2003년 제252号 국무총리령 국경을 공유하는 국가들과의 국경 무역 관리에 관한 규정

2003년 제252호 국무총리령은 국경을 공유하는 국가들과의 국경 무역 관리를 규정하며, 주민과 기업에게 적용된다. 이 결정은 조정 범위, 상품 품질, 결제, 세금, 통로, 국경 시장, 출입국, 위반 처리 및 관리 기관의 책임을 정의한다.

Số hiệu252/2003/QĐ-TTg
Loại văn bản결정
Cơ quan ban hành중앙 계정
Người kýVũ Khoan — Phó Thủ tướng
Cập nhật30/06/2026
Lĩnh vực미분류
Ngày ban hành24/11/2003
Ngày áp dụng12/12/2003
Ngày hết hiệu lực03/12/2006
Tình trạng만료됨
✦ Tóm lược thông minh

2003년 제252호 국무총리령은 국경을 공유하는 국가들과의 국경 무역 관리를 규정하며, 주민과 기업에게 적용된다. 이 결정은 조정 범위, 상품 품질, 결제, 세금, 통로, 국경 시장, 출입국, 위반 처리 및 관리 기관의 책임을 정의한다.

Đối tượng áp dụng

국경 주민, 기업, 소상공인, 국가 관리 기관

Các điểm cốt lõi

  • 국경 주민은 규정에 따라 상품을 구매하고 판매할 수 있다;
  • 상품의 품질은 법률에 따른 규칙을 준수해야 한다;
  • 외화 또는 베트남 동으로 결제를 하며, 은행 거래를 장려한다;
  • 국경 주민이 생활용품을 구입할 때, 물품의 가치가 1일당 1인당 50만동 이하라면 세금 면제를 받는다;
  • 수출입 세금 정책은 베트남 정부와 국경을 공유하는 국가 정부 간의 양자 협정에 따라 적용된다.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 국경 주민이 상품을 구매하고 판매하는 것을 용이하게 하고 경제 교류를 강화한다;
  • 외화 또는 베트남 동을 사용함으로써 운송 비용을 절감한다;
  • 양자 협정에 의존하면 각 나라 사이에서 세금 정책 일관성이 부족할 수 있다.

❓ Câu hỏi thường gặp

국경 주민이 무엇을 구매하고 판매할 수 있습니까?

국경 주민은 규정에 따라 국경 무역 상품을 구매하고 판매, 교환할 수 있다.

상품의 품질은 어떻게 되어야 합니까?

상품의 품질은 베트남 법률의 규정에 따라야 하며, 검사 대상 목록에 포함된 경우 통관 전에 품질 검사를 받아야 한다.

결제 방법은 무엇인가요?

외화 또는 베트남 동으로 결제하며, 은행 거래를 장려한다.

국경 주민이 생활용품을 수입할 때 세금 면제는 얼마인가요?

물품의 가치가 1일당 1인당 50만동 이하라면 세금 면제를 받는다.

세금 정책은 어떤 것인가요?

국경 무역 상품은 베트남 법률에 따라 세금과 다른 수수료를 납부해야 하며, 양자 협정이 있을 경우 수출, 수입 세금 혜택을 받을 수 있다.

Toàn văn

총리 결정

국경을 통한 상품 거래 관리에 관한 것

국경을 접하는 국가들과의 것

_________________

 

국무총리

||| 2001년 12월 25일 「정부조직법」에 의거

정부가 1998년 7월 31일 제57/1998/NĐ-CP 호에 의거하여 외국과의 수출입, 가공 및 중개 매매 활동에 대한 무역법 시행 세부 규정을 제정하고, 2001년 8월 2일 제44/2001/NĐ-CP 호에 의거하여 1998년 7월 31일 제57/1998/NĐ-CP 호를 수정 보완한 정부결정에 근거함

제2003년 제2호 국무회의령(2003년 1월 14일 제정)에 따라 시장의 발전 및 관리를 위한 것;

사회주의 베트남 공화국과 국경을 접하는 국가들 사이에서 경제-무역 분야에서 체결된 양자 협정에 근거함

결정함에 있어서:

장 1

총칙

조 1. 적용범위

본 결정에서 규정된 국경을 통한 상품 거래 활동은 다음과 같다:

1. 국경 주민들의 상품 매매 및 교환 활동

2. 국경 시장, 통관 시장 및 경제 특구 내의 통관 시장에서의 상품 거래 활동

3. 사회주의 베트남 공화국과 국경을 접하는 국가들 사이에서 양자 무역 협정에서 합의된 국제 상거래 관례와 다른 방식으로 국경을 통한 상품 수출입 활동

조 2. 국경을 통한 상품 거래

수출 금지 상품, 수입 금지 상품, 조건부로 거래할 수 있는 상품은 정부총리가 2001년 4월 4일 제46/2001/QĐ-TTg 호에 의거하여 2001-2005년 기간 동안의 상품 수출입 관리를 규정한 결정, 총리의 관련 결정, 무역부와 전문 관리 부처의 지침 문서에 명시된 규정을 준수해야 함. 그 외의 모든 상품은 자유롭게 교환, 거래 및 수출입할 수 있다.

조 3. 국경을 통한 상품 거래의 품질

1. 국경을 통한 상품 거래의 품질은 베트남 법률에서 규정한 수출입 상품 품질 관리 규정에 부합해야 한다.

2. 현재 규정에 따라 품질 검사 및 검역이 필요한 수입 상품은 통관 전 품질 검사를 받아야 하며, 베트남 법률에서 규정한 동식물 검역 및 품질 검사 점이 없는 통관 포구로는 수입될 수 없다.

3. 무역부 장관에게는 농업 및 농촌 발전부, 보건부와 협의 후 위생, 식품 안전 및 소비자의 건강 요구 사항을 충족하지 못하는 상품의 수출입을 관리하기 위한 구체적인 조치를 취하도록 위임한다.

조 4. 결제

1. 국경을 통한 상품 거래는 자유 변환 외화 또는 베트남 동과 국경을 접하는 국가의 통화로 결제된다.

2. 결제 방법: 각 당사자는 베트남 중앙은행의 규정과 우리 나라와 국경을 접하는 국가들 사이에서 체결된 결제 협정을 기초로 협의하여 결정하며, 은행을 통한 결제를 장려한다. 은행에서의 결제 방법으로는 신용장을 개설하거나 상품 대상품 교환이나 자유 변환 외화 또는 베트남 동과 국경을 접하는 국가의 통화로 은행을 통한 결제가 있다.

조 5. 세금 정책

1. 국경을 통한 상품 거래는 베트남 법률에서 규정된 세금과 기타 비용을 납부하고, 사회주의 베트남 공화국 정부와 국경을 접하는 국가 정부 사이에서 체결된 양자 협정에 따라 국경을 통한 상품 수출입에 대한 세금 감면 혜택을 받을 수 있다.

2. 국경을 접하는 국가의 주민들이 생산한 상품은 주민들의 생활 및 소비 용도로 베트남 사회주의 공화국에 수입되며, 이 경우 개인당 일일 최고 50만 VND의 가치를 초과하지 않는 상품은 수입세 면제를 받을 수 있다.

3. 기타 세금 정책은 현행 국가 규정에 따라 적용된다.

4. 재정부는 무역부와 함께 구체적인 실행 지침을 마련한다.

장 II

국경 주민들의 상품 매매 및 교환

조 6. 국경 주민들의 상품 매매 및 교환 주체

국경을 접하는 국가들과 인접한 군에 등록된 베트남 시민은 본 결정 조 2에서 규정된 국경을 통한 상품 거래에 적합한 상품을 매매 및 교환할 수 있다.

조 7. 국경 통관구, 주민 상거래 장소

1. 국경 통관구는 베트남 정부와 국경을 공유하는 정부 간에 협의하여 개설한다.

2. 국경 통관구와 기타 통관 지점은 베트남 정부가 허가한 국경 통관 경제특별구에 속한다.

3. 국경 통관구는 베트남 국경 인접 지방과 국경을 공유하는 국가의 국경 인접 지방 간에 협의하여 개설하고 베트남 상무부의 허가를 받아 수출입 물품 통관 절차를 진행한다.

4. 비공식 통로는 양국 지방 정부가 협의하여 현행 법률과 양 정부의 관련 규정에 따라 설정한다.

장 III

국경을 통한 수출입

조 8. 국경을 통한 수출입 주체

- 베트남 법률에 따라 등록되고 설립된 다양한 경제 부문의 기업 및 단체.

- 베트남 국경 인접 지방에 등록된 개인 사업자로서, 베트남 정부가 2000년 2월 3일에 제정한 2000년 제2호 정부령(상업 등록에 관한 규정)에 따른 등록을 이행하였다.

조 9. 국경을 통한 수출입 통관구

1. 국경 통관구는 베트남 정부와 국경을 공유하는 정부 간에 협의하여 개설한다.

2. 국경 통관구와 기타 통관 지점은 베트남 정부가 허가한 국경 통관 경제특별구에 속한다.

3. 베트남 국경 인접 지방과 국경을 공유하는 국가의 국경 인접 지방 간에 협의하여 개설되고 베트남 상무부의 허가를 받아 수출입 물품 통관 절차를 진행하는 국경 통관구.

 

장 IV

국경 시장, 통관구 시장에서의 상거래

통관 경제특별구 내 시장

 

조 10. 국경 시장, 통관구 시장, 통관 경제특별구 내 시장

1. 국경 시장은 통관구 시장과 통관 경제특별구 내 시장을 제외한 국경 지역 내에 설립된 시장이다.

2. 통관구 시장은 통관구와 연계된 국경 지역 내에 설립되며, 통관 경제특별구를 제외한 시장이다.

3. 통관 경제특별구 내 시장은 베트남 총리가 2001년 4월 19일에 제정한 2001년 제53호 결정(국경 통관 경제특별구에 대한 정책)에 따라 통관 경제특별구 내에 설립된 시장이다.

조 11. 시장 내 사업주체

1. 베트남 정부의 관할 기관으로부터 사업등록증을 발급받은 베트남 기업 및 개인 사업자는 국경 시장, 통관구 시장, 통관 경제특별구 내 시장에서 사업을 조직할 수 있다.

2. 국경을 공유하는 국가의 기업 및 개인 사업자는 베트남 공화국 사회주의 베트남 국경 지대에 대한 규칙을 준수하며, 2000년 8월 18일에 제정된 2000년 제34호 정부령(국경 지대 규칙) 및 국경 지대 내 이동, 거주, 사업과 관련된 규정을 준수해야 한다:

a) 통관구 시장 및 국경 시장에서 사업을 조직하기 위해서는 국경 지방의 상무청으로부터 사업허가증을 발급받아야 한다.

b) 통관 경제특별구 내 시장에서 사업을 조직하기 위해서는 통관 경제특별구 관리위원회로부터 사업허가증을 발급받아야 한다.

3. 국경을 공유하는 국가의 국민이 국경 시장, 통관구 시장, 통관 경제특별구 내 시장에서 사업을 조직하고 해당 시장에서 발급받은 사업허가증이 유효기간 내에 있을 경우, 임시 거주를 원한다면 베트남 정부의 관할 기관은 베트남 경찰부의 지침에 따라 임시 거주증명 또는 임시 거주 카드를 발급하도록 검토한다.

조 조 12. 시장 관리

1. 국경시장 및 통관시장의 설립(또는 폐지)과 관리기관의 기능, 임무 및 권한에 관한 규정은 각 종류의 시장에 대한 분급에 따라 2003년 1월 14일 정부가 발포한 제2호 2003년 정부령 「시장의 발전 및 관리에 관한 규정」에 따른다.

2. 경제통관구 내의 시장의 설립(또는 폐지)과 관리기관의 기능, 임무 및 권한에 관한 규정은 2003년 1월 14일 정부가 발포한 제2호 2003년 정부령 「시장의 발전 및 관리에 관한 규정」에 따른다.

3. 본 결정에서 언급되지 않은 국경시장, 통관시장, 경제통관구 내의 시장에 관한 사항은 2003년 1월 14일 정부가 발포한 제2호 2003년 정부령 「시장의 발전 및 관리에 관한 규정」에 따른다.

4. 본 결정에서 규정된 국경시장, 통관시장, 경제통관구 내의 시장에 관한 사항이 베트남 사회주의 공화국 정부와 국경을 접하는 국가 정부 사이의 양자 협정과 다른 경우, 양자 협정에 따라 처리한다.

장 V

화물 수출입 시 인적 및 물적 수단의 출입

국경을 통한 수입 및 수출 상품에 있어서

조 조 13. 베트남의 인적 및 물적 수단

1. 베트남의 화물운송수단은 이 결정 제9조 제1항부터 제3항까지에서 규정된 통관을 통해 국경을 접하는 국가로 화물을 교부하거나 수령할 수 있다.

2. 베트남의 화주 또는 화주로부터 위임받은 자, 화물운송수단의 운전원 및 화물운송수단의 승무원은 베트남의 관할 기관으로부터 발급받은 여권, 선원증, 국경증명서 또는 국경통행증을 소지하고 이 결정 제9조 제1항부터 제3항까지에서 규정된 통관을 통해 국경을 접하는 국가로 화물을 교부하거나 수령할 수 있다.

조 조 14. 국경을 접하는 국가의 인적 및 물적 수단

1. 국경을 접하는 국가의 화물운송수단은 이 결정 제9조 제1항부터 제3항까지에서 규정된 통관을 통해 베트남의 관할 기관이 지정한 국경지역의 화물교부 또는 수령지로 진입할 수 있다.

2. 국경을 접하는 국가의 화주 또는 화주로부터 위임받은 자, 국경을 접하는 국가의 화물운송수단의 운전원 및 승무원은 해당 국가의 관할 기관으로부터 발급받은 여권, 선원증, 국경증명서 또는 국경통행증을 소지하고 국경을 접하는 국가의 화물운송수단을 따라 이 결정 제9조 제1항부터 제3항까지에서 규정된 통관을 통해 화물교부 또는 수령지로 진입할 수 있다.

3. 국경을 접하는 국가의 화물운송수단 및 제1항과 제2항에서 규정된 대상이 국경지역 외의 장소 또는 경제통관구를 제외한 장소에서 화물을 교부하거나 수령하려는 경우에는 베트남 사회주의 공화국과 국경을 접하는 국가 간에 체결된 협정, 협정서 및 기타 합의문에 따른 출입 및 육상운송에 관한 규정을 준수해야 한다.

4. 국경을 접하는 국가의 사업주체의 화물운송수단 및 운전원은 국경시장, 통관시장 및 경제통관구 내에서 화물을 운송하기 위해 베트남의 입국 및 출국 비자 면제를 받고 통관지역의 관리전문기관의 검사 및 감독을 받으며, 국경시장, 통관시장 및 경제통관구를 벗어나 베트남 내륙 깊숙한 곳으로 진입하려면 베트남 법률에 따른 출입 절차를 따르야 한다.

장 6

조직 실행

조 15. 위반 처리

국경을 통한 화물 거래 활동에서 발생한 위반사항은 정부가 발포한 「상업 분야 행정 위반에 대한 처벌에 관한 정부령」 및 베트남 법률에서 관련 법규에 따라 처리된다.

조 16. 무역부의 책임

1. 무역부는 관련 부처와 지방자치단체 및 국경 지방인委会请按照规则继续翻译剩余部分。

2. 상무부 장관은 상무부 주도로 각 부처와 관련 기관, 그리고 국경 지방자치단체의 대표가 참여하는 국경 상품 거래 활동 지휘 위원회를 설립하도록 위임하며, 위원회의 운영 내용과 규칙(운영 비용은 상무부와 국경 지방자치단체가 자체적으로 조정함)을 작성하고, 국경을 통한 상품 거래 활동 관리 및 지휘를 위한 관련 부처 협력 체제를 이 결정에서 정한 규정에 따라 마련한다.

상무부와 관련 기관은 이 결정의 시행 과정에서 발생하는 문제들을 적극적으로 처리하고 협력하며, 권한을 초과한 사항들은 총리에게 보고한다.

제17조 국경 지방자치단체의 책임

국경 지방자치단체는 자신이 관리하는 지역 내에서 국경을 통한 모든 상품 거래 활동을 조직하고 관리하며, 국경을 통한 상품 거래 활동 관리 및 지휘를 위한 관련 부처 협력 체제를 잘 수행해야 한다.

제18조 관련 부처 및 기관의 책임

각 부처 및 기관은 자신의 직능, 임무, 권한에 따라 상무부와 국경 지방자치단체와 협력하여 이 결정에서 정한 규정에 따라 관리를 실시하고, 국경을 통한 상품 거래 활동이 건전하게, 안정적으로, 그리고 현행 규정에 맞게 발전할 수 있도록 최대한 편의를 제공하며, 국경을 통한 상품 거래 활동 관리 및 지휘를 위한 관련 부처 협력 체제를 잘 수행해야 한다.

조 19. 본 결정은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력을 발생하며, 이 결정과 충돌하는 이전의 국경 상품 거래 관리 규정들은 모두 폐지된다.

조 20. 각 장관, 정부 직속 기관의 장, 정부 소속 기관의 장, 국경 상품 거래 활동을 하는 경제 주체는 본 결정의 지침과 시행을 책임지고 준수해야 한다./.

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
252/2003/QĐ-TTg
2003년 제252号 국무총리령 국경을 공유하는 국가들과의 국경 무역 관리에 관한 규정
만료됨
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Liên quan 6
93/2005/QĐ-UBND Quyết định số 93/2005/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế phối hợp hoạt động giữa các lực lượng Biên phòng - Công an - Hải quan - Kiểm dịch Y tế - kiểm dịch động vật - Kiểm dịch thực vật - Cảng vụ tại cửa khẩu Quốc tế Thường Phước và cửa khẩu Quốc gia Dinh Bà, tỉnh Đồng Tháp Còn hiệu lực 92/2005/QĐ-UBND Quyết định số 92/2005/QĐ-UBND V/v ban hành Quy chế phối hợp hoạt động quản lý bảo đảm an toàn giao thông đường thủy nội địa trên địa bàn tỉnh Còn hiệu lực 47/2004/TT-BTC Thông tư số 47/2004/TT-BTC Hướng dẫn thủ tục hải quan, chế độ kiểm tra, giám sát Hải quan và chính sách thuế đối với hàng hoá buôn bán qua biên giới với các nước có chung biên giới theo Quyết định số 252/2003/QĐ-TTg ngày 24/11/2003 của Thủ tướng Chính phủ. Hết hiệu lực 05/2004/TTLT-BTM-BTC-BGTVT-BNN-BYT-NHNN Thông tư liên tịch số 05/2004/TTLT-BTM-BTC-BGTVT-BNN-BYT-NHNN Về việc hướng dẫn thực hiện Quyết định số 252/2003/QĐ-TTg ngày 24/11/2003 của Thủ tướng Chính phủ về quản lý buôn bán hàng hoá qua biên giới với các nước có chung biên giới Hết hiệu lực 94/2005/QĐ-UBND Quyết định số 94/2005/QĐ-UBND Về bổ sung dự toán kinh phí năm 2005 cho Ban Quản lý Khu Công nghệ cao. Hết hiệu lực 689/2004/QĐ-NHNN Quyết định số 689/2004/QĐ-NHNN Về việc ban hành Quy chế thanh toán trong mua bán, trao đổi hàng hoá và dịch vụ tại khu vực biên giới và khu kinh tế cửa khẩu giữa Việt Nam và Trung Quốc Hết hiệu lực
Thay thế 1

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.