결정 제 17/2004/QĐ-NHNN에 의한 베트남-캄보디아 국경 지역에서의 상품 구매판매 및 무역 서비스 결제 규정 시행에 관한 사항

본 결정은 베트남과 캄보디아의 상인 간 국경 지역에서의 상품 구매판매 및 무역 서비스 결제 방법을 규정한다. 결제 방법에는 은행을 통한 자유변환 외화, 은행을 통한 VND/KHR, 현금 외화, 그리고 상품 교환이 포함된다. 이 규정은 수출입 기업, 개인 사업자, 국경 주민, 그리고 상업 은행에게 적용된다.

문서 번호17/2004/QĐ-NHNN
문서 유형결정
발행 기관베트남 국가은행
서명자Phùng Khắc Kế — Phó Thống đốc
업데이트30. 06. 2026
산업노동보훈사회
분야미분류
발행일05. 01. 2004
발효일06. 02. 2004
효력 만료일
상태발효 중
✦ 스마트 요약

본 결정은 베트남과 캄보디아의 상인 간 국경 지역에서의 상품 구매판매 및 무역 서비스 결제 방법을 규정한다. 결제 방법에는 은행을 통한 자유변환 외화, 은행을 통한 VND/KHR, 현금 외화, 그리고 상품 교환이 포함된다. 이 규정은 수출입 기업, 개인 사업자, 국경 주민, 그리고 상업 은행에게 적용된다.

적용 범위

베트남 상인(기업 및 개인 사업자 포함), 국경 주민, 베트남 상업 은행, 캄보디아 상인.

핵심 사항

  • 베트남과 캄보디아 상인은 국제 관례에 따라 은행을 통한 자유변환 외화로 결제할 수 있다.
  • 결제 방법에는 은행을 통한 자유변환 외화, 은행을 통한 VND/KHR, 현금 외화, 그리고 상품 교환이 포함된다.
  • 베트남 상인은 베트남 은행공사에 신청하여 캄보디아로 수출 시 현금 외화를 수령해야 한다.
  • 베트남과 캄보디아 상인 간의 VND/KHR 현금 결제는 관세청 신고 규정을 준수해야 한다.
  • 국경 지방 은행공사는 국경 결제 관리와 감독을 수행한다.

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 국경 무역을 용이하게 하고 베트남과 캄보디아 간 경제 협력을 강화한다.
  • 국경 지역에서의 상품 구매판매 및 무역 서비스 거래 시 기업의 법적 위험을 줄인다.
  • 은행공사와 금융 기관의 외환 관리 비용을 증가시킨다.

❓ 자주 묻는 질문

베트남 상인이 캄보디아로 수출 시 현금 외화를 수령하기 위해 무엇을 해야 하는가?

상인은 베트남 은행공사에 신청하고, 신청서, 사업 등록증, 무역 계약서를 제출해야 한다. 은행공사는 심사 후 허가증을 발급한다.

베트남과 캄보디아 간 상품 구매판매 거래에 적용되는 결제 방법은 어떤 것들이 있는가?

거래는 은행을 통한 자유변환 외화, 은행을 통한 VND/KHR, 현금 외화, 또는 상품 교환으로 이루어질 수 있다.

베트남 상인이 VND/KHR 현금을 사용하여 결제할 때 무엇을 해야 하는가?

관세청에 소지 금액을 신고하고, 상품 매매 계약서를 제시해야 한다. 금액은 계약서 상의 가치와 일치해야 한다.

기업들은 언제 결제 상황을 보고해야 하는가?

은행과 기업들은 각 지방 은행공사와 베트남 은행공사에 분기별로 보고해야 한다.

규정을 위반하면 어떻게 처리되는가?

조직 및 개인이 위반 시 위반 정도에 따라 징계, 행정 처분 또는 형사 책임을 물을 수 있으며, 손해 발생 시 배상해야 한다.

전문

국무총리

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 17/2004/QĐ-NHNN

하노이, 2004년 1월 5일

 

결정

베트남-캄보디아 국경 지역에서의 상품 구매, 교환 및 상업 서비스 거래에 대한 결제 규정 제정에 관한 사항

국립 은행 총재

베트남 국가은행법 제01/1997/QH10호 1997년 12월 12일 및 베트남 국가은행법 일부 조항 개정 법률 제10/2003/QH11호 2003년 6월 17일을 근거로 함;

베트남 정부와 캄보디아 정부 사이에 1998년 3월 24일 체결된 무역 협정을 근거로 함;

베트남 정부와 캄보디아 정부 사이에 2001년 11월 26일 체결된 국경 지역 상품 구매, 교환 및 상업 서비스 거래에 관한 협정을 근거로 함;

정부총리의 지시사항인 정부총리 비서실 2002년 11월 6일자 6179/VPCP-KTTH 공문을 근거로 함;

외환관리국장의 제안에 따라

결정함에 있어서:

조 1. 본 결정에 부속하여 "베트남-캄보디아 국경 지역에서의 상품 구매, 교환 및 상업 서비스 거래에 대한 결제 규정"을 제정함.

조 2. 표준화 측정 품질총국은 이 결정에 첨부된 "바코드 번호 발급, 사용 및 관리에 관한 규정"의 시행을 조직하고 지도할 책임이 있다.

조 3. 중앙은행 문화실장, 외환관리과 과장, 중앙은행 소속 단위 책임자, 중앙은행 지방 지점장, 직할 시·도 지점장, 상업은행 총감독관(감독관)은 본 결정의 집행에 대해 책임을 진다.

 

 

통감

부통감

(인)

펑 곶 캄 기

 

제 정 규 정
베트남-캄보디아 국경 지역에서의 상품 구매, 교환 및 상업 서비스 거래에 대한 결제
(중앙은행 총재가 2004년 1월 5일자 17/2004/QĐ-NHNN로 제정함)

조 1: 시험 참가 대상
총칙

조 1. 적용범위

1. 본 규정은 베트남과 캄보디아 상인 간 국경 지역에서의 상품 구매, 교환 및 상업 서비스 거래에 대한 결제 활동을 규율한다.

베트남과 캄보디아 상인 간 국경 지역 외에서의 상품 구매, 교환 및 상업 서비스 거래에 대한 결제는 국제 관례에 따라 자유 변환 가능한 외화를 통한 은행 거래를 적용하며, 본 규정의 적용 대상이 아니다.

조 2. 적용대상

1. 베트남 상인, 다음을 포함한다:

a. 베트남 법률에 따라 설립되고 운영되는 기업들;

a) 베트남 법률에 따라 설립되고 운영되는 모든 경제 성분의 기업;

b) 베트남 법률에 따라 수출입 사업을 허용받은 개인 사업자;

c) 국경 주민;

3. 베트남 상인과 베트남 상인 사이의 국경지역 및 경제특구에서의 상품과 서비스 거래를 하는 중국 상인(단체 및 개인 포함).

3. 캄보디아 상인(기관 및 개인 포함)은 베트남 상인과 국경 지역에서의 상품 구매, 교환 및 상업 서비스 거래를 하는 경우 해당된다.

조 3. 결제 방법

베트남과 캄보디아 상인 간 국경 지역에서의 상품 구매, 교환 및 상업 서비스 거래에 대한 결제는 다음의 방법으로 이루어진다:

a) 국제 관례에 따라 자유 변환 가능한 외화를 이용한 양국 은행을 통해 이루어지는 결제(국경 지방 내외에 위치한 은행 포함);

b) 캄보디아 상인이 베트남에서 허가받은 은행에 개설한 계좌를 통해 자유 변환 가능한 외화 또는 동반(원화)(VND)을 이용한 결제(비거주자의 외화 계좌 및 원화 계좌 포함);

c) 베트남 국경 지방에서 외환 거래를 수행하는 허가받은 은행과 캄보디아 상업 은행 간의 결제 에이전시 관계 협정에 따라 동반(원화)(VND) 및 캄보디아 리엘(KHR)을 이용한 결제;

d) 자유 변환 가능한 외화 현금 결제;

e) 동반(원화)(VND) 및 캄보디아 리엘(KHR) 현금 결제;

g) 바arter 방식의 결제

조 4. 결제 통화

두 나라 상인 간의 상품 및 상거래 서비스 거래에서 사용되는 결제 통화는 자유 변환 외국통화(미국 달러, 유로, 영국 파운드, 일본 엔), VND 및 KHR이다. 두 나라 상인은 이 규정과 다른 법률 규정에 따라 적합한 결제 통화를 선택할 수 있다.

장 2:
구체적인 규정

조 5. 자유 변환 외국통화를 통해 은행을 경유한 국제 관례에 따른 결제

두 나라 상인이 상품 및 상거래 서비스 거래에서 자유 변환 외국통화를 결제 통화로 사용할 때, 베트남과 캄보디아의 상인들은 각각 국내 또는 국경 지방 외부에 위치한 은행을 선택하여 국제 관례에 따라 결제를 수행할 수 있으며, 각 나라의 외환 관리 규정에 따라야 한다.

조 6. 자유 변환 외국통화 또는 VND를 통해 캄보디아 비거주자 계좌를 개설한 베트남 은행을 경유한 결제

캄보디아 상인은 베트남에서 허가된 은행에서 자유 변환 외국통화 계좌 또는 VND 계좌를 개설하여 베트남과 캄보디아 국경 지역에서의 상품 및 상거래 서비스 거래 결제를 수행할 수 있다. 캄보디아 상인이 베트남에서 허가된 은행에서 개설한 외국통화 계좌와 VND 계좌의 운영은 비거주자 계좌 관리에 대한 외환 관리 규정에 따라 이루어진다.

조 7. 양국 국경지역에서 허가된 은행을 경유한 VND와 KHR 결제

1. 베트남과 캄보디아 상인 간의 상품 및 상거래 서비스 거래에서 VND와 KHR의 사용은 다음과 같이 이루어진다:

a) 베트남 국경 지방에 있는 허가된 은행은 캄보디아 은행과 협의하여 상호간에 VND 또는 KHR 계좌를 개설하여 두 나라 상인의 결제를 지원할 수 있다.

b) 양쪽 허가 은행은 각 은행이 상대방 은행에 개설한 결제 계좌에서 유지될 수 있는 최대 잔액(VND 또는 KHR)에 대해 협의할 수 있다. 계좌 잔액이 협의된 최대 잔액을 초과하는 경우, 양쪽 은행은 협의를 통해 외국통화 또는 각 나라의 통화로 환전하여 해당 국가로 송금할 수 있다.

c) 양쪽 허가 은행은 은행의 능력과 특정 지역의 조건을 고려하여 거래 요구 사항을 충족시키는 결제 방법을 협의할 수 있다.

d) VND와 KHR 간의 환율은 각 은행의 총감독관(또는 위임받은 사람)이 시장 환율 및 미국 달러를 기준으로 한 교차 환율 또는 양국 은행 간의 대리 결제 관계에 따른 협의를 참조하여 결정한다.

e) VND와 KHR을 통해 양국 간의 상품 및 상거래 서비스 거래를 처리하는 허가 은행은 금융 활동을 위해 현금 형태의 VND와 KHR을 수출입할 수 있으며, 중앙은행의 허가 없이도 이를 수행할 수 있으나, 통관 절차를 따르도록 해관에 신고해야 한다.

2. 은행 간의 협의에 따른 결제 증빙 서류 검토는 현재 적용되고 있는 외환 관리 규정에 따라 이루어진다.

조 8. 자유변환외국통화 현금 결제

1. 베트남과 캄보디아 상인 간 국경지역에서의 상품 및 서비스 무역 거래에서 자유변환외국통화 현금을 사용하여 결제하는 것은 양 당사자가 은행을 통한 결제가 불가능한 경우에만 적용되며, 베트남 상인이 캄보디아 상인에게 상품을 판매하거나 서비스를 제공함으로써 현금 외국통화로 결제받는 경우에만 적용되며, 베트남 상인이 캄보디아로부터 수입한 상품이나 서비스에 대한 결제에는 적용되지 않는다.

베트남 상인이 외국통화 현금을 수취하고자 할 때는 해당 기업이 위치한 지역의 중앙은행 지방지점(도 또는 시)에 허가 신청 절차를 진행해야 한다. 허가 신청 서류는 다음과 같다:

- 캄보디아로 수출한 후 외국통화 현금을 수취하기 위한 허가 신청서(부록 1 참조);

- 수출입 사업자 등록번호가 기재된 사업자 등록증 사본(처음 허가를 받는 기업에 한함);

- 일시적으로 수출 중단되는 상품 또는 조건이 있는 수출 상품에 대한 관할 기관의 승인 문서 사본;

- 캄보디아 상인과 체결한 상업 계약서 사본(자유변환외국통화 현금 결제 방식에 대한 합의가 포함되어 있으며 기업 대표자의 확인이 필요함).

베트남 상인이 외국통화 현금을 수취하기 위해 제출한 모든 서류를 접수한 후, 중앙은행 지방지점(도 또는 시) 지부장은 이를 검토하고 처리한다. 지부장은 각 계약별로 500,000 달러 미만 또는 그와 동등한 가치의 다른 외국통화 금액에 대해 허가를 발급할 수 있다. 500,000 달러 이상의 계약에 대해서는 지방지점은 서면 의견을 제출하고 해당 서류를 중앙은행 환율관리부로 전송하여 검토하게 된다.

적격 서류를 모두 제출한 날로부터 7일 이내에 중앙은행 지방지점(도 또는 시) 지부장 또는 중앙은행 환율관리부 부장은 권한에 따라 해당 기업이 외국통화 현금을 수취할 수 있도록 허가를 발급하거나 발급하지 않을 수 있다(부록 2 참조). 허가를 거부할 경우 이유를 설명하는 서면을 발급해야 한다.

베트남 상인은 외국통화 현금을 수취한 날로부터 3일 이내에 해당 금액을 허가받은 은행의 외국통화 예금 계좌에 입금해야 한다(해관의 확인을 받아야 함).

외국통화 현금을 계좌에 입금할 때, 외국통화 현금 수취 허가증 외에도 베트남 상인은 은행에 다음 서류를 제출해야 한다:

- 해관 확인이 포함된 통관신고서 원본(해관이 외국에서 가져온 외국통화 금액을 확인함);

- 수출된 상품에 대한 통관신고서 사본(상품 수출 후 제출).

2. 베트남 상인이 캄보디아 상인과 베트남과 캄보디아 사이의 국경지역에서 상품 및 서비스 무역 거래에서 자유변환외국통화 현금을 수취하는 경우, 결제 과정에서 안전을 보장하고 모든 위험을 부담해야 한다.

조 9. VND 및 KHR 현금 결제

두 나라의 상인들이 국경 지역에서 상품과 서비스를 구매하고 교환하는 거래는 다음의 경우에 VND 또는 KHR 현금으로 결제할 수 있다.

1. 베트남 상인이 베트남에서 캄보디아로 상품과 서비스를 수출하는 경우:

가) 캄보디아 영토에서 VND 또는 KHR 현금으로 결제 받을 때: 베트남 상인을 대표하여 캄보디아 상인에게 상품을 판매한 사람들은 베트남으로 입국할 때 VND 또는 KHR 현금을 가지고 있어야 하며, 해당 금액을 신고해야 하며, 관세청에 수출 신고서와 상품 매매 계약서를 제출하여 검사받아야 한다.

나) 베트남 영토에서 VND 또는 KHR 현금으로 결제 받을 때: 캄보디아 상인은 베트남 상인과 상품과 서비스를 매매하거나 교환하기 위해 다음과 같은 출처로부터 VND 또는 KHR 현금을 사용할 수 있다.

- 베트남 내 은행에서 개설된 VND 계좌에서 인출한 VND 또는 베트남에서 합법적으로 얻은 수입으로부터의 VND;

- 캄보디아에서 베트남으로 입국할 때 관세청 신고서에 확인이 된 캄보디아에서 가져온 VND;

- 캄보디아에서 가져온 KHR 현금 또는 베트남에서 합법적으로 얻은 수입으로부터의 KHR.

2. 베트남 상인이 캄보디아에서 베트남으로 상품과 서비스를 수입하는 경우:

가) 캄보디아 영토에서 VND 또는 KHR 현금으로 결제할 때: 베트남 상인은 캄보디아에서 상품을 판매하거나 서비스를 제공함으로써 얻은 VND, KHR 현금 또는 베트남에서 가져온 VND, KHR 현금을 사용하여 캄보디아 상인에게 결제할 수 있다. 베트남에서 캄보디아로 VND 또는 KHR 현금을 가져갈 때, 베트남 상인은 관세청에 가져가는 현금 금액을 신고하고, 관세청에 상품 매매 계약서와 수입 신고서를 제출하여 검사받아야 한다. 이때 은행에서 발급한 외화 현금 운반 허가증을 제출할 필요가 없으며, 베트남 현금을 해외로 운반하는 허가증도 제출할 필요가 없다. 현금 금액은 이미 체결된 상품 매매 계약서에 명시된 금액과 일치해야 한다.

나) 베트남 영토에서 VND 또는 KHR 현금으로 결제할 때:

캄보디아 상인은 베트남 상인에게 상품을 판매하거나 서비스를 제공함으로써 얻은 VND 또는 KHR 현금으로 결제를 받을 수 있다. 캄보디아로 베트남에서 가져간 VND 또는 KHR 현금을 가지고 출국할 때, 캄보디아 상인은 관세청에 가져가는 현금 금액을 신고하고, 관세청에 상품 매매 계약서와 수입 신고서를 제출하여 검사받아야 한다. 이때 은행에서 발급한 외화 현금 운반 허가증을 제출할 필요가 없으며, 베트남 현금을 해외로 운반하는 허가증도 제출할 필요가 없다. 현금 금액은 이미 체결된 상품 매매 계약서에 명시된 금액과 일치해야 한다.

베트남과 캄보디아의 상인들이 국경 지역에서 상품과 서비스를 매매하거나 교환하는 거래에서 VND 또는 KHR 현금으로 결제할 때는 출입국 현금 신고 절차를 모두 완료해야 하며, 운송 중 안전을 보장하고 결제 과정에서 발생할 수 있는 모든 위험을 부담해야 한다.

조 10. 상호 교환 방식의 결제

베트남 기업이 캄보디아 기업과 물품 및 상업 서비스를 매매 또는 교환하는 거래에서 상호 교환 방식으로 결제를 합의할 수 있으며, 다음 규정에 따라 이를 수행할 수 있다.

1. 매매 또는 교환되는 물품은 각 국가의 법령에서 정한 수출입 관리 규정을 준수해야 한다.

2. 상호 교환 거래에서 차액을 계산하거나 결제하기 위해 사용되는 통화는 자유 변환 외국 화폐 또는 VND 또는 KHR이다.

3. 상호 교환 거래에서 발생하는 차액은 위에서 언급된 방법으로 결제된다. 차액 결제 증빙 서류는 수출입 결제와 동일하게 적용되며, 결제 형태에 따라 적합하게 처리한다.

장 3:
시행규정

제11조. 조직적 실행

국경 지방 중앙은행 지점은 이 규정의 내용을 철저히 숙지하고, 당국과 지방 정부의 지침을 요청하며, 대중 매체를 통해 정보 홍보 활동을 조직하고 실시한다. 또한 지역 내 기업들에게 지침을 제공하고, 관세, 재정, 경찰, 국경 경비 등 관련 기관들과 협력하여 국경 지역의 수출입 물품 및 상업 서비스 결제 활동을 잘 조직하고 실시한다.

시·도(성시) 중앙은행 지점은 이 규정에 따른 허가 절차를 조직하고 실시하며, 허가받은 은행과 지역 내 결제 참여자들에 대한 관리와 감독을 강화한다.

허가받은 은행의 총감독관(감독관)은 해당 은행의 베트남-캄보디아 국경 지방 지점을 주도적으로 이끌어 캄보디아 상업 은행과 자유 변환 외국 화폐, VND, KHR로 수출입 물품 결제를 위한 대리 결제 관계 설정을 협상하도록 지시한다. 이는 국경 지역의 베트남과 캄보디아 기업 간의 물품 및 상업 서비스 거래에서의 결제 요구를 충족시키기 위함이다.

조 12. 정보 보고 제도

1. 각 분기별로, 분기 시작 달의 5일 이내에, 이 규정에 따라 캄보디아와 결제를 수행하는 은행 또는 은행 지점은 규정에 따른 결제 상황을 종합하여 시·도(성시) 중앙은행 지점에 보고한다(부록 3 참조).

2. 각 분기별로, 분기 시작 달의 5일 이내에, 자유 변환 외국 화폐 현금으로 캄보디아와 결제를 수행하는 기업은 현금 외국 화폐 수령 및 예치 상황을 보고서로 작성하여 시·도(성시) 중앙은행 지점에 제출한다(부록 4 참조).

3. 각 분기별로, 분기 시작 달의 10일 이내에, 시·도(성시) 중앙은행 지점은 규정에 따른 결제 상황을 종합하여 베트남 중앙은행(외환 관리 부서)에 보고한다(부록 5 참조).

4. 이 규정을 시행하는 과정에서 문제가 발생하면 즉시 중앙은행 총재에게 보고하여 신속한 조치를 취하도록 한다.

조 13. 위반 처리

이 규정을 위반한 단체나 개인은 위반의 성격과 정도에 따라 징계, 행정 처분 또는 형사 책임을 물을 수 있으며, 손해를 입힌 경우에는 법령에 따라 배상을 해야 한다.

 

 

부록 1

기업 명칭

번호: ___/CV

사회주의 공화국 베트남

독립 - 자유 - 행복

..., 날짜...월...년...

외화 현금 수령 허가 신청서

캄보디아로 수출 시

敬启者:市(省)中央银行............

(或外汇管理部-国家银行)

기업 이름: ...

본사 소재지: …

电话号码:……传真号码:……

营业执照编号:……

발급기관: …발급일자…

经营范围:……

...........................................................................................................................

.......................................................................……...................………….........

外币存款账户编号:……

在银行:……

已签署的商业合同编号:……日期:……合同中约定的付款方式: 以……(自由兑换外币名称)现金支付.

不通过银行结算的原因:……

.................................................................................................……...…...........

.....................................................................................................................…

请求机关审核并批准本公司从出口……中收取外币现金。

我们承诺遵守现行的外汇管理规定,并自行承担在将上述外币现金存入银行之前的所有风险。

기업 대표

은행 승인 문서 양식

부록 2

国家银行VN

성 지점…

编号:/

关于从出口中收取外币现金的事宜

사회주의 공화국 베트남

독립 - 자유 - 행복

..., 날짜...월...년...

존경하는: ...................................

经研究……公司……关于请求从……收取美元现金的公文,市(省)中央银行意见如下:

同意……公司从……出口……中收取……(用汉字表示:……)自由兑换外币现金,根据合同编号……日期……。

上述外币现金必须是从国外带入(海关确认),并在……公司开设的……银行的外币账户中在海关申报单入境后3个工作日内存入。……公司必须自行负责确保安全并承担在将现金存入银行前可能发生的任何风险。

存入外币现金时,……公司必须向……银行(接收外币现金的银行)提交以下文件:

1. 海关申报单原件(有海关口岸确认的外币金额);

2. 出口货物报关单复印件(出口后提交)。

接收外币现金的银行……对……公司存入账户的外币现金进行检查和监督,按照本文件中的规定执行。

每季度,最迟在季度开始月份的5日之前,……公司有责任向市(省)中央银行报告从出口……中获得的外币现金存入账户的情况,直到完成本文件为止。

本文件的有效期至……(本文件期限应与有权机关签发的出口许可证期限一致。如无需出口许可证,则应与进出口合同一致)。

수신처: 市(省)中央银行行长……

- 위와 같습니다;

- 接收外币现金的银行;

- 보관.

부록 3

은행…

번호:…

사회주의 공화국 베트남

독립 - 자유 - 행복

결제 상황 보고

与柬埔寨

年度

존경하는: 市(省)中央银行………

单位:USD

번호

순서

결제 방식

결제 금액 (USD)

수출

수입

1

양국 은행을 통해 국제 관례에 따라 자유 변환 가능한 외화로 결제

 

 

2

외환 또는 VND를 캄보디아 상인이 베트남 은행에 개설한 계좌를 통해 결제함

 

 

3

VND와 KHR을 국경 지방 은행을 통해 결제함

 

 

총액

 

 

…….월 .일 .

대표

(서명 및 도장)

 

 

부록 4

기업 명칭

번호:…

사회주의 공화국 베트남

독립 - 자유 - 행복

보고서

계좌 입금 상황

수출으로부터 얻은 현금 외화 금액

캄보디아로

(....분기/....년도)

존경하는: 베트남 중앙은행 지방(도시) 지점…………

单位:USD

순번

허가증에 기재된 번호 및 날짜

허가증에 따른 수령된 외화 금액

계좌로 입금된 외화 금액

연초부터 계좌로 누적 입금된 외화 금액

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

총액

(허가증 번호)

 

 

 

..., 날짜...월...년...

부장

(서명, 인장)

 

 

부록 5

国家银行VN

성 지점…

사회주의 공화국 베트남

독립 - 자유 - 행복

보고서

캄보디아와의 결제 상황

(....분기/....년도)

존경하는: 베트남 중앙은행

(외환 관리과)

1. 자유 변환 가능 외화 현금의 계좌 입금 상황

单位:USD

번호

순서

기업명

허가증 발급 상황

외화 현금의 계좌 입금 상황 (USD 환산)

해당 기간 허가증 발급 수

허가증에 따른 USD 입금 금액

연초부터 누적된 USD 입금 금액

해당 기간 계좌로 입금된 USD 현금 금액

연초부터 누적된 계좌로 입금된 USD 현금 금액

중앙은행

단계

은행

지방 정부 은행이 발급

중앙은행이 발급

은행

지방 정부 은행이 발급

1

 

 

 

 

 

 

 

 

...

 

 

 

 

 

 

 

 

총계

 

 

 

 

 

 

 

2. 기타 방법

单位:USD

순번

결제 방식

결제 금액

수출

수입

1

양국 은행을 통해 자유 변환 가능한 외화로 결제

 

 

2

외환 또는 VND를 캄보디아 상인이 베트남 은행에 개설한 계좌를 통해 결제함

 

 

3

VND와 KHR을 국경 지방 은행을 통해 결제함

 

 

총계

 

 

..., 날짜...월...년...

부장

(서명, 인장)

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
17/2004/QĐ-NHNN
결정 제 17/2004/QĐ-NHNN에 의한 베트남-캄보디아 국경 지역에서의 상품 구매판매 및 무역 서비스 결제 규정 시행에 관한 사항
발효 중

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.