명령 제 16/2006/L-CTN에 의한 국회의 nghị quyết 공포에 관한 명령

본 명령은 국회의 WTO 설립 협정 가입에 대한 협정서를 승인한 국회의 nghị결을 공포한다. 이 규정은 정부와 관련 기관에 적용된다.

Số hiệu16/2006/L-CTN
Loại văn bản명령
Cơ quan ban hành대통령 비서실
Người kýNguyễn Minh Triết — Chủ tịch
Cập nhật29/06/2026
Lĩnh vực미분류
Ngày ban hành06/12/2006
Ngày áp dụng27/12/2006
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng발효 중
✦ Tóm lược thông minh

본 명령은 국회의 WTO 설립 협정 가입에 대한 협정서를 승인한 국회의 nghị결을 공포한다. 이 규정은 정부와 관련 기관에 적용된다.

Các điểm cốt lõi

  • 정부와 관련 기관은 승인된 협정서에 따라 WTO 가입을 위한 필요한 절차를 수행해야 한다.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 긍정적 영향: 베트남이 국제 무역 시스템에 참여하고, 경제 활동과 국제 협력을 확대하는 데 도움이 된다.
  • 부정적 영향: 현행 법률 규정을 WTO 요구 사항에 맞게 조정하는 데 어려움이 있을 수 있다.

❓ Câu hỏi thường gặp

본 nghị결은 누구에게 적용되나?

본 nghị결은 정부와 관련 기관, 즉 WTO 가입을 위한 필요한 절차를 수행할 책임이 있는 각 부처, 지방 정부 등에 적용된다.

본 협정서는 언제 효력이 발생하나?

베트남의 WTO 설립 협정 가입에 대한 협정서는 2006년 11월 29일 통과되어 그 날부터 효력이 발생하였다.

정부는 본 nghị결이 공포된 후 어떤 조치를 취해야 하는가?

정부는 승인된 협정서에 따라 WTO 가입을 위한 필요한 절차를 수행해야 하며, 이를 위해 현재의 법률 규정과 경제-무역 정책을 조정해야 한다.

본 nghị결은 기업에 어떤 영향을 미치는가?

본 nghị결은 베트남 기업이 국제 무역 시스템에 참여할 기회를 확대하지만, 기업은 새로운 WTO 규정을 준수해야 할 것이다.

본 nghị결을 시행함에 있어 어떤 어려움이 있을 수 있나?

어려움으로는 현행 법률 규정을 WTO 요구 사항에 맞게 조정하는 것과 관리 기관 및 기업의 역량 강화를 위한 교육 등을 들 수 있다.

Toàn văn

국무위원장

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 16/2006/L-CTN

하노이, 2006년 12월 6일

명령

국회의 nghị quyết 공포에 관한 사항

___________________

사회주의 공화국 베트남 국가 주석

1992년 사회주의 공화국 베트남 헌법 제103조 및 제106조(2001년 12월 25일 제10차 회기 국회의 결의 제51/2001/QH10에 의거 개정 보완된 것)를 근거로 함

국회 조직 법률 제91조를 근거로 함

규범 법령 제정 법률 제50조를 근거로 함

이제 공포함을 알림

사회주의 공화국 베트남의 세계 무역 기구(WTO) 설립 협정 가입 협정서 승인에 관한 결의

사회주의 공화국 베트남 제11차 국회의 제10차 회기에서 2006년 11월 29일 통과됨./

 

국무위원장

 

(인)

 

응우옌 민 트iec

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.