본 통지에서는 외화 표시 부채의 환차익에 대한 과세소득 결정 방법을 규정하며, 이를 생산 및 영업 활동을 하는 기업에 적용한다. 환차익 손익은 과세소득 결정 시 비용 또는 수입으로 산입된다.
Đối tượng áp dụng
상품 및 서비스를 생산, 판매하는 조직은 기업 소득세법에 따라 과세소득이 있는 경우(이하 "기업"이라 한다) 해당 기업으로 간주된다.
Các điểm cốt lõi
- 기업은 외화 표시 부채를 사용하여 회계연도 중 환차익을 결정하고 연말 재평가를 실시한다.
- 환차익 손익은 과세소득 결정 시 비용 또는 수입으로 산입된다.
- 외화 표시 부채의 재평가로 인한 환차익이 비용으로 처리되어 경영 결과가 손실로 전환되는 경우, 일부 환차익을 다음 연도로 분배할 수 있으나, 당해 연도에 산입된 환차익 비용은 그 연도에 만기 도래하는 외화 부채의 환차익과 같거나 그 이상이어야 한다.
- 본 통지는 2009년 세액 산정 기간부터 효력이 발생하며, 상품 및 서비스 생산, 판매 활동을 하는 기업에 적용된다.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 긍정적 효과: 기업이 환율 위험을 효과적으로 관리하고 재무 부담을 줄일 수 있다.
- 부정적 효과: 기업의 회계 및 세금 보고 절차를 복잡하게 만들 수 있다.
❓ Câu hỏi thường gặp
외화 표시 부채는 어떻게 적용되나?
기업의 외화 표시 부채는 회계연도 중 환차익을 결정하고 연말 재평가를 실시해야 한다.
환차익 손익은 언제 비용 또는 수입으로 산입되나?
회계연도 중 발생하거나 연말 재평가로 인한 환차익 손익은 과세소득 결정 시 비용 또는 수입으로 산입된다.
외화 표시 부채의 재평가로 인한 환차익이 비용으로 처리되어 경영 결과가 손실로 전환되는 경우, 일부 환차익을 다음 연도로 분배할 수 있나?
일부 환차익을 다음 연도로 분배할 수 있으나, 당해 연도에 산입된 환차익 비용은 그 연도에 만기 도래하는 외화 부채의 환차익과 같거나 그 이상이어야 한다.
본 통지는 언제부터 효력이 발생하나?
본 통지는 2009년 세액 산정 기간부터 효력이 발생하며, 상품 및 서비스 생산, 판매 활동을 하는 기업에 적용된다.
조약 또는 국제 협정에서 외화 원본 부채의 환차익 처리에 대한 변경 사항이 있을 경우, 어떻게 처리하나?
공화국 사회주의 베트남이 외화 원본 부채의 환차익 처리에 대해 다른 내용을 규정한 조약 또는 국제 협정에 참여한 경우, 해당 조약 또는 국제 협정의 규정을 따르도록 한다.
Toàn văn
시행규칙
외화로 표시된 채무의 환차익에 대한 과세소득 결정 지침
________________________________________
기업所得税法第14/2008/QH12号于2008年6月3日
정부가 2008년 12월 11일 제정한 124/2008/NĐ-CP 호에 따른 기업所得税法若干条款的实施细则和指导规定的第2008/12/11号政府法令;
정부가 2009년 2월 5일 제정한 09/2009/NĐ-CP 호에 따른 국가기업 재정 관리 규정 및 국가 자본이 투자된 다른 기업에 대한 국가 자본 관리에 관한 규정의 제2009/2/5号政府法令关于国有企业财务管理和国家对其他企业的投资资本管理的规定;
정부가 2008년 11월 27일 제정한 「재무부의 기능, 임무, 권한 및 조직 구조에 관한 규정」(제118/2008/NĐ-CP 호)에 근거함
총리의 의견을 받은 정부총리실의 2009년 4월 9일 제2225/VPCP-KTTH 호 공문에 따라 외화채무의 환차익 처리에 대한 지시를 받은 재무부는 외화채무의 환차익에 대한 기업所得税收入的应税所得确定的具体事项如下:
조 1. 적용 대상 및 범위.
1. 적용 대상은 법률 제정 기업所得税法规定需缴纳应税所得的企业。
2. 적용 범위는 기업의 외화 원금으로 표시된 채무의 환차익이다.
조 2. 세액 산출 근거.
기업이 외화로 표시된 채무를 가지고 있는 경우, 해당 회계연도 내 발생하는 환차익 손익과 연말 재평가 시 외화로 표시된 채무의 환차익 손익은 기업所得税收入的应税所得计算时计入费用或收益。若因重新评估外币债务产生的汇兑损益计入费用导致企业出现亏损,则可将部分汇兑损益分摊至下一年度,以避免企业亏损,但当年计入费用的汇兑损益至少应等于该年度到期外币债务的汇兑损益。
조 3. 조직 실행
1. 본 고시는 발효일로부터 45일 후 적용되며 2009년 과세기간부터 적용된다.
2. 본 고시에서 지시하지 않은 사항 및 본 고시와 충돌하지 않는 사항은 재무부가 2008년 12월 26일 제정한 130/2008/TT-BTC 호 고시에 따른 기업所得税法若干条款的实施细则和指导规定以及2008年12月11日政府第124/2008/NĐ-CP号法令关于企业所得税法若干条款的实施细则和指导规定的第2008/12/26号财政部法令的规定执行。
공화국 사회주의 베트남이 환차익 처리에 대해 다른 내용을 규정한 조약 또는 국제협정에 참여하는 경우, 해당 조약 또는 국제협정의 규정을 따르게 된다.
시행 중 어려움이나 문제점이 발생하면, 각 단위는 재무부에 보고하여 적시에 해결 방안을 받으십시오./.
부총리
Văn bản gốc (PDF)
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: