 6월 17일 발령된 「우정법 일부 조항에 대한 세부 시행규정」의 일부 조항을 다음과 같이 폐지한다.

1. 조 11 제3항 제3호를 폐지한다.

2. 조 12 제2항 제2호를 폐지한다.

3. 조 18을 폐지한다.

조 5. 효력 발효

본 대통령령은 2018년 12월 24일부터 효력을 발생한다.

제6조. 이 통지의 시행

각 부처 장관, 정부 직속 기관의 기관장, 지방자치단체의 시장·군수·구청장 및 관련 기관과 개인은 본 대통령령을 엄격히 준수하여야 한다./.

정부총리 인준
총리

(인)

Nguyễn Xuân Phúc

原始文件(PDF)

在新标签页打开PDF ↗

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
依据 17
03/2016/QH14 Luật Sửa đổi, bổ sung Điều 6 và Phụ lục 4 về Danh mục ngành, nghề đầu tư kinh doanh có điều kiện của Luật đầu tư số 03/2016/QH14 已失效 76/2015/QH13 Luật Tổ chức Chính phủ số 76/2015/QH13 已失效 68/2014/QH13 Luật Doanh nghiệp số 68/2014/QH13 已失效 19/2012/QH13 Luật Xuất bản số 19/2012/QH13 生效中 67/2014/QH13 Luật Đầu tư số 67/2014/QH13 已失效 67/2006/QH11 Luật Công nghệ thông tin số 67/2006/QH11 生效中 103/2016/QH13 Luật Báo chí số 103/2016/QH13 生效中 49/2010/QH12 Luật Bưu chính số 49/2010/QH12 生效中 41/2009/QH12 Nghị quyết số 41/2009/QH12 Về chủ trương đầu tư Dự án điện hạt nhân Ninh Thuận 已失效 25/2020/TT-BTC Thông tư số 25/2020/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 291/2016/TT-BTC ngày 15 tháng 11 năm 2016 quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí thẩm định điều kiện hoạt động bưu chính 生效中 21/2021/TT-BTTTT Thông tư số 21/2021/TT-BTTTT sửa đổi, bổ sung một số điều Thông tư số 24/2015/TT-BTTTT ngày 18/8/2015 của Bộ Thông tin và Truyền thông về quản lý và sử dụng tài nguyên Internet 生效中 11/2024/TT-BTTTT Thông tư số 11/2024/TT-BTTTT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 03/2015/TT-BTTTT ngày 06 tháng 3 năm 2015 của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều, khoản của Nghị định số 60/2014/NĐ-CP ngày 19 tháng 6 năm 2014 của Chính phủ quy định về hoạt động in, Thông tư số 05/2016/TT-BTTTT ngày 01 tháng 3 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông quy định về quản lý và sử dụng mã số sách tiêu chuẩn quốc tế, Thông tư số 22/2018/TT-BTTTT ngày 28 tháng 12 năm 2018 của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông ban hành Danh mục hàng hóa nhập khẩu, xuất khẩu trong lĩnh vực in, phát hành xuất bản phẩm và Thông tư số 09/2013/TT-BTTTT ngày 08 tháng 4 năm 2013 của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông ban hành Danh mục sản phẩm phần mềm và phần cứng, điện tử (được sửa đổi, bổ sung bởi Thông tư số 20/2021/TT-BTTTT ngày 03 tháng 12 năm 2021 của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông) 生效中 06/2019/TT-BTTTT Thông tư số 06/2019/TT-BTTTT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 24/2015/TT-BTTTT ngày 18 tháng 8 năm 2015 của Bộ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông quy định về quản lý và sử dụng tài nguyên Internet 已失效 01/2020/TT-BTTTT Thông tư số 01/2020/TT-BTTTT Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật xuất bản và Nghị định số 195/2013/NĐ-CP ngày 21 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật xuất bản 生效中 55/2023/QĐ-UBND Quyết định số 55/2023/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý hoạt động xuất bản, in và phát hành xuất bản phẩm trên địa bàn tỉnh Hà nam 生效中 08/2020/QĐ-UBND Quyết định số 08/2020/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy định quản lý hoạt động đối với các điểm cung cấp dịch vụ trò chơi điện tử công cộng, điểm truy nhập Internet công cộng trên địa bàn tỉnh Bạc Liêu ban hành kèm theo Quyết định số 10/2018/QĐ-UBND ngày 12 tháng 3 năm 2018 của Ủy ban nhân dân tỉnh Bạc Liêu 生效中 01/2020/QĐ-UBND Quyết định số 01/2020/QĐ-UBND Sửa đổi, bãi bỏ một số điều của Quy chế ban hành kèm theo Quyết định số 33/2010/QĐ-UBND ngày 05 tháng 10 năm 2010, Quy định ban hành kèm theo Quyết định số 05/2015/QĐ-UBND ngày 29 tháng 01 năm 2015 của Ủy ban nhân dân tỉnh Lào Cai 生效中
150/2018/NĐ-CP
법률 제150/2018/령-행정령은 투자 및 경영활동 조건과 행정절차 관련하여 정보통신 분야에서 적용되는 일부 시행령을 개정함
발효 중

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。