시행규칙 제 21/2019/TT-BCT는 아세안-홍콩(중국) 자유무역협정에 따른 수출품 출 xứ 규칙을 규정하며, 이를 수출입 증명서(C/O)를 발급하는 기관과 수출입 상인에게 적용한다. 주요 규정은 원자재, 가공 과정, 직접 운송, 그리고 C/O 오류 처리를 기반으로 한 제품 출 xứ 확인을 포함한다.
适用范围
수출입 증명서(C/O)를 발급하는 기관 및 단체, 상인, 관세청, 생산자, 수입자.
要点
- 수출업자 또는 제조자는 수출 전 수출입 증명서(C/O) 발급 기관에 사전 검사를 요청할 수 있다.
- 제품이 완전히 수출 국가 회원국에서 제조되거나, 하나 이상의 수출 국가 회원국 출신 원자재로 제조된 경우 순수 출 xứ로 간주된다.
- AHK 모델 C/O는 내용, 서명, 인장, FOB 가치, 유효기간 등 조건을 충족해야 한다.
- 제품이 8조에서 정한 공식에 따라 RVC가 40% 미만이 아닌 경우 비순수 출 xứ로 간주된다.
- 수입 국가 회원국 관세청은 AHK 모델 C/O를 거부하고 C/O 발급 기관에 해명을 요구할 수 있다.
🌐 本文件的社会影响
- 긍정적인 영향: 이 협정에 따른 다른 국가 회원국으로의 수출 시 세관 혜택을 활용하기 위해 베트남 기업들이 이 협정을 이용할 수 있게 함.
- 부정적인 영향: 복잡한 제품 출 xứ 확인 규정을 준수해야 하는데 이로 인해 기업들에게 행정 절차 부담이 발생할 수 있음.
❓ 常见问题
몇 가지 경우가 제품이 순수 출 xứ로 간주되는가?
제품이 완전히 수출 국가 회원국에서 제조되거나, 하나 이상의 수출 국가 회원국 출신 원자재로 제조된 경우 순수 출 xứ로 간주된다.
몇 가지 경우가 제품이 비순수 출 xứ로 간주되는가?
제품이 8조에서 정한 공식에 따라 RVC가 40% 이상인 경우 비순수 출 xứ로 간주된다.
몇 가지 경우가 제품이 AHK 모델 C/O 제출 면제를 받는가?
수출 국가 회원국에서 제조된 제품이 FOB 가치가 200달러 미만인 경우 AHK 모델 C/O 제출 면제를 받는다.
몇 가지 경우가 제품이 AHK 모델 C/O 발급 거부를 받는가?
수입 국가 회원국 관세청이 AHK 모델 C/O를 거부하면 수출업자 또는 제조자는 재심사 신청을 할 수 있다.
몇 가지 경우가 제품이 AHK 모델 C/O를 발급받는가?
수출 국가 회원국의 C/O 발급 기관은 제품 배송 전 또는 배송 시점에 AHK 모델 C/O를 발급하되, 배송 후 3일 이내로 제한한다.
全文
|
공업무역부 ____________ 수: 21/2019/TT-BCT |
사회주의 공화국 베트남 독립 - 자유 - 행복 _______________________________ 하노이, 날y 2019년 11월 8일 |
시행규칙
제품 원산지 규칙을 규정함
아세안-홍콩(중국) 자유무역협정
____________________
정부가 2017년 8월 18일에 제정한 98/2017/NĐ-CP 호치민 정부 규정에 따른 공상부의 기능, 임무, 권한 및 조직 구성을 규정하는;
정부가 2018년 3월 8일에 제정한 31/2018/NĐ-CP 호치민 정부 규정에 따른 외교 무역 관리 법률의 세부 규정에 따른 원산지 물품;
2018년 3월 28일 미얀마 연방에서 체결된 아세안-홍콩(중국) 자유무역협정을 이행하기 위해;
총괄 수출입국장의 요청에 따라
장 1 총칙
조 1. 적용범위
본 통고는 아세안-홍콩(중국) 자유무역협정(이하 AHKFTA라고 함) 내의 원산지 물품 규칙을 규정한다.
조 2. 적용대상
본 통칙은 다음 단체 및 개인에게 적용됩니다:
3. 수출입 제품 원산지와 관련된 기관, 단체 및 개인.
2. 원산지 관련 활동에 참여하는 상인, 기관, 단체, 개인.
조 3. 용어 해석
본 지침에서 사용된 용어는 다음과 같이 해석됨:
1. 양식어업은 어류, 연체동물, 절甲壳动物,其他水生无脊椎动物和水生植物等水生生物从卵、鱼苗、鱼种和幼虫等种苗开始,通过干预养殖或生长过程以促进繁殖的行为,包括养殖、喂养或保护免受捕食者侵害等。
2. CIF는 수입국 회원국의 항만 또는 통관구까지 운송료와 보험료를 포함한 수입 물품의 가치이다.
3. FOB는 선박 갑판을 넘겨받은 물품의 가치로, 선박이 항만이나 최종 도착지점에서 출항하기 전까지의 운송료를 포함한다.
4. 일반적으로 인정된 회계 원칙은 회원국에서 수익, 비용, 부가비, 자산 및 부채의 기록, 정보 추적 및 재무 보고서 작성에 대해 동의하거나 적용된 원칙들로, 이를 포함하여 일반 지침, 표준, 관례 및 구체적인 절차를 포함할 수 있다.
5. 제품은 원자재 또는 생산 과정에서 얻어진 제품으로, 이후 다른 생산 과정에서 원자재로 사용될 수도 있다. 본 통고에서 "제품"과 "물품"은 상호 교체 가능하다.
6. 동일한 원자재 또는 대체 가능한 원자재는 동일한 종류와 상업적 특성, 동일한 물리적 및 기술적 성질을 가진 원자재로, 결합 후 최종 제품에서는 출 xứ를 확인할 수 없는 물리적 또는 시각적 검사로 구분할 수 없다.
7. 원자재는 제품 생산 과정에서 사용되는 어떠한 재료나 제품으로, 자연스럽게 제품으로 결합되거나 다른 제품 생산 과정에 참여한다.
8. 출 xứ 없는 원자재 또는 출 xứ 없는 제품은 본 통고에서 규정된 출 xứ 규칙을 충족하지 않는 원자재 또는 제품이다.
9. 출 xứ 있는 원자재 또는 출 xứ 있는 제품은 본 통고에서 규정된 출 xứ 규칙을 충족하는 원자재 또는 제품이다.
10. 운송을 위한 포장 원자재 또는 포장 용기는 제품을 운송 중 보호하기 위한 원자재 또는 포장 용기로, 소매 판매를 위한 포장 원자재 또는 포장 용기는 아니다.
11. 관세 혜택은 AHKFTA의 범위 내에서 제품의 출 xứ을 나타내는 대응 관세율을 통해 적용되는 관세 감면이다.
12. 생산은 양식, 채굴, 수확, 사육, 번식, 추출, 수집, 양식어업, 수거, 사냥, 어획, 포획, 제조, 생산, 가공 또는 조립을 포함한 제품을 얻는 방법이다.
13. 특정 제품 규칙(PSR)은 본 통고에 부속된 부록 I에 규정된 규칙이다. 제품의 출 xứ를 확인하기 위해서는 해당 제품을 생산하는 데 사용된 원자재가 다음 출 xứ 기준 중 하나를 충족해야 한다:
a) 품목 코드 변경(CTC);
b) 제품 특징 가공 또는 제조 공정(SP);
c) 지역 가치 비율(RVC);
d) 본 항의 a, b, c 점에서 명시된 출 xứ 기준의 조합.
14. AHK 모델에 대한 추가 백서(MC)는 중간 수출국이 원수출국의 AHK 원본 백서를 기반으로 발급한 백서이다.
15. 수출업자는 해당 수출 물품이 수출되는 회원국의 영토에 본거지를 두고 있는 개인 또는 법인이다.
16. 수입업자는 해당 수입 물품이 수입되는 회원국의 영토에 본거지를 두고 있는 개인 또는 법인이다.
17. 제조업자는 해당 제품이 제조되는 회원국의 영토에 본거지를 두고 있는 개인 또는 법인이다.
18. 단순 작업은 특별한 기술이나 생산, 설치 장비를 사용하지 않고 수행되는 작업이다.
19. 단순 혼합은 특별한 기술이나 생산, 설치 장비를 사용하지 않고 수행되는 작업이다. 단순 혼합에는 화학 반응이 포함되지 않으며, 화학 반응은 분자 구조를 새롭게 형성하기 위해 세포 내 결합을 파괴하고 새로운 세포 내 결합을 형성하거나 분자의 원자 배열을 변경하는 과정을 포함한다.
20. 동물 살처분은 동물을 살처분하고 그 다음으로는 차려내기, 냉동, 동결, 소금에 절이기, 말리기 또는 굽기 등 운송 또는 보관을 목적으로 하는 과정이다.
조 4. 베트남 내 제품 원산지 인증 및 검사
1. 본 고시에서 부록으로 첨부하는 것은 다음과 같습니다:
a) 부록 I: 특정 품목에 대한 구체적인 규칙;
b) 부록 II: AHK 모델 CO 양식;
c) 부록 III: 베트남 AHK 모델 CO 수출 제품 신고 지침;
d) 부록 IV: 베트남 AHK 모델 CO를 발급하는 기관 및 단체 목록;
e) 부록 V: 필요한 정보 목록.
2. 베트남 AHK 모델 CO를 발급하는 기관 및 단체 목록은 본 통지에 첨부된 부록 IV에 규정되어 있으며, 베트남 산업통상자원부의 전자 원산지 관리 및 인증 시스템(www.ecosys.gov.vn)에서 업데이트됩니다. AHK 모델 CO를 발급하는 기관 및 단체는 산업통상자원부 규정에 따라 공인 도장을 등록하고 이를 업데이트해야 합니다.
3. 제품 원산지 인증 및 검사는 정부가 2018년 3월 8일 제정한 제31/2018/NĐ-CP 호치민시 정부 통지 "외국 무역 관리 법률에 대한 세부 규정"과 관련 규정에 따라 수행됩니다.
장 2 제품 원산지 규칙
조 5. 제품 원산지
한 회원국에서 다른 회원국으로 수입되는 제품이 다음의 원산지 규칙 중 하나를 충족하거나 본 통지에서 규정된 다른 규정을 충족하면 원산지 제품으로 간주됩니다.
1. 제6조 본 통지에 따라 순수 원산지 또는 수출 회원국에서 완전히 생산된 제품입니다.
2. 수출 회원국에서 원료가 하나 이상의 회원국 출신인 경우 해당 원료로만 생산된 제품입니다.
3. 수출 회원국 출신의 원료가 아닌 원료로 생산되지만 제7조 본 통지에서 규정된 조건을 충족하는 제품입니다.
조 6. 순수 원산지 제품
제5조 본 통지 제1항에 따라 다음 사항에서 제품은 순수 원산지 또는 수출 회원국에서 완전히 생산된 것으로 간주됩니다.
1. 한 회원국에서 재배, 수확, 채취 또는 수집된 식물 및 식물 제품(과일, 꽃, 야채, 나무, 해조류, 버섯 및 식물 포함).
2. 한 회원국에서 태어나고 기른 동물(포유류, 새, 물고기, 갑각류, 연체동물, 파충류, 박테리아 및 바이러스 포함).
3. 한 회원국에서 기른 동물로부터 얻은 제품.
4. 한 회원국에서 사냥, 포획, 어업, 양식, 수집 또는 사냥으로 얻은 제품.
5. 한 회원국의 땅, 물, 바다 바닥 또는 바다 바닥 아래에서 추출하거나 얻은 광물 및 기타 자연 발생 물질(본 조항 제1항부터 제4항까지의 제품을 제외함).
6. 수출 회원국에 등록된 선박으로 국제해양에서 어획되고 수출 회원국의 국기를 게양할 수 있는 어획물, 수출 회원국의 배타적 경제수역 외의 해양, 바다 바닥 또는 바다 바닥 아래에서 광물 및 기타 자연 발생 물질을 채굴한 제품(해양, 바다 바닥 및 바다 바닥 아래의 채굴 권한이 국제법에 의해 인정된 경우). 국제법은 널리 인정된 국제법, 즉 1982년 유엔 해양법 협약을 포함합니다.
7. 수출 회원국에 등록된 선박으로 국제해양에서 어획된 어획물 및 기타 해양 제품.
8. 제7항 본 조에서 언급된 제품으로 제작된 가공 또는 제조 제품은 수출 회원국에 등록된 선박 또는 수출 회원국의 국기를 게양할 수 있는 선박에서 제작되었습니다.
9. 수출 회원국에서 생산 또는 소비 과정에서 발생한 폐기물 및 폐기물로만 원료 또는 재활용 용도로 사용될 수 있는 제품.
10. 수출 회원국에서 수집된 사용 후 제품은 원료 또는 재활용 용도로만 사용될 수 있는 제품입니다.
11. 제1항부터 제10항까지의 제품만으로 제작된 수출 회원국에서 얻거나 제작된 제품.
조 7. 순수 출 xứ가 없는 제품
1. 제5조 본 통지 제3항에 명시된 제품(제2항에 명시된 제품 제외)은 제8조 본 통지에서 규정된 공식 계산식에 따라 제품의 지역 가치 추가(RVC) 비율이 40% 미만이 아닌 경우 원산지 제품으로 간주됩니다.
2. 제품은 부록 I 본 통지에 첨부된 원산지 기준을 충족하는 경우 원산지 제품으로 간주됩니다.
조 8. RVC 산출식
1. RVC는 지역 가치 함량을 나타내며, 백분율로 표시된다. RVC의 산출식은 다음과 같이 규정된다.
a) 직접 산출식: RVC = AHKFTA 원자재 비용 + 직접 인건비 + 직접 분담 비용 + 기타 비용 + 이익 x 100% FOB 가격 또는
b) 간접 산출식: RVC = FOB 가격 - VNM 가격 x 100% FOB 베트남은 이 조 제1항 단서 b에 따른 간접 산출식을 사용하여 AHKFTA 수출품의 기원을 확인한다.
2. 이 조 제1항에서 정한 RVC 산출식의 범위 내에서는:
a) AHKFTA 원자재 비용은 생산 과정에서 사용된 AHKFTA 출 xứ의 원자재, 부품 또는 제품의 가치를 의미하며, 제조업체가 구입하거나 자체 생산한 것이다.
b) VNM는 원자재, 부품 또는 제품이 처음으로 구입되었거나 수입되었을 때의 CIF 가격 또는 생산 과정에서 사용된 출 xứ 미확인 원자재, 부품 또는 제품의 가격이다. 출 xứ 미확인 원자재에는 출 xứ를 확인할 수 없는 원자재가 포함된다.
c) 직접 인건비는 생산 과정과 관련된 근로자의 임금, 수당 및 기타 복리후생을 포함한다.
d) 직접 분담 비용은 생산 과정과 관련된 공장 비용(보험, 공장 임대료, 공장 설비 임대료, 공장 설비 감가상각비, 유지보수 비용, 세금, 담보 이자), 공장 설비 장기 대여 비용 및 이자, 공장 보안 및 보험(공장, 설비 및 생산 과정에서 사용되는 재료의 보험), 생산 과정에서 사용되는 필수품(에너지, 전기, 물 및 기타 생산 과정에 직접 기여하는 필수품), 연구개발, 설계 및 제작, 주형 및 주조 설비의 설치, 감가상각, 유지보수 및 수리 비용, 특허 사용료(제품 생산 또는 제작 권리를 포함하는 설비 또는 과정에 대한 것), 원자재 및 제품의 검사 및 시험, 공장 내 저장 및 배치, 재활용 가능한 폐기물 처리, 그리고 원자재 가치 산출에 필요한 비용(항만 비용, 해제 비용 및 세관 수입세) 등을 포함한다.
나) 기타 비용은 제품을 선박 또는 다른 운송 수단으로 수출하기 위한 과정에서 발생하는 비용을 포함하며, 국내 운송 비용, 창고 비용, 항만 비용, 수수료, 서비스 비용 등이 포함될 수 있다.
3. 이 통지에서의 제품 가치는 관세가치 협정에 따라 결정된다.
조 9. 출 xứ 합산
한 국가 회원의 기원 규칙을 충족하는 제품이 다른 국가 회원에서 제조 또는 가공되어 관세 혜택을 받을 자격이 있는 제품의 원료로 사용되면, 해당 제품은 최종 제품을 제조 또는 가공한 국가 회원의 기원을 가지게 된다.
조 10. 가공, 제조 단순 공정
1. 다음 작업들이 각각 독립적으로 수행되거나 조합되어 수행되는 경우, 제품은 해당 국가 회원 영토에서 기원하지 않은 것으로 간주된다:
a) 운송 및 창고 과정에서 제품을 보관하는 작업;
b) 포장 변경, 패키지 해체 및 재조립 작업;
c) 단순히 청소, 먼지 제거, 산화물, 기름, 도료 및 기타 표면 처리 작업;
d) 단순히 도색 및 마감 작업;
나) 곡물 및 쌀의 부분적 또는 전체적인 껍질 제거, 밝혀짐, 마무리 작업;
e) 당류 또는 설탕 덧붙이기 작업;
가) 단순히 껍질 제거, 씨앗 추출 또는 씨앗 제거 작업;
하) 단순히 연마, 다듬기, 절단 작업;
이) 진동, 청소, 선택, 분류, 그룹화 작업;
카) 단순히 병, 캔, 틀, 봉투, 포장, 라벨 선택 및 기타 단순 포장 작업;
엘) 제품 또는 제품 포장에 라벨, 마크 또는 로고 및 유사한 식별 표시를 부착하는 작업;
엠) 동일 또는 다른 종류의 제품 간의 단순 혼합 작업;
엔) 제품 부품을 단순히 조립하여 완성 제품을 만드는 작업 또는 제품을 단순히 분해하여 부품으로 만드는 작업;
오) 단순히 검사 또는 시험 작업; 또는
피) 동물 도살 작업.
2. 한 국가 회원에서 기원한 제품은 다른 국가 회원에서 이 조 제1항에 따른 단순 가공 또는 가공 작업을 수행하여 수출될 때에도 원래의 기원을 유지한다.
조 11. 직접 운송
1. 관세 혜택을 받기 위해서는 이 통고에서 정한 요건을 모두 충족해야 하며, 해당 물품은 수출 회원국에서 수입 회원국으로 직접 운송되어야 한다.
2. 다음의 경우는 수출 회원국에서 수입 회원국으로의 직접 운송으로 간주된다:
가) 한 회원국에서 다른 한 회원국으로 직접 운송된 물품; 또는
나) 지리적 이유나 운송 요구에 따라 필요함에도 불구하고, 한 개 이상의 회원국이나 비회원국을 통과하였으나 다음의 조건을 충족하는 물품:
- 통과는 지리적 이유 또는 운송 요구에 따른 것이어야 함;
- 물품이 그 곳에서 상업 거래 또는 소비되지 않아야 함;
- 물품이 해상운송 중 보관을 위해 필요한 작업 외에는 어떠한 추가 가공 또는 제조 과정도 겪지 않아야 함.
조 12. De Minimis
1. CTC 기준을 충족하지 못하더라도, 원재료가 없는 출 xứ의 총 가치가 해당 물품의 FOB 가치의 10%를 초과하지 않는 한, 그리고 이 통고에서 정한 다른 출 xứ 기준을 충족하는 경우, 해당 물품은 출 xứ 물품으로 간주될 수 있다.
2. RVC 기준을 적용하는 경우, 제1항에서 언급된 출 xứ 없는 원재료의 가치는 여전히 RVC 계산에 포함된다.
조 13. 포장 원재료 및 포장 용기
1. 물품의 운송을 위한 포장 원재료 및 포장 용기는 물품의 출 xứ 결정 시 고려하지 않아도 된다.
2. 소매용 포장 목적으로 물품과 함께 분류되는 포장 원재료 및 포장 용기를 물품의 출 xứ 결정 시 고려하지 않아도 되며, 다음 조건을 충족하는 경우:
가) 제5조 제1항 이 통고에서 정한 순수 출 xứ 규정을 충족하는 물품;
나) 제5조 제2항 이 통고에서 정한 규정에 따라 한 회원국의 영토에서 생산된 물품;
다) 이 통고에서 부록 I에 명시된 CTC 기준을 충족하는 물품;
3. RVC 기준을 적용하는 경우, 소매용 포장 목적의 포장 원재료 및 포장 용기를 물품의 출 xứ 결정 시 고려해야 하며, 그 가치를 산출한다.
조 14. 부속품, 부품 및 도구
1. CTC 기준 또는 SP 기준을 적용하는 경우, 물품과 함께 제공되는 부속품, 부품, 도구 및 정보 자료는 물품의 출 xứ 결정 시 고려하지 않아도 되며, 다음 조건을 충족하는 경우:
가) 해당 부속품, 부품, 도구 및 정보 자료는 물품과 함께 세금 계산서에 기재되어야 함;
나) 해당 부속품, 부품, 도구 및 정보 자료의 양과 가치는 물품과 일반적인 관행에 따라 일치해야 함.
2. RVC 기준을 적용하는 경우, 물품과 함께 제공되는 부속품, 부품, 도구 및 정보 자료의 가치는 RVC 계산에서 출 xứ 있는 원재료 또는 출 xứ 없는 원재료의 가치로 산출되며, 상황에 따라 다름.
조 15. 중간요소
출 xứ를 확인할 때 다음과 같이 생산 과정에서 사용되지만 제품을 구성하지 않는 중간 요소의 출 xứ를 확인할 필요는 없다.
1. 연료 및 에너지.
2. 도구, 주형 및 금형.
3. 설비와 공장을 유지보수하기 위한 부품과 재료.
4. 생산 과정에서 사용되거나 설비와 공장을 운전하기 위해 사용되는 기름, 윤활제, 합성물 및 기타 원자재.
5. 장갑, 안경, 신발, 작업복, 보호용 물품 및 장비.
6. 테스트 또는 검사를 위한 장비, 기계 및 물품.
7. 촉매제 및 용매.
8. 제품을 구성하지 않지만 생산 과정에서 그 사용이 해당 제품을 제조하는 데 필수적임을 증명해야 하는 기타 모든 원자재.
조 16. 동일한 원료 및 상호 대체 가능한 원료
1. 생산 과정에서 사용되고 동일하거나 대체 가능한 원자재가 출 xứ 원자재로 간주되어야 하는 경우, 각각의 원자재를 실제로 분리하거나 관리 창고에 대한 일반적으로 적용되는 회계 원칙을 적용하거나 수출국의 관리 창고 관행을 적용하여 수행해야 한다.
2. 어느 회계 방법을 사용하더라도 해당 회계 연도 내내 일관되게 적용되어야 한다.
장 3. 출 xứ 확인 절차 및 검사
조 17. 수출 전 검사
수입 감면 혜택을 받기 위한 수출품을 제조한 수출업자 또는 제조업체는 수출 전 출 xứ를 검사하고 확인하도록 수출 인증서를 발급하는 기관 또는 단체에 요청할 수 있다. 정기적인 검사 또는 필요한 검사 결과는 수출 후 수출품의 출 xứ를 증명하는 증빙 서류로 인정된다. 이러한 검사는 해당 제품의 본질을 통해 쉽게 출 xứ를 확인할 수 있는 제품에 대해서는 적용되지 않을 수 있다.
조 18. 수출 인증서 발급 신청서 제출
수입 감면 혜택을 받기 위한 수출품에 대해 수출 절차를 진행할 때 수출업자 또는 위임받은 자는 수출 인증서 모델 AHK를 종이 또는 전자 형식으로 제출하며, 수출품이 모델 AHK 수출 인증서를 받을 자격을 갖추었다는 것을 증명하는 필요한 증빙 서류를 첨부해야 한다.
조 19. 수출 인증서 발급 신청서 검토
수출 인증서를 발급하는 기관 또는 단체는 모델 AHK 수출 인증서 발급 신청을 개별적으로 검토하여 다음 사항을 확인한다.
1. 제품의 출 xứ는 이 통지에서 규정된 것과 일치해야 한다.
2. 수출 인증서 모델 AHK에 기재된 다른 정보는 첨부된 증빙 서류와 일치해야 한다.
3. 제품의 설명, 수출 제품의 양과 무게, 상품 코드 및 상품 수량, 상품 유형이 수출 제품과 일치해야 한다.
4. 수출 인증서 발급 신청서와 수출 인증서 모델 AHK는 권한 있는 사람의 서명 또는 전자 서명으로 완전히 작성되어야 한다.
조 20. 수출 인증서 모델 AHK
수입 감면 혜택을 받기 위해서는 수출국의 수출 인증서를 발급할 권한이 있는 기관 또는 단체로부터 수출 인증서 모델 AHK를 받아야 한다.
1. 이 통지에 따라 부록 2에 명시된 모델 AHK 수출 인증서는 부록 5에 명시된 필요한 정보 목록을 기반으로 수출국이 작성한다.
2. 수출 인증서 모델 AHK는 원본 1부와 복사본 2부로 구성된다.
3. 수출 인증서 모델 AHK는 다음 조건을 충족해야 한다.
가) 종이 형태여야 한다.
나) 각 기관 또는 단체가 고유하게 지정한 참조 번호를 포함해야 한다.
다) 영어로 작성되어야 한다.
라) 권한 있는 사람의 서명과 수출 인증서를 발급하는 기관 또는 단체의 인장이 있어야 한다. 이러한 서명 및 인장 모델은 전자 형식으로 적용될 수 있다.
4. FOB 가치는 RVC 기준을 적용할 때 ASEAN 회원국 간 수출 또는 홍콩, 중국에서 ASEAN 회원국으로의 수출 시 수출 인증서 모델 AHK에 표시되어야 하지만, ASEAN 회원국에서 홍콩, 중국으로의 수출 시에는 표시할 필요가 없다.
5. 수출 인증서 모델 AHK 원본은 수출업자가 수입업자에게 보내어 수입 회원국의 세관 당국에 제출되며, 수출 인증서를 발급하는 기관 또는 단체와 수출업자는 각각 복사본 2부를 보관한다.
6. 여러 제품은 같은 수출 인증서 모델 AHK에 기재될 수 있지만 각 제품은 해당 제품에 대한 출 xứ 규정을 충족해야 한다.
조 21. AHK 모형 수출 인증서(C/O) 오류 처리
AHK 모형 수출 인증서(C/O)는 지우거나 덧붙이지 못한다. 모든 수정은 다음 두 방법 중 하나로 이루어져야 한다:
1. 오류 부분을 취소선으로 표시하고 필요한 정보를 추가한다. 이러한 변경은 수출 인증서(C/O)를 발급한 권한 있는 자의 승인을 받아야 하며, 수출 인증서(C/O)를 발급한 기관 또는 단체가 확인해야 한다. 공란 부분은 취소선으로 표시하여 추가 입력을 방지해야 한다.
2. 새로운 AHK 모형 수출 인증서(C/O)를 발급하여 기존 인증서를 대체한다.
조 22. AHK 모형 수출 인증서(C/O) 발급
1. AHK 모형 수출 인증서(C/O)는 수출국 회원국의 수출 인증서(C/O) 발급 기관 또는 단체가 출하 전 또는 출하 시점에 발급하거나, 출하 후 3일 이내에 발급해야 한다.
2. 조 1항에서 정한 시점에 AHK 모형 수출 인증서(C/O)가 발급되지 않은 경우, 무심한 실수나 합리적인 이유가 있는 경우에는 출하 후 1년 이내에 발급할 수 있으나, 제13항에 "ISSUED RETROACTIVELY"라는 문구가 표시되어야 한다.
조 23. AHK 모형 수출 인증서(C/O) 부착 인증서
중간 회원국의 수출 인증서(C/O) 발급 기관 또는 단체는 수출자가 요청하는 경우, 화물이 중간 회원국의 영토를 통과하는 동안 AHK 모형 수출 인증서(C/O) 부착 인증서를 발급할 수 있다. 다만, 다음 조건을 충족해야 한다:
1. 원본 AHK 모형 수출 인증서(C/O) 또는 그 공증 사본이 유효한 상태로 제출되어야 한다.
2. AHK 모형 수출 인증서(C/O) 부착 인증서의 유효기간은 원본 AHK 모형 수출 인증서(C/O)의 유효기간을 초과하지 않아야 한다.
3. 재수출되는 화물에 대한 AHK 모형 수출 인증서(C/O) 부착 인증서는 중간 회원국의 관리 구역 내에 있어야 한다. 이 관리는 중간 회원국의 관할 기관이 요구하는 서류 관리 또는 위험 관리 절차를 포함한다. 재수출되는 화물은 중간 회원국에서 추가 가공 과정을 거치지 않으며, 포장 변경이나 물류 활동(화물의 하차, 다시 적재, 창고 보관 등)을 제외한 다른 작업은 수행될 수 없다.
4. AHK 모형 수출 인증서(C/O) 부착 인증서는 부록 V에서 규정된 필요한 정보 목록을 기반으로 작성되며, FOB 가격은 중간 수출 회원국에서 수출된 화물의 FOB 가격이다.
5. 정보가 부족하거나 법 위반 징후가 의심되는 경우, 최종 수입 회원국의 관할 기관은 원본 AHK 모형 수출 인증서(C/O)를 제공하도록 요구할 수 있다.
6. 본 통지 제30조에서 정한 원산지 검사 및 확인 절차는 AHK 모형 수출 인증서(C/O) 부착 인증서에도 적용된다.
조 24. AHK 모형 수출 인증서(C/O) 분실, 소실 또는 손상
AHK 모형 수출 인증서(C/O)가 분실, 소실 또는 손상된 경우, 수출자는 해당 수출 인증서(C/O) 발급 기관 또는 단체에 원본 AHK 모형 수출 인증서(C/O)의 공증 사본 또는 그 사본을 발급하도록 신청할 수 있다. 공증 사본은 수출 인증서(C/O) 발급 기관 또는 단체가 보유한 수출 서류를 바탕으로 발급되며, "CERTIFIED TRUE COPY"라는 문구가 표시되어야 한다. 공증 사본은 원본 AHK 모형 수출 인증서(C/O)의 발급 날짜와 동일하며, 원본 AHK 모형 수출 인증서(C/O) 발급 후 1년 이내에 발급되어야 한다.
조 25. AHK 양식 CO 제출
1. 수입국 회원국 법률에 따른 관세 혜택을 받기 위해서는 수입신고 시점에서 수입업체는 수입관세청에 수입신고서, AHK 양식 CO 및 기타 필요한 서류(상업영수증 포함, 필요시 운송장 또는 관련 운송 증빙 포함)를 제출해야 하며, 해당 서류들은 수출국 회원국 영토에서 발급되었으며 수입국 회원국 법률에 따른 다른 증빙 서류도 포함되어야 한다.
2. AHK 양식 CO가 거부되는 경우, 수입국 회원국 관세청은 AHK 양식 CO의 표 4에 해당 항목을 표시하고, 원본 AHK 양식 CO는 거부된 날로부터 60일 이내에 CO를 발급한 기관 또는 단체에 반환해야 한다. CO를 발급한 기관 또는 단체는 관세 혜택 거부 사유를 통보받아야 한다.
3. 본 조항 제2항에 따라 AHK 양식 CO가 거부된 경우, 수입국 회원국은 CO를 발급한 기관 또는 단체의 해명을 수용하고 검토하여 관세 혜택을 받을 수 있는지 여부를 재평가해야 한다. CO를 발급한 기관 또는 단체의 해명은 수입국 회원국이 제기한 문제를 상세히 설명하고 해결할 수 있어야 하며, 본 시행규칙의 요구사항을 충족하는 경우, 수입국 회원국은 AHK 양식 CO를 수용하고 해당 법률에 따른 관세 혜택을 부여해야 한다.
조 26. AHK 양식 CO의 효력기간
1. AHK 양식 CO 제출 기간은 다음과 같이 규정된다:
a) AHK 양식 CO는 발급일로부터 1년 동안 유효하며, 이 기간 내에 수입관세청에 제출될 수 있다;
b) AHK 양식 CO가 유효기간 경과 후 수입관세청에 제출된 경우, 제출 기간 준수 미이행이 불가항력적 사유 또는 수입업체 또는 수출업체의 통제 범위를 벗어난 정당한 사유로 인한 경우, CO는 여전히 수용될 수 있다.
2. 모든 경우에 있어서, 수입국 회원국 관세청은 수입품이 CO의 유효기간 만료 전에 수입된 경우, AHK 양식 CO를 수용할 수 있다.
조 27. AHK 양식 CO 제출 면제
1. 수출국 회원국에서 원산지가 확인된 물품의 FOB 가격이 200 달러 미만인 경우, AHK 양식 CO 제출이 면제되며, 수출업체는 해당 물품이 수출국 회원국에서 원산임을 간단히 신고하면 된다. FOB 가격이 200 달러 미만인 우편으로 보내진 물품도 이 규정이 적용된다.
2. 본 조항 제1항에 규정된 경우를 제외하고, 회원국은 AHK 양식 CO 제출을 요구하지 않을 수 있다.
조 28. 작은 차이 처리
1. 물품의 원산지에 의심이 없는 경우, AHK 양식 CO 또는 수입관세청에 제출된 입증 서류에 나타난 작은 오류(타자 오류 등)가 실제 수입물품과 일치하는 한, CO의 효력을 무효화시키지 않는다.
2. 수출국 회원국과 수입국 회원국 사이의 품목 분류 코드(HS 코드) 차이가 있을 경우, 수입물품은 MFN 관세율 또는 AHKFTA 특별 관세우대율 중 적절한 원산지 규칙을 충족하는 경우 해당 관세율을 적용받게 되며, 수입업체는 수입국 회원국 법률에 따른 추가 징벌이나 비용을 부담하지 않게 된다. HS 코드 분류 차이가 명확히 된 후, AHKFTA 관세우대율이 적용되며, 과다 납부된 세금(있을 경우)은 수입국 회원국 법률에 따라 환급된다.
3. 여러 품목이 AHK 양식 CO에 신고된 경우, 하나의 품목에 대한 문제가 다른 품목의 관세우대율 적용 및 통관에 영향을 미치지 않거나 방해하지 않으며, 문제 품목에 대한 처리는 본 시행규칙 제30조 제1항 c호에 따른 규정에 따라 이루어진다.
조 29. 서류 보관
1. 제30조 이 통지에 따른 원산지 확인을 위해 제품 제조자 또는 수출업자는 AHK 양식 원产地证书的申请文件和相关单据应至少自AHK证书签发之日起根据出口成员国的法律规定保存三年。
2. AHK 양식 원产地证书的申请文件及相关所有单据由签发AHK证书的机关或组织至少自签发之日起保存三年。
3. AHK 양식 원产地证书的有效性相关信息由出口成员国签发AHK证书的机关或组织应根据进口成员国的要求提供。
4. 成员国之间交换的任何信息必须保密,仅用于确认AHK证书的有效性。
조 30. 발급 후 검사 및 확인
1. 수입成员国的主管机关可以要求出口成员国的主管机关对文件的真实性或与货物原产地相关的信息准确性进行随机检查或在有怀疑的情况下进行检查。基于进口成员国的要求,出口成员国的主管机关应根据以下条件对出口商或制造商进行检查和确认:
가) 관련 AHK 양식 원产地证书应随同检查请求一并提交,并详细说明理由以及任何表明该证书上的信息可能不准确的补充信息,除非是随机检查。
나) 出口成员国的主管机关应在收到检查请求后立即回复,并在收到请求后的90天内向进口成员国通报结果。
다) 进口成员国的主管机关可以在等待检查结果期间暂停给予关税优惠。然而,在货物不属于禁止或限制进口且没有原产地欺诈嫌疑的情况下,进口成员国的主管机关可以允许进口商通关,同时采取必要的行政措施。如果进口成员国确定了货物的原产地,则继续实施关税优惠。
라) 在收到出口成员国的检查结果后,进口成员国的主管机关必须确定货物是否有原产地。整个检查过程,包括将关于货物是否具有原产地的决定通知出口成员国的主管机关的过程,必须在收到检查请求后的180天内完成。
2. 如果进口成员国的主管机关不同意本条第1款所述的检查结果,在某些情况下,进口成员国可以要求在出口成员国进行生产设施检查,条件是:
가) 在进行生产设施检查之前,进口成员国的主管机关必须向以下各方发送书面通知:
- 将被检查的出口商或制造商;
- 出口成员国的主管机关;
- 属于被检查范围的进口商。上述通知必须完整,并包括以下内容:
- 请求进行检查的主管机关的名称和详细信息;
- 将被检查的出口商或制造商的名称;
- 预计检查日期;
- 检查的目的和范围,包括需要核实的商品参数;
- 实施检查的进口成员国官员的姓名和职务。在进行生产设施检查之前,进口成员国的主管机关必须获得被检查的出口商或制造商的书面同意。
나) 如果在出口商或制造商收到本条第2款第가项所述的通知后的30天内未收到出口商或制造商的检查同意书,进口成员国可以拒绝给予被检查货物的优惠待遇。
다) 出口成员国的主管机关收到生产设施检查请求时可以推迟检查并向进口成员国的主管机关通报。如果没有推迟,根据出口成员国的法律规定,生产设施检查应在收到检查通知后的60天内进行。此期限可根据双方一致同意延长。生产设施检查需得到进口成员国和出口成员国主管机关的同意。
라) 进口成员国的主管机关进行生产设施检查后,应将货物是否有原产地的决定通知出口商或制造商及出口成员国的主管机关。
마) 根据本条第2款第라项所述的货物是否有原产地的决定,继续执行暂停给予关税优惠。
바) 出口商或制造商在收到货物无原产地决定后的30天内,可向进口成员国的主管机关提供补充信息以证明货物的原产地。如果货物仍被确定为无原产地,最终决定应在收到出口商或制造商提供的补充信息后的30天内由进口成员国的主管机关发送给出口成员国的主管机关。
g) 생산 기반 검사 절차는 실제 검사와 제품이 원산지 여부를 결정하는 과정을 포함하며, 이는 제2항 a 점에서 언급된 통보를 받은 날로부터 180일 이내에 수출 회원국의 관련 권한 기관에 통보되어야 한다. 생산 기반 검사 결과를 기다리는 동안 제1항 c 점에서 언급된 관세 혜택 중단 조치가 적용된다.
3. 각 회원국은 제1항과 제2항에서 언급된 제품 원산지 확인 및 검증과 관련된 정보와 증거를 보호하고, 제공한 정보가 경쟁력에 손해를 끼칠 수 있으므로 이를 공개하지 않아야 하며, 이러한 정보와 증거는 행정 또는 범죄 절차에서 사용되지 않도록 하여야 하며, 해당 정보를 제공한 회원국의 서면 동의 없이는 예외 없이 다른 목적으로 사용될 수 없다.
제31조. 직접 운송 규정 적용 증빙서류
본 고시 제11조에 따라 한 개 이상의 자유 무역협정(AHKFTA) 회원국이 아닌 국가의 영토를 통과하여 운송되는 물품의 경우, 다음의 증빙서류는 수입 회원국의 관련 기관에 제출되어야 한다.
1. 수출 회원국에서 발행된 운송 영수증 또는 관련 운송 증빙서류.
2. 제27조에 따른 면제 규정 외에는 수출 회원국의 관련 수출 인증기관이 발급한 AHK 표준 수출 인증서(C/O).
3. 물품의 원본 상업 청구서 사본.
4. 제11조 제2항 b 점에서 언급된 운송 규정을 준수함을 증명하는 증빙서류.
제32조. 전시회 물품
1. 한 회원국에서 다른 회원국으로 전시회용으로 보내진 물품이 전시회 기간 중이나 그 후에 회원국으로 수입되면서 관세 혜택을 받으려면, 해당 물품은 본 고시에서 정한 원산지 규칙을 충족해야 하며, 수입 회원국의 관세청에 다음 사항을 증명해야 한다.
a) 수출업체가 해당 물품을 수출 회원국의 영토에서 전시회를 개최한 회원국으로 보내고, 그곳에서 전시하였다는 사실.
b) 수출업체가 해당 물품을 수입 회원국의 수령인에게 판매하거나 양도하였다는 사실.
c) 전시회 기간 중이나 전시회 종료 직후에 수입 회원국으로 운송된 물품은 전시회로 보내졌을 때의 상태를 유지하고 있어야 한다.
2. 제1항의 규정을 준수하기 위해 수입 회원국의 관련 기관에 제출되는 AHK 표준 수출 인증서에는 전시회를 개최한 장소의 이름과 주소가 명시되어야 한다. 전시회가 열린 회원국의 관련 기관 또는 관세청은 제31조 제4항에서 정한 증빙서류와 함께 특정 형식의 확인서를 발급하여 물품과 전시회 참가 조건을 확인할 수 있다.
3. 제1항은 전시회, 상업 전시회, 농업 전시회, 수공예 전시회 또는 유사한 소개 및 전시 행사 또는 판매를 목적으로 하는 상점 또는 사업장에서 제품이 전시회 기간 내내 관세청의 통제 아래에 있을 경우 적용된다.
조 33. 제삼자 발행 세금계산서
1. 수입국 가입기관은 상업세금계산서가 제삼국에 본사를 두고 있는 회사 또는 그 회사를 대표하는 수출업체가 발행한 경우, 해당 물품이 이 시행규칙에서 정하는 기준 출 xứ 규칙을 준수하는 조건 하에 AHK 양식 수출인증서를 승인한다.
2. 수출업체는 "제삼자 발행 세금계산서"란에 체크하고, 상업세금계산서를 발행한 회사의 이름과 국가 또는 주체를 AHK 양식 수출인증서에 표기해야 한다.
장 IV 시행 조항
조 제34조. 조직 수행
1. AHKFTA 하에서 협정 참가국들이 순환적으로 또는 협의하여 협의회와 출 xứ 규칙 소위원회의 집행 보고서에서 논의된 출 xứ 규칙 장 관련 지침, 해설, 명확화 내용은 수출인증서를 발급하는 기관 및 관세청이 수행하는 데 근거로 간주된다.
2. 본 조항 1항에서 규정된 내용은 정부가 2019년 1월 7일에 통과한 제3호 국무회의 결의에 따라 ASEAN-홍콩, 중국 자유무역협정을 실행하기 위한 중점 추진 기관을 통해 수출인증서를 발급하는 기관 및 관세청에게 통보된다.
조 35. 시행 조항
1. 본 시행규칙은 2019년 12월 23일부터 효력을 발생한다.
2. 수출인증서를 발급하는 기관은 본 시행규칙의 효력 발생 전에 수출된 베트남 제품에 대한 AHK 양식 수출인증서를 발급하여 AHKFTA와 수입국 가입기관이 정한 관세 감면 혜택을 받을 수 있도록 검토한다.
3. 수입국 가입기관은 2019년 6월 11일부터 발행된 AHK 양식 수출인증서를 승인한다. 관세 감면 혜택을 받기 위한 수출인증서 검사 절차는 AHKFTA, 본 시행규칙 제3장, 그리고 관련 법령에 따른다./.
|
장관
trần tuấn anh |
关系图
点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。
译本
本文件提供以下语言版本: