商務部24/2006/QĐ-BTM號決定規定暫停從越南向美國出口成品木制品,並要求暫時進口再出口香脂油需取得商務部許可。該決定自登載於公報後15天生效。
Đối tượng áp dụng
貿易公司、經營成品木制品和香脂油的企業
Các điểm cốt lõi
- 貿易團體→暫停從越南向美國出口成品木制品。
- 貿易公司→在暫時進口再出口香脂油(Sassafras Oil)時必須取得商務部許可。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:减少走私风险,保护消费者权益。
- 消极影响:增加企业成本,因需要许可。
❓ Câu hỏi thường gặp
我公司的成品木制品可以暫時進口再出口到美國嗎?
不可以,根據該決定,暫停從越南向美國出口成品木制品。
我需要什麼許可才能暫時進口再出口香脂油?
根據該決定,您在暫時進口再出口香脂油(Sassafras Oil)時必須取得商務部許可。
這個決定從何時開始生效?
本決定自登載於公報後15天生效。
如果我沒有許可,會受到什麼處罰?
具體的處罰信息未在該決定中提及。請參考其他法律文件以獲取詳細信息。
這個決定對我的業務活動有何影響?
如果您經營成品木制品,該決定將禁止暫時進口再出口至美國。如果您經營香脂油,則需要取得商務部許可。
Toàn văn
결정
베트남을 경유하여 미국으로 나가기 위한 완제목재의 임시수입 후 재수출 및 이동 중단에 관한 사항
및 향료 목질 석신유의 임시수입 후 재수출 시 상업부의 허가를 받도록 규정함
무역부의 허가
_____________________________
상업부 장관
정부가 2004년 1월 16일 제29/2004/NĐ-CP 호에 의거한 상업부의 기능, 임무, 권한 및 조직 구조에 대한 규정;
정부가 2006년 1월 23일 제12/2006/NĐ-CP 호에 의거한 상업법에 따른 국제 상품 거래 활동과 외국과의 수입, 판매, 가공 및 통과 운송 활동에 대한 세부 시행 규정;
총리의 지시에 따라 2006년 3월 29일 제1605/VPCP-KTTH 호 공문서에서 임시수입 후 재수출, 이동 관리를 위한 지침을 실행하며, 경찰부와의 협력 관리를 위해 2006년 6월 8일 제987/V11(VPU) 호 공문서에서 향료 목질 석신유 사업에 대한 의견을 교환한 후에 이를 실시함.
결정
조 1. 베트남을 경유하여 미국으로 나가기 위한 완제목재의 임시수입 후 재수출, 이동을 계속 중단한다.
조 2. 향료 목질 석신유(Sassafras Oil)의 임시수입 후 재수출은 상업부의 허가를 받아야 한다.
조 3. 상업부 장관이 2005년 4월 29일 제1318/2005/QĐ-BTM 호에 의거한 2004년 7월 14일 제0971/2004/QĐ-BTM 호 상업부 장관의 결정 폐기를 폐기하고, 완제목재의 임시수입 후 재수출, 이동 중단 및 반제목재의 수입 조건을 설정하여 수출용 제품 생산을 위한 가공을 중단하도록 함.
조 4. 본 결정은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력을 발생함./.
부총리
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: