결정 번호 254/2006/QĐ-TTg에 따른 국경 무역 활동 관리에 관한 사항

결정 번호 254/2006/QĐ-TTg는 국경을 공유하는 국가들과의 국경 무역 활동 관리를 규정하며, 국경 지역 주민과 기업에게 적용된다. 이 결정은 상품 거래, 수출입, 결제, 세금, 국경 시장, 통로, 국경을 넘는 사람과 차량, 위반 처리 및 관리 기관의 책임 등을 조정한다.

Số hiệu254/2006/QĐ-TTg
Loại văn bản결정
Cơ quan ban hành산업통상부
Người kýNguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng
Cập nhật29/06/2026
Ngành산업통상
Lĩnh vực국경무역 정책산악지역 무역
Ngày ban hành07/11/2006
Ngày áp dụng03/12/2006
Ngày hết hiệu lực01/01/2016
Tình trạng만료됨
✦ Tóm lược thông minh

결정 번호 254/2006/QĐ-TTg는 국경을 공유하는 국가들과의 국경 무역 활동 관리를 규정하며, 국경 지역 주민과 기업에게 적용된다. 이 결정은 상품 거래, 수출입, 결제, 세금, 국경 시장, 통로, 국경을 넘는 사람과 차량, 위반 처리 및 관리 기관의 책임 등을 조정한다.

Đối tượng áp dụng

국경 지역 주민과 기업, 무역인, 통로, 국경 시장, 국경을 넘는 사람과 차량, 관련 부처와 기관, 국경 지방 인민위원회.

Các điểm cốt lõi

  • 국경 주민은 제2조에서 정한 바에 따라 상품 거래를 할 수 있다.
  • 국경 무역 상품의 품질은 제3조에서 정한 품질 관리 규정을 준수해야 한다.
  • 국경 무역 내 결제는 자유 변환 외화 또는 베트남 동, 이웃 나라 통화로 이루어진다 (제5조).
  • 국경을 넘는 상품 수출입 주체는 베트남 무역인과 국경 지방에 있는 가업 경영자이다 (제8조).
  • 국제 통로, 주 통로, 부 통로 모두 특정 역할과 임무를 가지고 있다 (제9조).

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 건전하고 안정적인 국경 무역 활동 발전을 촉진한다.
  • 규정된 한도 내에서 상품 거래를 하는 국경 주민에게 세금 부담을 줄인다.
  • 효과적으로 실행하기 위해 관리 기관들 사이의 긴밀한 협력이 필요하다.

❓ Câu hỏi thường gặp

국경 주민은 어떤 상품들을 거래할 수 있는가?

국경 주민은 이 결정의 제2조에서 정한 바에 따라 국경 무역 상품을 거래하거나 교환할 수 있다.

국경 무역 상품의 품질은 어떤 규정을 준수해야 하는가?

국경 무역 상품의 품질은 베트남 법률에서 정한 수출입 상품 품질 관리 규정을 준수해야 한다 (제3조).

국경 무역 내 결제는 어떻게 이루어지는가?

국경 무역 내 결제는 자유 변환 외화 또는 베트남 동과 이웃 나라 통화로 이루어진다 (제5조).

국경을 넘는 상품 수출입을 할 수 있는 주체는 누구인가?

국경을 넘는 상품 수출입 주체는 베트남 무역인과 국경 지방에 있는 가업 경영자이다 (제8조).

통로는 어떤 역할과 임무를 가지고 있는가?

국제 통로, 주 통로, 부 통로 모두 특정 역할과 임무를 가지고 있으며, 이는 이 결정의 제9조에서 구체적으로 규정되어 있다.

Toàn văn

결정

국경 무역 활동 관리에 관한 것

__________________

 

국무총리

||| 2001년 12월 25일 「정부조직법」에 의거

정부가 2006년 1월 23일 제정한 제12/2006/ND-CP 호에 따른 상거래법 시행세칙에 따라 국제 상품 구매 및 판매 활동과 외국과의 대리 구매, 판매, 가공 및 통과 상품 활동을 규정함

정부가 2005년 12월 8일 제정한 제149/2005/ND-CP 호에 따른 수출세, 수입세 시행세칙

정부가 2003년 1월 14일 제정한 제2/2003/ND-CP 호에 따른 시장 발전 및 관리에 관한 정부 결정

베트남 사회주의 공화국과 국경을 접한 국가들과 체결된 경제-상거래 분야 양자 협정들

상무부 장관의 건의를 검토함.

결정

장 1

총칙

조 1. 적용범위

이 결정에서 규정하는 국경을 접한 국가들과의 국경 무역 활동(이하 국경 무역이라고 함)은 다음과 같이 정의됨

1. 국경 주민들의 상품 구매 및 교환 활동

2. 국경 시장, 입국 시장, 경제 특구 내의 시장에서의 상품 판매 활동

3. 베트남 사회주의 공화국과 국경을 접한 국가들과 체결된 양자 상거래 협정에서 합의된 국제 상거래 관례와는 다른 방식으로 국경을 통해 상품 수출입 활동

조 2. 국경 상품

국경 상거래 방식으로 교환, 구매, 수출, 수입되는 상품은 정부가 2006년 1월 23일 제정한 제12/2006/ND-CP 호에 따른 상거래법 시행세칙에 따라 국제 상품 구매 및 판매 활동과 외국과의 대리 구매, 판매, 가공 및 통과 상품 활동을 규정함

조 3. 국경 상품의 품질

1. 국경 상거래 상품의 품질은 베트남 법률에 따른 수출, 수입 상품 품질 관리 규정에 부합해야 함

2. 현재 규정에 따라 품질 검사 및 검역이 필요한 수입 상품은 통관 전 품질 검사를 받아야 하며, 베트남 법률에 따른 동물 및 식물 검역, 의료 검역, 상품 품질 검사 점이 없는 입국구는 통과할 수 없음

3. 상무부 장관은 농업 및 농촌 개발부, 보건부와 협의 후 위생, 식품 안전 및 소비자 건강 요구 사항을 충족하지 못하는 상품의 수출, 수입 관리를 위한 구체적인 조치를 취하도록 위임함

조 4. 국경 상거래 내 결제

1. 국경 상거래 상품은 자유 변환 외화 또는 베트남 동과 국경을 접한 국가의 통화로 결제될 수 있음

2. 결제 방법: 각 당사자는 베트남 중앙은행의 규정을 준수하면서 베트남과 국경을 접한 국가들 사이에 체결된 결제 협정을 기반으로 협의하며, 금융기관을 통한 결제를 장려함

조 5. 세금 정책

1. 국경 상거래 상품은 베트남 법률에 따라 세금 및 기타 수수료를 납부하고, 베트남 사회주의 공화국 정부와 국경을 접한 국가 정부 사이에 합의된 양자 협정에 따라 국경을 통한 상품 수출, 수입에 대한 세금 감면 혜택을 받을 수 있음

2. 단, 국경 주민들이 구매, 판매, 교환 형태로 수입하는 국경을 접한 국가의 주민들이 생산한 상품은 그 가치가 1인당 1일 2,000,000동을 초과하지 않는 한 수입 세금 면제를 받을 수 있음

3. 관련 세금 정책은 현행 국가 규정에 따라 적용됨

4. 재무부는 상무부와 협력하여 본 조항의 실행을 지도함

II

국경 주민들의 상품 구매 및 교환

조 6. 국경을 통한 상품 구입 및 판매 주체

국경 근처 거주자로서 해당 국가와 국경을 접하는 지역에 주민등록이 되어 있는 시민은 이 결정 제2조에서 정한 국경 무역 상품에 대한 규정에 따라 상품을 구입하고 판매할 수 있다.

조 7. 국경을 통한 상품 구입 및 판매를 위한 관문 및 장소

1. 베트남 정부와 국경을 공유하는 국가 정부가 협의하여 개설한 관문

2. 관세 경제 지구 내에 속하는 관문 및 기타 통관 장소는 베트남 정부의 허가를 받아 설립된다.

3. 베트남 국경 근처의 성과 국경을 공유하는 국가의 국경 근처 성이 협의하여 개설한 관문은 베트남 상무부의 허가를 받아 수출입 물품 통관 절차를 진행한다.

4. 양국 국경 지역의 지방 정부가 현행 법률 및 양 정부의 관련 규정에 따라 협의하여 설정한 비밀 통로

III

국경을 통한 상품 수출입

조 8. 국경을 통한 상품 수출입 주체

1. 베트남 상인.

2. 베트남 국경 근처 성에 설립된 개인 사업자는 2006년 8월 29일에 발효된 정부의 2006년 제88호 시행령에 따른 등록 규정에 따라 등록할 수 있다.

조 9. 국경을 통한 상품 수출입을 위한 관문

1. 국제 관문은 베트남, 국경을 공유하는 국가, 그리고 제3국의 인원, 운송수단, 상품을 국경을 통한 출입을 위해 개설한다.

2. 주요 관문은 베트남과 국경을 공유하는 국가의 인원, 운송수단, 상품을 국경을 통한 출입을 위해 개설한다.

3. 관세 경제 지구 내에 속하는 관문 및 기타 통관 장소는 베트남 정부의 허가를 받아 설립된다.

4. 부속 관문은 베트남과 국경을 공유하는 국가의 인원, 운송수단, 상품을 국경 근처 지역을 통한 출입을 위해 개설한다.

IV

국경 시장, 관문 시장 및 관세 경제 지구 내 시장에서의 상품 판매

조 10. 국경 시장, 관문 시장, 관세 경제 지구 내 시장

1. 국경 시장은 베트남 영토 내의 육상 국경 지역에 설립되며, 제2항 및 제3항에서 언급한 시장은 제외된다.

2. 관문 시장은 베트남 영토 내의 육상 국경 지역에 설립되며, 상품 수출입을 위한 관문과 연계되지만 관세 경제 지구는 제외된다.

3. 관세 경제 지구 내 시장은 2001년 4월 19일에 발효된 총리의 2001년 제53호 결정에 따른 관세 경제 지구 내에서 설립된다.

조 11. 시장 내 사업 주체

1. 베트남 정부의 권한 기관으로부터 사업 등록증을 받은 베트남 기업 및 개인 사업자는 국경 시장, 관문 시장, 관세 경제 지구 내 시장에서 사업을 조직할 수 있다.

2. 국경을 공유하는 국가의 기업 및 개인 사업자는 베트남 사회주의 공화국의 육상 국경에 대한 규칙을 준수해야 하며, 국경 지역 내 이동, 거주 및 사업과 관련된 규정을 준수해야 한다.

a) 관문 및 국경 시장에서 사업을 조직하기 위해서는 국경 성의 상무청으로부터 사업 허가증을 받아야 한다.

b) 관세 경제 지구 내 시장에서 사업을 조직하기 위해서는 관세 경제 지구 관리위원회로부터 사업 허가증을 받아야 한다.

3. 국경을 공유하는 국가의 시민은 국경 시장, 관문 시장, 관세 경제 지구 내 시장에서 사업을 할 수 있고, 해당 시장에서 사업 허가증이 유효한 경우, 임시 거주를 원한다면 베트남 정부의 권한 기관은 경찰부의 지침에 따라 임시 거주 확인 또는 임시 거주 카드를 발급하도록 검토한다.

조항 12. 시장 관리

1. 국경시장 및 통관시장의 설립(또는 해체) 결정과 관리기관의 기능, 임무 및 권한에 대한 규정은 각 종류의 시장에 대해 정부가 2003년 1월 14일 제정한 「시장의 발전 및 관리에 관한 시행령」에 따른 분급에 따라 이루어진다.

2. 경제통관구 내의 시장의 설립(또는 해체) 결정과 관리기관의 기능, 임무 및 권한에 대한 규정은 경제통관구의 장이 「시장의 발전 및 관리에 관한 시행령」에 따른 규정에 따라 이루어진다.

3. 본 결정에서 언급되지 않은 국경시장, 통관시장, 경제통관구 내의 시장에 관한 다른 사항들은 정부가 2003년 1월 14일 제정한 「시장의 발전 및 관리에 관한 시행령」에 따른 규정을 따르게 된다.

4. 본 결정에서 규정된 국경시장, 통관시장, 경제통관구 내의 시장에 관한 규정이 베트남 사회주의 공화국 정부와 국경을 접하는 나라 정부 사이에 체결된 양자 협정과 다르다면 양자 협정에 따라 집행된다.

장 V

출입국 및 수송수단

조항 13. 베트남의 인원 및 수송수단

1. 화물운송수단은 제9조 각 항 1, 2, 3, 4에서 규정된 통관을 통해 국경을 맞대는 나라로 화물을 교부하거나 수령할 수 있다.

2. 화주 또는 화주로부터 위임받은 사람, 화물운송수단의 운전사 및 화물운송수단의 승무원은 베트남 당국의 허가를 받은 여권, 선원증, 국경증명서 또는 국경통행증으로 제9조 각 항 1, 2, 3, 4에서 규정된 통관을 통해 국경을 맞대는 나라로 화물을 교부하거나 수령할 수 있다.

조항 14. 국경을 맞대는 나라의 인원 및 수송수단

1. 화물운송수단은 제9조 각 항 1, 2, 3, 4에서 규정된 통관을 통해 베트남 당국이 규정한 국경지역의 화물교부 또는 수령지점으로 들어갈 수 있다.

2. 화주 또는 화주로부터 위임받은 사람, 화물운송수단의 운전사 및 화물운송수단의 승무원은 국경을 맞대는 나라 당국의 허가를 받은 여권, 선원증, 국경증명서 또는 국경통행증으로 제9조 각 항 1, 2, 3, 4에서 규정된 통관을 통해 화물운송수단을 따라 베트남의 국경지역의 화물교부 또는 수령지점으로 들어갈 수 있다.

3. 화물운송수단과 제1항 및 제2항에서 규정된 대상이 국경지역 및 경제통관구 외의 다른 장소에서 화물을 교부하거나 수령하려면 베트남 사회주의 공화국과 국경을 맞대는 나라들 사이에 체결된 협정, 협정서 및 관련 합의 문서에 따른 규정을 따라야 한다.

4. 국경을 맞대는 나라의 상업주체 소유의 화물운송수단과 그 운전사는 국경시장, 통관시장 및 경제통관구 내에서 화물을 운송하기 위해 베트남의 입국 및 출국 비자를 면제받고 통관지역의 관리당국에 의해 검사 및 감독을 받으며, 국경시장, 통관시장 및 경제통관구를 벗어나 베트남 내륙 깊숙한 곳으로 이동하려면 베트남 법률에 따른 출입국 절차를 따르게 된다.

VI

조직 및 실행

조 15. 위반 처리

국경 무역 활동에서 발생한 위반은 정부가 제정한 「무역 행정처벌에 관한 시행령」 및 베트남 법률에서 관련 법규에 따라 처리된다.

조 16. 무역부의 책임

1. 무역부는 관련 부처와 지방자치단체 및 국경 지방 인민위원회와 협력하여 국경 무역 활동의 관리 및 운영에 대한 지도와 명령을 수행한다.

2. 무역부 장관은 무역부가 주재하는 국경 무역 활동 지휘기구를 설립하고, 관련 부처와 지방자치단체의 대표가 참여하도록 하며, 이 기구의 운영 내용과 규칙을 작성하며(운영 비용은 무역부와 지방자치단체가 자체적으로 처리함), 국경 무역 활동 관리 및 운영에 대한 연부 관리 협력 체제를 제정한다. 이를 본 결정과 현행 법률에 따라 시행한다.

무역부와 관련 기관은 국경 무역 활동 관리 및 운영 과정에서 발생한 문제를 적극적으로 처리하고, 본 결정의 시행 과정에서 발생한 권한을 초과하는 문제를 총리에게 보고한다.

조 17. 국경 지방 인민위원회의 책임

국경 지방 인민위원회는 자기 관할 지역 내의 모든 국경 무역 활동을 조직하고 관리하며, 국경 무역 활동 관리 및 운영에 대한 연부 관리 협력 체제를 엄격하게 준수한다.

조 18. 관련 부처의 책임

각 부처와 기관은 자기 직무와 권한에 따라 무역부와 국경 지방 인민위원회와 협력하여 본 결정에 따른 관리를 실시하여 국경 무역 활동이 건전하고 안정적으로 발전하며 현행 규정에 맞게 이루어질 수 있도록 최대한 편의를 제공하며, 국경 무역 활동 관리 및 운영에 대한 연부 관리 협력 체제를 엄격하게 준수한다.

조 19. 본 결정은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력을 발생한다. 본 결정은 총리가 2003년 11월 24일에 발표한 제252/2003/QĐ-TTg 호에 따른 국경을 공유하는 국가들과의 국경 상품 거래 관리에 관한 결정을 대체하며, 본 결정과 충돌하는 이전의 국경 무역 관리 규정들은 모두 폐지된다.

조 20. 각 장관, 정부 직속 기관의 원장, 정부 소속 기관의 원장, 중앙 직할 시·도 인민위원회 의장, 국경 무역 활동을 하는 경제 주체는 본 결정의 지시와 시행을 책임진다./.

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Được dẫn chiếu bởi 9
88/2006/NĐ-CP Nghị định số 88/2006/NĐ-CP Về đăng ký kinh doanh Hết hiệu lực 11/2011/QĐ-UBND Quyết định số 11/2011/QĐ-UBND Ban hành Quy định về giải thưởng môi trường trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi Hết hiệu lực 04/NQ-CP Nghị quyết số 04/NQ-CP Phiên họp Chính phủ thường kỳ tháng 01 năm 2015 Còn hiệu lực 17/CT-UBND Chỉ thị số 17/CT-UBND Về việc tăng cường triển khai thực hiện Luật Người cao tuổi Còn hiệu lực 79/2009/TT-BTC Thông tư số 79/2009/TT-BTC Hướng dẫn về thủ tục hải quan; kiểm tra, giám sát hải quan; thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu và quản lý thuế đối với hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu Hết hiệu lực 08/2007/QĐ-BTM Quyết định số 08/2007/QĐ-BTM Bãi bỏ Thông tư số 15/2000/TT-BTM ngày 10 tháng 08 năm 2000 của Bộ Thương mại Hết hiệu lực 128/2013/TT-BTC Thông tư số 128/2013/TT-BTC Quy định về thủ tục hải quan; kiểm tra, giám sát hải quan; thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu và quản lý thuế đối với hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu Hết hiệu lực 32/2007/TT-BTC Thông tư số 32/2007/TT-BTC Hướng dẫn thi hành Nghị định số 158/2003/NĐ-CP ngày 10/12/2003, Nghị định số 148/2004/NĐ-CP ngày 23/7/2004 và Nghị định số 156/2005/NĐ-CP ngày 15/12/2005 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật thuế giá trị gia tăng và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật thuế giá trị gia tăng Hết hiệu lực
Được hướng dẫn bởi 7
74/2008/QĐ-UBND Quyết định số 74/2008/QĐ-UBND Về việc quy định tổ chức các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân huyện, thành phố của tỉnh Ninh Thuận Còn hiệu lực 10/2010/TT-BCT Thông tư số 10/2010/TT-BCT Quy định hàng hóa được sản xuất từ nước có chung biên giới nhập khẩu vào Nước cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam dưới hình thức mua, bán, trao đổi hàng hóa cư dân biên giới thời kỳ 2010 – 2012 Hết hiệu lực 21/2008/QĐ-BCT Quyết định số 21/2008/QĐ-BCT Về việc ban hành quy chế hoạt động của ban chỉ đạo hoạt động thương mại biên giới với các nước có chung biên giới với Việt Nam Hết hiệu lực 22/2008/QĐ-BCT Quyết định số 22/2008/QĐ-BCT Ban hành Quy chế chợ biên giới, chợ cửa khẩu, chợ trong khu kinh tế cửa khẩu Còn hiệu lực 01/2008/TTLT/BCT-BTC-BGTVT-BNN-BYT-NHNN Thông tư liên tịch số 01/2008/TTLT/BCT-BTC-BGTVT-BNN-BYT-NHNN Hướng dẫn thực hiện Quyết định số 254/2006/QĐ-TTg ngày 07 tháng 11 năm 2006 của Thủ tướng Chính phủ về quản lý hoạt động thương mại biên giới với các nước có chung biên giới Hết hiệu lực 42/2012/TT-BCT Thông tư số 42/2012/TT-BCT Quy định Danh mục hàng hóa được sản xuất từ nước có chung biên giới nhập khẩu vào nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam dưới hình thức mua, bán, trao đổi hàng hóa cư dân biên giới Hết hiệu lực 13/2009/TT-BCT Thông tư số 13/2009/TT-BCT Quy định xuất nhập khẩu hàng hóa qua các cửa khẩu phụ, lối mở biên giới nằm ngoài các Khu kinh tế cửa khẩu Hết hiệu lực
Bị thay thế bởi 1
254/2006/QĐ-TTg
결정 번호 254/2006/QĐ-TTg에 따른 국경 무역 활동 관리에 관한 사항
만료됨
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Hướng dẫn 1
Sửa đổi, bổ sung 1
Thay thế 1

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.