1946년 명령 제154호는 미앙북트ưng부(베트남 중부 북부) 16도 위 지역에서 베트남 지폐의 발행을 허용하며, 이를 중부행정위원회가 조직하고 관리하도록 함. 이 규정은 해당 지역의 재정 수요를 충족시키는 것을 목적으로 함.
Đối tượng áp dụng
중부행정위원회; 미앙북트ưng부(베트남 중부 북부) 16도 위 지역에 거주하는 주민 및 단체
Các điểm cốt lõi
- 중부행정위원회 → 해당 규정 지정 지역에서 베트남 지폐 발행을 허용됨 → 조 1
- 베트남 지폐를 위조하거나 가치를 파괴한 자 → 군사법원에 기소됨 → 조 3
- 미앙북트ưng부(베트남 중부 북부) 16도 위 지역에서 재정 활동을 촉진하기 위한 조건을 마련함으로써 지역 경제를 발전시킴.
- 베트남 지폐 위조의 위험이 증가할 수 있으며, 이는 화폐 시장 관리와 통제에 어려움을 초래할 수 있음.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 미앙북트ưng부(베트남 중부 북부) 16도 위 지역에서 재정 활동을 촉진하기 위한 조건을 마련함으로써 지역 경제를 발전시킴.
- 베트남 지폐 위조의 위험이 증가할 수 있으며, 이는 화폐 시장 관리와 통제에 어려움을 초래할 수 있음.
❓ Câu hỏi thường gặp
명령 제154호는 어느 지역에서 지폐 발행을 허용하고 있습니까?
미앙북트ưng부(베트남 중부 북부) 16도 위 지역
베트남 지폐 발행을 조직하고 관리하는 책임은 누구에게 있습니까?
중부행정위원회
이 명령에 따라 군사법원에서 기소되는 행위는 무엇입니까?
베트남 지폐를 위조하거나 가치를 파괴하는 행위
Toàn văn
sắc령
제1호54일 1946년 8월 13일
베트남 민주공화국 총리
재정의 필요성에 따라,
1946년 1월 31일 제18-B호 색령에서 중부 남부 지방(위도 16도 이남)에서 베트남 종이화폐 발행을 허용한 것에 의거하여,
중부 직할 행정위원회의 요청과 재무 장관의 요청에 따라,
국회의 상임위원회와 정부 회의가 동의한 후,
다음과 같이 색령한다.
제1조
위도 16도 이남 중부 지방에서 베트남 종이화폐를 발행한다.
제2조
베트남 종이화폐의 발행은 중부 행정위원회가 조직하고 관리한다.
제3조
베트남 화폐를 위조하거나 가치를 파괴하는 자는 군사 법원에서 처벌된다.
제4조
재무 장관, 내무 장관, 사법 장관 및 중부 행정위원회가 본 색령을 집행한다.
|
|
Huỳnh Thúc Kháng (서명)
|
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Chưa có lược đồ liên kết cho văn bản này.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: