17/2000/QĐ-TTg號決定關於發展支援基金幹部和職員的工資和補助制度

17/2000/QĐ-TTg號決定規定發展支援基金幹部和職員的工資和補助制度,依照國有企業法規。同時,根據具體條件適用最低工資增薪係數。

Số hiệu17/2000/QĐ-TTg
Loại văn bản결정
Cơ quan ban hành내무부
Người kýNguyễn Tấn Dũng — Phó Thủ tướng
Cập nhật01/07/2026
Ngành노동보훈사회
Lĩnh vực미분류
Ngày ban hành03/02/2000
Ngày áp dụng18/02/2000
Ngày hết hiệu lực04/05/2007
Tình trạng만료됨
✦ Tóm lược thông minh

17/2000/QĐ-TTg號決定規定發展支援基金幹部和職員的工資和補助制度,依照國有企業法規。同時,根據具體條件適用最低工資增薪係數。

Đối tượng áp dụng

發展支援基金的幹部和職員

Các điểm cốt lõi

  • 執行總經理和副執行總經理按特殊等級企業管理職位工資表定薪;
  • 分支機構的總經理和副總經理按各分支機構實際等級的企業管理職位工資表定薪;
  • 專業技術幹部和職員按企業專業技術職位工資表定薪;
  • 最低工資增薪係數適用於發展支援基金,具體條件為不增加管理費用並確保運營成果;
  • 勞動與社會事務部負責指導實施本決定;

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:根据新规定改善发展支持基金干部和职员的工资制度。
  • 消极影响:如果适用最低工资增薪系数,可能会增加基金的管理费用。

❓ Câu hỏi thường gặp

發展支援基金的幹部和職員如何定薪?

執行總經理和副執行總經理按特殊等級企業管理職位工資表定薪;分支機構的總經理和副總經理按各分支機構實際等級的企業管理職位工資表定薪;專業技術幹部和職員按企業專業技術職位工資表定薪。

發展支援基金如何適用最低工資增薪係數?

最低工資增薪係數適用於發展支援基金,具體條件為不增加管理費用並確保運營成果。

誰負責指導實施本決定?

勞動與社會事務部負責指導實施本決定,並與財政部交換意見後。

本決定自何日起生效?

本決定自簽署之日起15天後生效。

哪些機關負責實施本決定?

各部長、相當於部級的機關首長、屬政府的機關首長、省或直轄市人民委員會主席負責實施本決定。

Toàn văn

결정

임금 및 수당에 관한 규정

 국가 발전 지원 기금의 공무원 및 직원에 대한

________________

 

국무총리

1992년 9월 30일 정부조직법에 의거함

정부는 1993년 5월 23일 제25/CP 호에 의거 공무원, 행정직 및 사립기관 직원에 대한 새로운 임금 제도를 일시적으로 규정함

정부는 1993년 5월 23일 제26/CP 호에 의거 국가 기업 내에서의 새로운 임금 제도를 일시적으로 규정함

정부는 1997년 3월 28일 제28/CP 호에 의거 국가 기업 내에서의 임금 관리 및 수입 개혁을 규정함

||| 정부가 1999년 6월 29일 제정한 제43/1999/NĐ-CP 호에 의거하여 국가 투자 개발 신용에 관한 법률;

||| 정부가 1999년 7월 8일 제정한 제50/1999/NĐ-CP 호에 의거하여 발전 지원 기금의 조직 및 운영에 관한 법률;

노동부 장관의 제안에 따라

결정함에 있어서:

조 1. 1993년 5월 23일 제26/CP 호에 의거 국가 기업 내에서의 새로운 임금 제도를 일시적으로 국가 발전 지원 기금의 공무원 및 직원에게 적용함

- 대표이사와 부대표이사는 특별한 등급의 기업 경영자 임금표에 따라 임금을 받음

- 지점의 대표이사와 부대표이는 해당 지점의 실제 등급에 따른 기업 경영자 임금표에 따라 임금을 받음

- 전문직 및 업무직 직원은 기업 내의 전문직 및 업무직 보조직원 임금표에 따라 임금을 받음

조 2. 이사회 회원들은 1998년 4월 15일 제83/1998/QĐ-TTg 호에 의거 정부 총리가 규정한 이사회 회원들의 임금 제도를 적용하며, 감사위원장은 국가 발전 지원 기금의 부대표이사와 동등하게 임금을 받음

조 3. 국가 발전 지원 기금은 1997년 3월 28일 제28/CP 호에 의거 국가 기업 내에서의 임금 관리 및 수입 개혁을 규정한 최소 임금 증가 요인을 적용함

- 최소 임금 증가 요인을 적용할 때는 국가 발전 지원 기금의 재무 관리 규정에 명시된 관리 비용 증가를 초과하지 않아야 함

- 활동 결과(투자개발 신용총액의 지원 형태에 따른 실행, 자금 계획의 실행)는 대상에 맞게 안전하게 실행되어야 함

- 국가 발전 지원 기금의 운영 메커니즘, 방식 및 효과를 고려하여 노동부-상병 및 사회부는 재정부와 협의 후, 최소 임금 증가 요인을 적용할 수 있는 단가를 기금에 제공함. 2000년에는 노동부-상병 및 사회부와 재정부가 기금의 첫 해 활동에 적합한 최소 임금 증가 요인을 미리 결정하여 적용함

조 4. 노동부-상병 및 사회부는 재정부와 협의 후 이 결정의 시행을 지도함

조 5. 본 결정은 서명일로부터 15일 후부터 효력을 발생한다.

조 6. 각 장관, 정부 부처와 동등한 기관의 장, 정부 소속 기관의 장, 중앙 정부 직속 성 및 시의 의장은 본 결정을 집행하는 책임을 진다.

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Được dẫn chiếu bởi 9
08/2005/TT-BLĐTBXH Thông tư số 08/2005/TT-BLĐTBXH Hướng dẫn thực hiện Nghị định số 27/2004/NĐ-CP ngày 14 tháng 12 năm 2004 của Chính phủ quy định chế độ tiền lương, tiền thưởng và chế độ trách nhiệm đối với thành viên Hội đồng quản trị, Tổng giám đốc, Giám đốc công ty nhà nước Hết hiệu lực 07/2005/TT-BLĐTBXH Thông tư số 07/2005/TT-BLĐTBXH Hướng dẫn thực hiện Nghị định số 206/2004/NĐ-CP ngày 14 tháng 12 năm 2004 của Chính phủ quy định quản lý lao động, tiền lương và thu nhập trong các công ty nhà nước Hết hiệu lực 01/2005/TT-BLĐTBXH Thông tư số 01/2005/TT-BLĐTBXH Hướng dẫn chuyển xếp lương cũ sang lương mới đối với Tổng giám đốc, Giám đốc, Phó Tổng giám đốc, Phó Giám đốc, Kế toán trưởng và công nhân, viên chức, nhân viên trong các công ty nhà nước theo Nghị định số 205/2004/NĐ-CP ngày 14 tháng 12 năm 2004 của Chính phủ Hết hiệu lực 25/2005/TT-BLĐTBXH Thông tư số 25/2005/TT-BLĐTBXH Hướng dẫn thực hiện điều chỉnh tiền lương và phụ cấp lương trong doanh nghiệp theo Nghị định số 118/2005/NĐ-CP ngày 15 tháng 9 năm 2005 của Chính phủ Hết hiệu lực 06/2005/TT-BLĐTBXH Thông tư số 06/2005/TT-BLĐTBXH Hướng dẫn phương pháp xây dựng định mức lao động trong các công ty nhà nước theo Nghị định số 206/2004/NĐ-CP ngày 14 tháng 12 năm 2004 của Chính phủ Còn hiệu lực 09/2005/TT-BLĐTBXH Thông tư số 09/2005/TT-BLĐTBXH Hướng dẫn tính năng suất lao động bình quân và tiền lương bình quân trong các công ty nhà nước theo Nghị định số 206/2004/NĐ-CP ngày 14/12/2004 của Chính phủ Hết hiệu lực 02/2005/TTLT/BLĐTBXH-BNV Thông tư liên tịch số 02/2005/TTLT/BLĐTBXH-BNV Hướng dẫn chuyển xếp lương cũ sang lương mới đối với thành viên chuyên trách Hội đồng quản trị, thành viên Ban Kiểm soát và viên chức giúp việc Hội đồng quản trị trong các công ty nhà nước theo Nghị định số 205/2004/NĐ-CP ngày 14/12/2004 của Chính phủ Còn hiệu lực
17/2000/QĐ-TTg
17/2000/QĐ-TTg號決定關於發展支援基金幹部和職員的工資和補助制度
만료됨
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Thay thế 1

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.