2026년 5월 5일부터 유효한 통역 24/2026번 무역협정 내지 중동 아랍 연합 공화국(UAE)과의 자유무역협정에 따른 상품원산지 규칙을 시행하는 지침을 정하는 통고

2026년 5월 5일부터 유효한 통역 24/2026번 무역협정 내지 중동 아랍 연합 공화국(UAE)과의 자유무역협정에 따른 상품원산지 규칙을 시행하는 지침을 정하는 통고

Số hiệu24/2026/TT-BCT
Loại văn bản시행규칙
Cơ quan ban hành산업통상부
Người kýNguyễn Sinh Nhật Tân — Thứ trưởng
Cập nhật22/06/2026
Ngành산업통상
Lĩnh vực수출입
Ngày ban hành05/05/2026
Ngày áp dụng05/05/2026
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng발효 중
✦ Tóm lược thông minh

2026년 5월 5일부터 유효한 통역 24/2026번 무역협정 내지 중동 아랍 연합 공화국(UAE)과의 자유무역협정에 따른 상품원산지 규칙을 시행하는 지침을 정하는 통고

Đối tượng áp dụng

이 통규는 Việt Nam과 UAE 간 자유무역협정에 따른 상품원산지 규칙을 실시하기 위한 기관 및 조직, 관세청이 적용받는 조항을 정한다.

Các điểm cốt lõi

  • 원산지 증명 관련 규정: 상품원산지 증명 서류는 이 통규에 따라 발급되어 자유무역협정 내에서 관세 혜택을 받기 위한 검토를 위해 사용된다.
  • 관세 혜택 거부: 회원국 관세청은 원산지 규칙을 충족하지 않는 상품 또는 수입자, 수출자가 규정을 준수하지 않을 경우 관세 혜택을 거부할 수 있다.
  • 서류 확인: 관세청이 서류의 진위를 의심할 때 서류 검증 및 확인이 이루어진다.
  • 문서 보관: 생산자, 수출자 및 수입자는 상품원산지 증명서가 발급된 날로부터 5년 동안 원산지 증명을 입증하는 서류를 보관해야 한다.
  • 효력

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 이 통규는 Việt Nam과 UAE 간 자유무역 협정의 상품원산지 규칙을 실시함으로써 양국간 자유무역을 촉진하고 상품 교역을 위한 절차를 편리하게 한다.

❓ Câu hỏi thường gặp

이 통규가 언제부터 효력을 발휘하나?

이 통규는 2026년 5월 5일부터 유효하다.

회원국 관세청이 수입에 대한 관세 혜택을 거부할 수 있는 경우는 무엇인가?

회원국 관세청은 원산지 규칙을 충족하지 않는 상품 또는 수입자, 수출자가 규정을 준수하지 않을 경우 관세 혜택을 거부할 수 있다.

Toàn văn

____________

: 24/2026/TT-BCT

공화국 사회주의민주주의공화국 정부와 아랍연합酋长国联邦政府之间全面经济伙伴关系协定中原产地规则的规定

통지

___________________________________

이 통지는 베트남 사회주의민주주의공화국 정부와 아랍연합酋长国联邦政府之间2020年10月28日签订的全面经济伙伴关系协定(以下简称协定)中的原产地规则进行规定。제 1조. 적용범위 05 이 통지는 베트남 사회주의민주주의공화국 정부와 아랍연합酋长国联邦政府之间全面经济伙伴关系协定中关于原产地规则的规定。제 2조. 적용대상 5 이 통지는 다음을 포함한 대상에 적용된다:6

 

 

1. 베트남 사회주의민주주의공화국 정부와 아랍연합酋长国联邦政府之间全面经济伙伴关系协定中原产地证书签发机关。

2. 상인。 3. 베트남 사회주의민주주의공화국 정부와 아랍연合酋长国联邦政府之间全面经济伙伴关系协定中出口和进口原产地相关的机关、组织和个人。 제 3조. 용어 해석 이 통지에서 다음과 같은 용어는 다음과 같이 이해된다:

1. "수산물 풍어"는 물 속에 사는 생물, 즉 어류, 무척추동물, 갑각류, 수생무척추동물 및 기타 수생식물을 포함하여, 수정란, 새끼어, 어종, 어류와 유충을 이용한 수산물 풍어 과정에서 인위적으로 생산을 증가시키기 위해 종자 투하, 사료 제공 또는 포식자로부터 보호하는 등의 방법으로 개입하여 수행되는 활동을 포함한다。

2. "품목 코드 변경"은 두 자리, 네 자리 또는 여섯 자리 수의 화합물 설명 및 코드화 시스템에서의 코드 변경을 의미한다。

3. 관할 기관:

a) 베트남의 경우는 산업무역부 또는 산업무역부가 각 시점에 통보하는 다른 기관입니다。4;

b) 아랍연合酋长国联邦的案例,是经济部或经济部在各时点通报或授权的其他机构。

4. "로트"는 동일한 운송 문서에서 베트남의 수출자와 수입자 사이에 함께 보내진 제품 또는 같은 영수증에서 표시된 제품을 의미합니다。如果无运输单据,则指没有运输单据的情况下,由出口商发送给收货人的同一组产品。5. 관세청:

 

a) 베트남의 경우는 재무부 관세국입니다。

b) 아랍연合酋长国联邦的案例,是联邦识别、国籍、海关和港口安全机构。

6. "관세가액"은 관세가액 조약에 따라 결정된 가액을 의미합니다。

7. "수출자"는 베트남의 회원국 내에서 물품을 수출하고, 다른 회원국으로 물품을 수출하며, 원산지 확인 가능성을 보유한 개인 또는 조직을 의미한다。出口商可以是生产商或执行货物出口手续的人。

8. "동일한 종류와 교체 가능한 재료"는 상품이나 재료가 동일하고 상업적 품질이 동일하며, 기술적 및 물리적 특성이 동일하여 완성된 제품에서 구별할 수 없는 재료를 의미한다。

9. "합산회계 원칙"은 한 회원국의 영토 내에서 인정되거나 적용될 수 있는 회계 원칙을 포함하며, 매출, 비용, 자산 및 부채, 정보 공시 및 재무 보고서 작성과 관련된 것들이다。这些原则可能包括通用的适用指南以及具体的标准、惯例和程序。

10. "상품"은 모든 상업적 물건을 포함하는 원료와 제품을 의미한다。

11. "제작"은 가공 또는 처리의 형태를 포함하며, 조립 또는 특정 공정도 포함된다。

12. "재료"는 생산에 사용되는 모든 구성 요소, 원자재, 부품 또는 부속품을 의미한다。

13. "원산지가 없는 상품" 또는 "원산지가 없는 재료"는 이 통지에서 정의된 원산지 규칙을 충족하지 않는 상품이나 재료를 의미한다。

14. "원산지가 있는 상품" 또는 "원산지가 있는 재료"는 이 통지에서 정의된 원산지 규칙을 충족하는 상품이나 재료를 의미한다。

15. "제품"은 재배, 키우기, 광물 개발, 수확, 어획, 수산물 풍어, 사냥, 채집 또는 제조로 얻어진 물건을 포함하며, 이러한 제품이 나중에 다른 생산 과정에서 사용될 경우에도 포함된다。

16. "생산"은 재배, 키우기, 광물 개발, 수확, 어획, 수산물 풍어, 사냥, 채집 또는 제조로 제품을 얻는 방법을 포함한다。

17. "회원국"은 베트남 또는 아랍연合酋长国联邦。

18. "비회원국"은 베特南或阿联酋联邦以外的国家。

4. "로haul"은 동일한 수출자로부터 수입자에게 함께 운송되는 제품 또는 같은 운송증명서에 수출자부터 수입자까지의 운송이 기재되어 있는 제품 또는 같은 영수증이 없는 경우 수입자까지의 운송이 기재된 동일한 영수증 내에서 기재된 제품을 말합니다.

5. 관세청:

a) 베트남의 경우, 부동산부에 소속된 관세청입니다.

b) 카타르 연방 인적사항, 국적, 관세 및 항만 안전 기관의 경우 카타르 연합국으로서 적용됩니다.

6. "관세가격"은 관세가격 협정에 따라 결정된 가격입니다.

7. "수출자"는 수출 국가 회원국 내에서 물품을 수입 국가 회원국으로 수출하고, 해당 물품의 출처를 증명할 수 있는 개인 또는 조직을 말합니다. 수출자는 제조업체일 수도 있고, 물품 수출 절차를 수행하는 사람일 수도 있습니다.

8. "동일한 재료와 교체 가능한 재료"는 동일한 종류의 제품이나 상품이며, 상업적 품질이 같고 기술적 특성과 물리적 특성이 동일하여 완제품으로 조합될 때 구별할 수 없는 재료를 말합니다.

9. "통합회계원칙"은 한 국가 회원국의 영토 내에서 인정되거나 적용이 허용되는 회계 원칙을 포함하며, 매출, 비용, 자산 및 부채, 정보 공시와 재무 보고서 작성과 관련된 것입니다. 이러한 원칙은 일반적으로 적용되는 지침뿐만 아니라 표준, 관행 및 세부 절차를 포함할 수 있습니다.

10. "물품"은 제조자료 또는 제품을 포함한 모든 상품을 말합니다.

11. "제작"은 가공 또는 처리의 형태로 이해되며, 조립이나 특정 공정을 포함합니다.

12. "원재료"는 제품을 생산하기 위해 사용되는 모든 구성 요소, 원자재, 부품 또는 부속품을 말합니다.

13. "무출처 물품" 또는 "무출처 원재료"는 이 통칙에 따라 출처 규칙을 충족하지 않는 물품이나 원재료를 말합니다.

14. "출처가 있는 물품" 또는 "출처가 있는 원재료"는 이 통칙에 따라 출처 규칙을 충족하는 물품이나 원재료를 말합니다.

15. "제품"은 재배, 키우기, 광산에서의 채취, 수확, 어획, 수조, 사냥, 개발 또는 제작된 것들로, 이후 생산 과정에 사용될 경우에도 포함됩니다.

16. "생산"은 제품을 얻는 방법으로 재배, 키우기, 광산에서의 채취, 수확, 어획, 수조, 사냥, 제작, 가공, 조립 등을 포함합니다.

17. "회원국"은 베트남 또는 카타르 연합국을 말합니다.

18. "비회원국"은 베트남이나 카타르 연합국이 아닌 국가를 말합니다.

제4조 Việt Nam의 상품 출처 인증 및 검사에 관한 규정

1. 이 통칙에 첨부된 부록은 다음과 같습니다:

a) 부록 I: 구체적인 상품 규칙.

b) 부록 II: UAE-VN 원산지 증명서 양식.

c) 부록 III: 적격 수출자 신고 양식.

d) 부록 IV: 일반 수출자 신고 양식.

2. Việt Nam의 UAE-VN 원산지 증명서를 발급하는 기관 또는 조직은 무역국(산업통상자원부)과vincial people's committee입니다. 이러한 기관 또는 조직이 UAE-VN 원산지 증명서 모델을 등록하고 해당 모델을 업데이트 하는 것은 무역국(산업통상자원부)의 지침에 따라 이루어집니다. Việt Nam에서 UAE-VN 원산지 증명서를 발급하는 기관 또는 조직의 목록은 산업통상자원부의 전자 원산지 인증 관리 시스템(eCoSys)을 통해 www.ecosys.gov.vn 주소로 확인할 수 있습니다.

3. 상품 출처 인증 및 검사 절차와 UAE-VN 원산지 증명서 발급 관련 행정 절차는 2018년 3월 8일 정부령 제31호(2018년)의 법률에 따른 관리 외래 상품법에 대한 구체적 규정, 상품 출처 법규 및 이 통칙에 따라 이루어집니다.

제2장 상품 출처 확인 방법

제5조 원산지 상품

상품이 한 회원국의 영토에서 생산되었다면 그 상품은 해당 회원국의 원산지 상품으로 간주됩니다:

1. 이 통칙 제6조에 따라 회원국의 영토 내에서 순수하게 생산된 경우.

2. 이 통칙 제7조에 따라 회원국의 영토 내에서 부분적으로 가공 또는 처리된 경우.

3. 회원국의 영토 내에서 원재료만을 사용하여 생산된 상품.

제6조 순수한 원산지 상품

이 통칙 제5조 1항에 따라, 다음 조건으로 하여 상품이 회원국의 영토 내에서 완전히 생산되었다고 간주됩니다:

1. 농작물 및 그 제품은 해당 회원국의 영토에서 재배, 수확 또는 수집된 경우.

2. 생동물은 해당 회원국의 영토에서 출생 또는 키운 경우.

3. 해당 회원국의 영토 내에서 생동물을 통해 얻어진 상품.

4. 해당 회원국의 영토 내에서 개발된 광물 또는 자연 자원.

5. 해당 회원국의 영토 내에서 사냥, 어획, 수집, 사냥 또는 해양 생물 기르기로 얻어진 상품.

6. 해산물 및 해상에서 다른 제품을 포함하여, 해당 회원국의 국적을 가진 선박이 해외 영해 외에서 잡은 경우.

7. 해당 회원국의 국적을 가진 선박이 보호하에 있는 바다 표면 위에서 생산된 상품, 이는 통칙 제8조에 명시된 상품만으로 구성됩니다.

8. 국제법에 따라 해저, 대양 또는 육지 하부의 영해 또는 경제수역을 개발하는 회원국 또는 그 회원국의 개인 또는 조직이 얻은 해저, 대양 또는 육지 하부를 개발한 상품.

9. 해당 회원국의 영토에서 재활용 가능한 물건으로 간주되며 원재료로 재생될 수 있는 상품.

10. 해당 회원국의 영토 내에서 사용, 소비 또는 생산 과정에서 얻어진 폐기물 또는 폐기물.

11. 통칙 제5조 1항부터 10항까지에 명시된 상품 또는 그 도료를 사용하여 해당 회원국의 영토 내에서 생산되거나 수집된 상품.

제7조 가공, 제 biến 과정

1. 이 통칙 제5조 항2에 따른 규정에 따라 수입품이 가공 또는 제 biến 과정을 거쳐 완전히 가공된 것으로 간주되며, 해당 국가 회원국의 생산지로 간주되는 경우, 다음 조건 중 하나를 충족해야 합니다:

a) 그룹 수준(CTH) 코드 변경이란 모든 원재료가 없는 출처에서 제조된 제품을 4자리 코드 수준으로 변경하는 것을 의미합니다.

b) 가치 추가율(QVC)은 35% 이상의 수출 가격에 해당합니다.
QVC는 수입품의 가치 추가율로, 백분율(%)(%)로 표현됩니다.
QVC는 다음과 같이 계산됩니다:















QVC =

수출 가격 - V.N.M

x 100

수출 가격


수출 가격은 생산자가 완료한 최종 가공 또는 제 biến 과정에서의 수출 제품의 결제 가격으로, 이 가격은 모든 원재료의 가치를 포함하며, 내부 세금이 환급될 경우 또는 수입 시에 환급될 가능성이 있는 경우를 제외합니다.

제5장 V. N.M는 수입국에서 사용된 원재료의 관세가격으로, 원재료 운송 및 보험 비용을 포함하며, 이 정보가 알려지거나 확인할 수 없는 경우, 수출 국가에서 첫 번째 확인 가능한 원재료 가격을 의미합니다. 생산자가 본사가 있는 국가 회원국 내의 공급자의 창고에서 구매한 원재료의 가치는 운송 비용, 보험비, 포장비 및 기타 운송 과정에서 발생한 모든 비용은 포함되지 않습니다.

2. 이 조항 제1항에 따른 규정을 고려하지 않고, 이 통칙 부록 I에 따라 분류된 수입품은 해당 제품의 특정 규칙이 부록에 상세히 설명되어 있는 경우 그 규칙을 적용받지 않습니다.

제8조 중간 품목

이 통칙 제7조에 따른 규정에 따라 생산지가 한 국가 회원국인 수입품이 다른 제품의 생산 과정에서 사용되면, 해당 제품에 대한 조건은 원재료로서 사용된 수입품 및 그 과정에서 사용된 모든 원재료 없는 출처를 고려하지 않습니다.

제9조 합산

1. 한 국가 회원국에서 생산된 수입품이 다른 국가 회원국 내에서 가공 또는 제 biến 과정을 거쳐 최종 제품으로 제작되면, 해당 수입품은 최종 제품의 생산지인 국가 회원국의 원재료로 간주됩니다.

2. 한 국가 회원국에서 생산된 수입품이 이 통칙 제11조에 따른 단순 가공 또는 제 biến 과정을 거친 다른 국가 회원국 내에서만 수행되면, 해당 수입품은 원래의 국가 회원국의 출처를 유지합니다.

제10조 유연한 한도

1. 코드 변경 없이 가공 또는 제 biến 과정을 거치지 않은 모든 원재료 없는 출처의 가치가 수입품의 수출 가격의 20% 미만인 경우, 해당 수입품은 출처를 갖춘 것으로 간주됩니다.

2. 이 조항 제1항에 따른 원재료 없는 출처의 가치는 가치 추가율 기준에서 V.N.M로 계산됩니다.

제 11조 가공 및 간단 처리 과정

1. "간단"은 특별한 기술이 필요하지 않고, 특별히 제작 또는 설치된 기계, 도구 또는 장비 없이 수행되는 활동을 의미합니다. 예술가들이 만드는 수제 헤어, 세공품, 직물, 손工艺品,如项链、手工编织品和手缝的毯子不应被视为简单的加工过程。

2. "간단한 혼합"은 특별한 기술이 필요하지 않고, 특별히 제작 또는 설치된 기계, 도구 또는 장비 없이 수행되는 활동을 의미합니다。

3. 제 7조의 규정에 따라 처리되더라도 다음의 가공 및 간단 처리 과정이 개별적으로 또는 결합하여 해당 국가에서 이루어진 경우, 해당 제품은 해당 회원국의 원산지로 인정되지 않습니다:

a) 동물 살처분

b) 운송과 창고 보관 중 상태를 유지하기 위한 보존 처리 과정, 예를 들어 건조, 냉동, 통풍, 냉각 및 유사한 과정

c) 간단한 필터링, 세척, 자르기, 절단, 틀어주기 또는 폴리싱, 간단한 마모 처리, 간단한 분쇄, 슬라이스 자르기

d) 청소, 즉 산화제 제거, 기름 및 윤활유, 칠或者其他外部涂层的去除。

đ) 간단한 칠과 락 코팅

e) 간단한 검사 또는 정밀도 조정

g) 제품을 닫는 간단한 작업, 표지 또는 판에 부착하거나 포장 활동

h) 동일한 종류의 상품이나 다른 종류의 상품을 간단히 혼합

i) 제품 구성 요소를 완제품으로 만들거나 제품을 구성 요소로 분해하는 간단한 조립 또는 해체

k) 포장재 간단히 변경, 포장재 제거 또는 재포장 및 배치와 재조합

l) 제품이나 그 포장재에 라벨, 마크, 로고 또는 유사한 구분 표시를 부착

m) 곡물과 밥쌀을 갈아주기, 부분 또는 전체로 흰색 처리하고 다듬어 주거나 콩과 밥쌀을 가공

n) 물或者其他溶剂稀释,不显著改变商品特性。

4. 해당 국가에서 수출국가에서 수행된 모든 과정은 제 3항의 규정에 따라 제품 생산 또는 가공이 간단한 과정으로 인정받을 것입니다。

제 12조 중개 요소

원산지 확인을 위해 다음의 중개 요소는 제품을 생산하는 데 사용된 경우, 해당 국가의 원산지로 인정됩니다:

1. 에너지와 연료

2. 공장 및 장비

3. 기계와 도구

4. 제품 생산, 검사 또는 검정 과정에서 사용되는 다른 원자재 또는 상품, 최종 제품의 구성 요소가 아닌 경우

제 13조 부속품, 부품 및 도구

1. 부속품, 부품, 도구 및 지시서 또는 정보적 문서와 함께 제공되는 제품은 해당 제품의 일부로 간주되며, 원산지가 없는 모든 원자재를 사용하여 제조된 상품이 최종 상품의 원산지를 결정할 때는 이에 포함되지 않으며, 다음 조건을 충족하는 경우:

a) 부속품, 부품, 도구 및 지시서 또는 정보적 문서와 함께 제공되는 제품은 별도로 세금 청구서를 발행하지 않습니다。

b) 부속품, 부품, 도구 및 지시서 또는 정보적 문서와 함께 제공되는 제품의 수량과 가치는 일반적인 관행에 따라 결정됩니다。

2. 가공 및 제조에서 가치 증가율 기준을 적용하는 경우, 부속품, 부품, 도구 및 지시서 또는 정보적 문서의 가치는 개별 사례에 따라 해당 제품의 가치 증가율에 포함되거나 배제될 수 있습니다。

제 14 조. 포장용 재료 및 포장 용기

1. 제 5 조 항의 화합체 시스템에 따라 물품과 함께 분류된 판매용 포장용 재료 및 포장 용기는 모든 물품의 원산지가 만족하거나 불만족하는 기준을 결정할 때 고려되지 아니한다.

2. 물품이 가치 추가율 기준을 적용하여 판매용 포장용 재료와 포장 용기의 가치가 원산지가 있거나 없음을 결정하는 경우, 각각의 사례에 따라 결정된다.

제 15 조. 물품의 원산지 심사 단위

물품의 원산지 심사는 특정 제품이며 화합체 시스템에 따라 분류할 때 기본 심사 단위로 간주된다.

1. 하나의 제품은 같은 그룹 또는 제품군으로 분류되며, 전체 그룹 또는 제품군이 물품의 원산지 심사를 위한 심사 단위를 형성한다.

2. 한 배치는 동일한 세목에 따라 분류된 여러 제품으로 구성되며, 각 제품은 원산지를 결정할 때 개별적으로 검토된다.

제 16 조. 운송용 포장 용기 및 재료

판매용 포장 용기 및 재료는 물품의 원산지 심사에서 고려되지 아니한다.

제 17 조. 동일하거나 서로 대체 가능한 물품 또는 재료

1. 동일하거나 서로 대체 가능한 물품 또는 재료의 원산지를 결정하는 것은 실제 분류를 통해 각각의 물품 또는 재료를 심사하거나, 필요한 경우, 회계 원칙에 따라 인정된 평균법, 후입선출법 또는 선입후출법을 사용하여 수행된다. 이러한 방법은 생산 과정이 이루어진 또는 해당 국가가 이를 수용한 국가 중 하나의 회계 원칙에 따른다.

2. 제 1 항에서 정한 동일하거나 서로 대체 가능한 물품 또는 재료에 대한 재고 관리 방법은 선택한 국가의 재무 연도 내에서 계속 적용된다.

제 18 조. 물품 집합

화합체 시스템의 일반 규칙에 따라 구성된 물품 집합이 모든 구성 요소가 원산지가 있는 경우, 해당 물품 집합은 원산지를 가진 것으로 간주된다. 구성 요소 중 일부는 원산지가 없으며, 그 가치가 생산 비용의 20% 미만인 경우, 물품 집합은 원산지를 가진 것으로 간주된다.

제 19 조. 지역 원칙

1. 이 공시 제 5 조의 규정은 한 국가 회원의 영토 내에서 완전하게 그리고 중단 없이 준수되어야 한다. "영토"는 각 국가 회원에 따라 설립된 자유구역 또는 제조업지구를 포함한다.

2. 원산지가 있는 물품이 한 국가 회원의 영토에서 다른 회원국이 아닌 국가로 수출되고 그 후 재입국하는 경우, 해당 국가 회원은 원산지를 가지지 않는 것으로 간주되나, 관세청에 의해 다음과 같은 증거를 제시할 수 있는 경우에는 예외가 적용된다:

a) 재입국한 물품이 실제로 수출된 물품과 동일하다.

b) 재입국한 물품은 다른 회원국에서의 보관 조건을 유지하거나 수출 과정에서 필요 이상의 공정을 거치지 않았음을 입증한다.

제20조 경유 및 재화 운송

1. 재화는 원산지가 유지되는 것으로 간주되며, 해당 재화가 한 회원국으로부터 다른 회원국의 수입을 위해 직접 운송되어 경유나 무역 목적이나 소비 또는 사용이나 개발을 위한 목적 없이 한 회원국의 영토를 통과하지 않는 경우에 한한다.

2. 재화는 원산지가 유지되는 것으로 간주되며, 한 회원국의 영토 외 다른 회원국의 영토에서 경유 또는 보관이 필요하다면 다음 조건을 충족하는 경우에 한한다:

a) 재화는 한 회원국의 영토 외 다른 회원국의 영토에서 경유 또는 보관 중인 동안 관세청의 감독 아래에 있으며, 상품은 무역 목적이나 소비 또는 사용 또는 개발을 위한 목적 없이 한 회원국의 영토 외 다른 회원국의 영토에서 경유 또는 보관된다.

b) 재화는 어떠한 공정도 거치지 않으며, 수입회원국이나 한 회원국의 영토 외 다른 회원국의 영토에서 경유 중인 동안 관세청의 감독 아래에 있는 경우, 상품을 하역하거나 적재하거나 수입회원국 또는 한 회원국의 영토 외 다른 회원국의 영토에서 경유 중인 동안 관세청의 감독 아래에 있는 경우, 공정이 이루어지지 않으며, 재화를 보관하기 위해 필요한 공정만을 거치며, 상품이 원래 상태로 유지된다.

3. 수입자가 수입회원국의 관세청에 요구하는 서류를 제출하여 재화가 한 회원국의 영토 외 다른 회원국의 영토에서 경유 또는 보관 중인 동안 관세청의 감독 아래에 있었다는 것을 증명해야 한다. 이러한 규칙을 충족시키는 서류는 수입회원국의 관세청에 제공되어야 하며, 다음과 같은 서류를 포함한다:

a) 국제 표준에 부합하는 운송 문서가 있으며, 재화가 한 회원국의 수출국에서 다른 회원국의 영토 외 다른 회원국을 경유하여 수입회원국으로 직접 운송되었다는 것을 증명한다.

b) 관세청이 발급한 보관 중인 상품에 대한 서면 증명서가 있으며, 이 서면 증명서는 재화의 종류, 날짜 및 장소, 수입회원국 외 다른 회원국에서 상품을 하역하고 다시 적재하는 과정과 상품 상태를 정확하게 기록한다.

c) 다른 문서가 있으며, 제 a항 및 b항에 명시된 문서가 없는 경우 재화가 직접 운송되었다는 것을 증명한다.

제21조 특별 경제구역, 경제지구 또는 자유무역지구

한 회원국의 영토 내에서 생산된 재화가 수출되는 경우, 해당 재화는 수입회원국으로부터 수출되는 것으로 간주되며, 이는 통칙에 따라 충족되고 상품 출처 증명서를 제시하는 경우에 한한다.

제3장 상품의 출처 증명 및 검사

제22조 상품의 출처 증명 체계의 일반 규정

1. 아랍에미리트 연합국의 영토에서 수입되는 재화가 관세 혜택을 받기 위해서는 다음 중 하나를 관세청에 제출해야 한다:

a) 이 통칙 제23조에 따라 발급된 C/O.

b) 조건이 충족된 수출자가 발행하는 자발성 출처 증명서.

c) 500 달러 미만의 상품을 운송한 경우, 통칙 부록 IV에 따라 정해진 형식으로 발행된 자발성 출처 증명서. 그러나 관세청이 연속 수입되는 여러 배치 중 하나가 법령 준수를 피하기 위한 계획이나 조작을 의심하는 경우에는 해당 배치는 적용되지 않는다.

2. 아랍에미리트 연합국에서 수입된 재화가 500 달러 미만의 상품을 운송한 경우, 관세 혜택을 받기 위해서는 다음 중 하나를 가진다:

a) 이 통칙 제23조에 따라 발급된 C/O.

b) 연속 수입되는 여러 배치 중 하나가 관세청이 법령 준수를 피하기 위한 계획이나 조작을 의심하는 경우에는 500 달러 미만의 상품을 운송한 경우, 통칙 부록 IV에 따라 정해진 형식으로 발행된 자발성 출처 증명서.
자발성 출처 증명서가 발급된 후 3일 내에 수출자가 관세청에 상품의 출처 증명서와 관련 문서를 전자상품 출처 증명 시스템에서 제출하고, www.ecosys.gov.vn 주소에서 공개해야 한다.

3. 상품의 출처 증명서는 영어로 작성되며, 관세 혜택을 받기 위해 발급일로부터 1년 동안 유효하며 수입회원국의 관세청에 제출되어야 한다.

제 23조 UAE-VN 원부자료증명서

1. UAE-VN 원부자료증명서는 다음 조건을 충족해야 합니다:

a) 이 통칙 부속 II에 명시된 양식에 따라 A4 용지로 작성되어야 합니다.

b) 원본 1부와 사본 2부를 포함해야 합니다. 원본은 생산자 또는 수출자가 수입자에게 제공하여 수입국 관세청에 제출합니다. 사본 중 첫 번째는 수출국의 관할 기관이 보관하며, 두 번째는 생산자 또는 수출자가 보관합니다.

c) 동일 배치 내 하나 이상의 상품을 포함할 수 있습니다.

d) 인쇄 또는 기타 방식으로 출력되며, 전자 문서 형태로도 가능합니다.

đ) 수출국 원부자료증명서 발급 기관이 발급하거나 전자 교환 시스템을 통해 교환된 경우, 서면 형식이나 전자 문서 형식으로 작성되어야 합니다.

2. 각 원부자료증명서는 발급 기관 또는 조직에 의해 고유한 번호 시리즈를 부여받습니다.

3. 각 원부자료증명서에는 수출국의 관할 기관의 공식 착인마크가 포함되며, 이 착인마크는 전자 형태로 표현될 수 있습니다.

4. 착인이 전자 형태로 적용된 경우, 원부자료증명서에 QR 코드 또는 보안 웹 페이지가 표시되어야 하며, 이를 통해 원부자료증명서가 원본으로 인정됩니다.

제 24조 자진출처증명서 발급 및 관리

1. 이 조는 아랍에미리트 연합국에서 Việt Nam으로 수입되는 상품의 출처를 스스로 증명할 수 있는 수출자에게 적용됩니다.

2. 아랍에미리트 연합국의 관할 기관 또는 관세청은 법령에 따라 자진출처증명서 발급을 승인합니다.

3. 아랍에미리트 연합국의 관할 기관 또는 관세청은 자진출처증명서를 발행할 수 있는 수출자 명단을 제공하거나 공개하며, 이 명단은 정기적으로 업데이트됩니다.

4. 자진출처증명서에 포함된 정보는 컴퓨터로 작성되거나 착인 또는 인쇄되어 상품 설명서, 배송 지시서 또는 기타 상업 문서에서 상세한 상품 정보를 제공합니다. 또한, 수기 작성이나 흐려지지 않는 잉크로 명확한 문자로 작성할 수도 있습니다.

제 25조 UAE-VN 원부자료증명서 발급 및 검토

1. 수출자는 또는 수출자의 대리인은 수출국의 관할 기관에 UAE-VN 원부자료증명서 발급을 위한 서면 또는 전자 문서로 신청해야 합니다.

2. 수출자가 원부자료증명서를 발급받기 위해 필요한 증빙 자료와 기타 요구 사항은 이 통칙에 따라 언제든지 제공할 수 있습니다.

3. 관할 기관은 다음을 확인하기 위해 검토 및 확인 절차를 실시해야 합니다:

a) 원부자료증명서 신청서와 원부자료증명서가 적절한 권한을 가진 사람에 의해 작성되고 서명되었는지 확인합니다.

b) 상품의 출처가 이 통칙에 따른 조건을 충족하는지 확인합니다.

c) HS 코드, 상품 설명, 포장 무게 또는 다른 단위 및 가치가 수출된 상품과 일치하는지 확인합니다.

제26조 C/O 발급 후

1. UAE-VN 모델 C/O는 수송 또는 수입 시점에서 발급될 수 있습니다.

2. 수입 시점에서 C/O를 발급하지 못한 경우, 실수나 빠진 절차 또는 다른 합법적인 이유가 있는 경우에는 C/O를 후발급할 수 있으나, 수입 시점부터 1년 이내여야 하며, 제2부 부록 II에 따라 "후발급" 표시를 해야 합니다.

3. 수출국 당사자 행정기관은 수송 중인 또는 Việt Nam이나 아랍 연합 공화국의 관세청의 통제 아래에서 보관 중인 수입품을 대상으로 후발급 C/O 발급 여부를 검토합니다. 후발급된 C/O는 수출국 당사자 행정기관이 수입국 관세청에 6개월 이내로 제출해야 하며, 수출품이 이 통칙의 규정을 충족하고, 제20조에 따라 직접 운송 증빙서류를 첨부해야 합니다.

제27조 C/O 손실 또는 손상

원본 C/O의 공증 복사본은 서명과 찍힌 도장을 포함하여 "공증된 진정한 사본"이라는 문구와 원본 C/O 발급일을 기재해야 합니다. 원본 C/O의 공증 복사본은 원본 C/O와 동일한 유효기간을 가집니다.

제28조 부분 수입

수입자가 요청하고 수입국 관세청의 규정에 따라 분해 또는 완전히 조립되지 않은 물품이 정의된 통칙 2(a)에 따라 수입될 경우, 수입자는 첫 번째 수입 시점에서 상품 출처 증명서를 한 번만 관세청에 제출할 수 있습니다. 이는 해당 물품이 단일 상업 발행 문서에 기재되어 있는 조건 하에 적용됩니다.

제29조 대체 C/O

C/O가 오류가 발생한 경우, 원래의 C/O를 삭제하거나 덮어쓰지 못하며, 새로운 C/O로 교체하여 발급합니다. 원래 C/O의 참조 번호는 새로운 C/O에 적절한 항목에 표시되어야 하며, 제2부 부록 II에 따라 기재됩니다. 대체된 C/O는 원본 C/O와 동일한 유효기간을 가집니다.

제30조 소소한 차이점과 형식적 오류

1. 상품 출처 증명서에 기재된 정보와 수입국 관세청에 제출된 문서 사이의 소소한 차이는, 해당 물품이 통칙에 따라 충족하는 경우, 증명서의 유효성을 손상시키지 않습니다.

2. 상품 출처 증명서에서 발생한 타이핑 오류는 다른 증거가 없는 한, 증명서 자체의 진실성에 의문을 제기하지 않는 경우, 이를 거부하는 이유로 삼아야 하지 않습니다.

제31조 비 당사자 국가의 발행 세금

1. 수입국 관세청은 비 당사자 국가에서 발행된 또는 수출국 또는 수출국 당사자의 생산자가 아닌 회사가 발행한 세금 문서로 인해 관세 혜택을 거부하지 않으며, 해당 물품이 이 통칙의 규정을 충족하는 경우.

2. 수출자는 "비 당사자 회사 발행"을 표시하고, 상업 발행 문서를 발행한 회사의 이름과 국가를 C/O에 또는 제3부 부록 III에 따라 적어야 합니다.

3. 수출자는 해당 물품의 판매자가 아니더라도 상업 발행 문서를 발행할 수 있으며, 그 판매자는 비 당사자 국가의 영토 내에 있을 수 있습니다.

제32조 관세우대 거부

1. 관세청은 수입국 당사자 국가의 규정에 따라 다음 사항 중 하나에 해당하는 경우 수입국 당사자 국가에서 관세우대를 거부할 수 있다:

a) 물품이 이 통칙에 따른 기원규칙을 충족하지 않는 경우.

b) 수입자, 수출자 또는 생산자가 이 통칙에 명시된 규정을 준수하지 않은 경우.

c) 수입국 당사자 국가의 관세청이나 관련 권한 기관이 수입자로부터 출처를 증명하기 위한 đầy đủ한 정보를 받지 못한 경우.

d) 수출국 당사자 국가의 관세청이나 관련 권한 기관이 이 통칙에 따른 물품의 기원 확인 절차를 준수하지 않은 경우.

2. 관세우대를 거부한 경우에는 수입국 당사자 국가의 관세청은 수입자의 요청에 따라 수입자가 거부 사유를 포함한 서면으로 결정을 통보해야 한다.

3. 관세우대 거부 이유가 통보된 후, 법률로 정해진 기간 내에 수입자는 수입국 당사자 국가의 관련 권한 기관에 항의 신청서를 제출할 수 있다.

제33조 물품 원산지 증명 서류 확인

1. 물품 원산지 증명 서류 검토 및 확인은 무작위로 이루어질 수 있으며, 수입국 당사자 국가의 관세청이 해당 서류의 진실성에 대한 합리적인 의심을 가진 경우 또는 물품의 기원이나 이 통칙에서 명시된 다른 규정 준수 여부를 확인해야 할 경우에도 이루어질 수 있다.

2. 제1항에 따라, 관련 권한 기관이나 수입국 당사자 국가의 관세청은 각각 상황에 따라 전자우편 또는 기타 확인 가능한 방법으로 물품 원산지 확인 요청을 보내며, 이와 함께 원산지 증명 서류 사본과 의심 이유를 첨부해야 한다. 다른 증거 자료나 정보가 제공되어야 하는 경우, 해당 자료는 원산지 증명 서류의 정보와 일치하지 않는다는 것을 입증하기 위해 첨부되어야 한다.

3. 수출국 당사자 국가의 관련 권한 기관은 물품 원산지 확인을 수행하며, 이 기관은 법률에 따라 수출자 또는 생산자의 제조 시설에서 검사를 요청할 수 있으며, 생산자 또는 수출자의 보관 중인 서류나 기타 관련 증거 자료를 검사할 수 있다.

4. 수입국 당사자 국가의 관세청이나 관련 권한 기관이 원산지 확인을 요청한 경우, 해당 요청은 수출국 당사자 국가의 관련 권한 기관이 확인 요청 통지를 받은 날로부터 6개월 이내에 확인 결과를 통보해야 한다. 확인 결과는 증거 서류의 진실성, 물품의 기원 및 이 통칙에서 명시된 다른 조건을 충족하는지 여부를 명확히 해야 한다.

5. 6개월 내에 확인 결과 통보를 받지 못하거나 필요한 정보가 부족하여 원산지 증명 서류의 진실성 또는 물품의 기원을 확인할 수 없거나, 확인 결과는 물품이 기원 규칙을 충족하지 않거나 원산지 증명 서류가 유효하지 않은 것으로 답변한 경우, 수입국 당사자 국가의 관세청이나 관련 권한 기관은 각각 상황에 따라 관세우대를 거부할 수 있다.

제 34 조 서류 보관

1. 생산자, 수출자는 해당 상품의 원산지 증명을 확인하는 문서를 최소 5년간 보관해야 하며, 이는 회원국 법률에 따라 더 긴 기간을 보장할 수 있다.

2. 수입자는 혜택을 받기 위한 관세 특혜를 증명하기 위해 원산지 증명 문서를 최소 5년간 보관해야 하며, 이는 회원국 법률에 따라 더 긴 기간을 보장할 수 있다.

3. 원산지 증명서 발급 권한이 있는 기관 또는 원산지 증명서 발급 기관, 조직은 원산지 증명서 발급 요청 서류를 최소 5년간 보관해야 하며, 이는 회원국 법률에 따라 더 긴 기간을 보장할 수 있다.

4. 제 1항, 제 2항 및 제 3항의 규정에 따른 서류는 어떠한 형태로든 빠르게 접근할 수 있도록 보관되어야 하며, 이는 디지털, 전자, 광학, 자기 또는 텍스트 형식을 포함한다.

제 4 장 적용 조건

제 35 조 시행 조직

1. 협정 또는 원산지 규칙 해석 관련 지침 및 이해 일치 내용은 협정 프레임워크 내 보고서에서 협의한 혼합위원회 또는 원산지 규칙 서브그룹이 정하는 바를 기관, 조직, 원산지 증명 발급 기관, 관세청이 시행하기 위한 근거로 한다.

2. 제 1항에 따른 내용은 산업통상자원부와 재정부를 통해 기관, 조직, 원산지 증명 발급 기관, 관세청에게 통보된다.

3. 이 공고에서 인용된 법률 문서가 개정되거나 보완되거나 대체되는 경우, 개정 또는 대체된 문서에 따라 적용된다.

제 36 조 효력

1. 이 고시는 2026년 5월 5일부터 시행된다.

2. 원산지 증명서 발급 기관은 2026년 2월 3일부터 Việt Nam에서 수출되는 상품에 대한 UAE-VN 모델 원산지 증명서를 발급하기 위한 규정을 고려하여 발급한다.

3. 관세청은 이 공고에 따른 원산지 증명서를 수령하여 2026년 2월 3일부터 신고된 수입화물에 대한 관세 혜택을 검토한다.

 

수신:

- 총리, 부총리 총리실;- 국가 주석실, 국무총리실,

국회의사당, 중앙위원회 및 당의 각 위원회; - 각 부, 평등한 부, 정부에 속한 기관;- 중앙정부 소속 지방자치단체장;

- 최고검찰청, 최고법원;

법무부 검토문서 및 행위관리

법률실 -

법무부

- 공보; 국가 감사원; 정부 웹사이트;;

산업통상자원부 웹사이트;

각 지방자치단체의 상공부;

산업통상자원부: 장관, 차관,

각 부 또는 기관

원산지 증명 발급 기관 -

5.

KT 장관;

차관

서명. Nguyễn Sinh Nhật Tân

장관

(서명)

 

 

 

 

 

Nguyễn Sinh Nhật Tân

 

 

 

 

 

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.