지시 제 26/2003/CT-TTg 항쟁 성과 종결 평가 및 포상 관련 미완성 업무 완료에 관한 사항

지시 제 26/2003/CT-TTg 는 1945년 8월 이전 항쟁에서 성과를 거둔 사람들을 위한 미완성 포상 업무를 완료하도록 요구한다. 본 지시는 중앙 직속 시·도와 중앙 정부 소속 기관에 적용된다.

Số hiệu26/2003/CT-TTg
Loại văn bản지시
Cơ quan ban hành중앙 계정
Người kýPhan Văn Khải — Thủ tướng Chính phủ
Cập nhật30/06/2026
Ngành내무
Lĩnh vực경쟁운동표창
Ngày ban hành24/11/2003
Ngày áp dụng24/11/2003
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng발효 중
✦ Tóm lược thông minh

지시 제 26/2003/CT-TTg 는 1945년 8월 이전 항쟁에서 성과를 거둔 사람들을 위한 미완성 포상 업무를 완료하도록 요구한다. 본 지시는 중앙 직속 시·도와 중앙 정부 소속 기관에 적용된다.

Đối tượng áp dụng

중앙 직속 시·도; 보상, 중앙 직속 부처 및 중앙 정부 소속 기관, 중앙 단위 단체 기관.

Các điểm cốt lõi

  • 중앙 직속 시·도 인민위원회 주석과 책임 기관은 계속해서 포상 신청 서류를 검토하고 심사하여 충분한 조건을 갖춘 사람들을 빠뜨리지 않도록 한다.
  • 총리에게 보고하는 최종 기한은 2004년 12월 31일이다.
  • 역사적으로 남은 특별한 경우는 명확히 확인하고 심사 요청해야 한다.
  • 중앙 직속 시·도는 회수하거나 포상 수준을 조정해야 하는 사례를 종합한다.
  • 국가 격려 포상 기관은 조직 실시를 독려하고 지도해야 한다.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 긍정적 영향: 포상 강화 및 항쟁 중 성과를 거둔 국민의 기록 증진.
  • 부정적 영향: 자료 부족으로 인해 서류 확인 및 심사가 어려울 수 있다.

❓ Câu hỏi thường gặp

총리에게 보고하는 기한은 언제인가?

총리에게 보고하는 최종 기한은 2004년 12월 31일이다.

역사적으로 남은 특별한 사례는 어떻게 처리되는가?

특별한 사례에 대해서는 당 지도부와 지방 정부가 명확히 확인하고 권한 있는 기관에 심사 요청해야 한다.

중앙 직속 시·도는 무엇을 해야 하는가?

중앙 직속 시·도 인민위원회 주석은 계속해서 포상 신청 서류를 검토하고 심사하여 충분한 조건을 갖춘 사람들을 빠뜨리지 않도록 한다.

국가 격려 포상 기관은 어떤 책임을 가지는가?

국가 격려 포상 기관은 조직 실시를 독려하고 지도해야 한다.

어떤 사례는 재심사 없이 포상 대상이 되지 않는가?

프랑스 항쟁 중 유격대원, 민공, 관청 직원; 미국 항쟁 중 민간군, 관청 직원, 생산대대 및 직업대대 대표는 대중적으로 포상된 사람들이다.

Toàn văn

국무총리

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 26/2003/CT-TTg
하노이, 2003년 11월 24일

지시

공적 보상 업무 완료에 관한 사항 항쟁 성과 종결 보상에 관한

________________

 

국무총리

1945년 8월 혁명 전의 성과, 프랑스 항쟁, 미국 항쟁에 대한 보상은 1961년부터 현재까지 완료되지 않았다. 중앙당위회 소속 61개 지방과 직할시의 보고에 따르면 전국적으로 수십만 건의 미해결 사안이 남아있다. 이 현상의 원인은 다양하지만 주로 다음과 같다.

항쟁 성과 보상 정책은 국가 경제가 어려웠던 시기(프랑스 항쟁 보상은 1961년부터, 미국 항쟁은 1981년부터)에 시행되었으며, 당과 정부는 정신적인 보상을 주는 것을 주요 방향으로 삼았으나 물질적인 특혜 제도가 부재하여 일부 공직자와 국민들은 적극적으로 보상 신청을 하지 않았다.

1930년부터 1975년까지 항쟁에 참여하고 혁명을 지원한 공적이 있는 경우, 현재 많은 경우들이 증거 자료를 확보하지 못해 심사가 불가능하다. 이러한 상황을 악용하여 일부 사람들이 거짓으로 신고하거나 확인하여 보상 심사 과정에 어려움을 초래하였다.

1998년 6월 3일 중앙당위회가 발표한 제35-CT/TW 지시를 잘 수행하기 위해, 11기 3차 회의에서 국회의원들이 제안한 의견을 수용하여 총리가 다음과 같이 지시한다.

1. 각 지방인민위원회 위원장, 중앙부처 및 정부 소속 기관, 중앙 단체 기관의 책임자들은 자신의 권한과 책임 범위 내에서 계속해서 보상 신청 서류를 검토하고 심사하여 국가 보상에 필요한 서류를 제출하며, 보상 대상자가 보상 조건을 충족하는지 여부를 확인하고, 잘못된 보상이나 잘못된 사람에게 보상을 하지 않도록 보장해야 한다. 또한 거짓으로 신고하거나 사실을 왜곡한 사람들을 엄중하게 처벌해야 한다. 최종 보고서는 2004년 12월 31일까지 총리에게 제출되어야 한다. (국가 보상-경진 사무실을 통해). 보상 조건을 충족하지 못하거나 보상 근거가 없는 경우, 각급 지도자는 명확히 통보하고 해명해야 하며, 상급 청원을 방지해야 한다.

2. 보상 신청 서류가 많이 남아있는 지방 중, 전문 인력이 부족한 경우, 지방인민위원회 위원장은 필요하다면 추가 인력을 배치할 수 있다.

3. 보상 대상, 보상 기준, 보상 절차 및 보상 서류는 이미 규정된 내용에 따라 이루어진다. 다만, 역사적 조건으로 인해 특별한 경우에 대해서는 다음과 같이 처리한다.

a. 북부 지역의 산간, 멀리 떨어진 지역의 각 면에서는 세부적인 조직 인원 명단을 재구성할 수 없는 경우, 면의 주요 간부와 각 부서의 장을 포함한 명단을 작성하여 심사 기준으로 삼아야 한다. 이 명단은 주민들의 참여를 받고, 면 당위회와 면 인민위원회의 승인을 받아 구 또는 구청의 확인을 받은 후 보상 신청 서류와 함께 상급기관에 제출되어야 한다.

b. 프랑스 항쟁 중 유격대, 민공, 각 부서의 직원들에 대한 보상은 이미 대규모로 실시되었으므로, 현재 이들에 대한 보상 재심사는 이루어지지 않는다.

c. 북부 지역(광 bình 이북)에서는 프랑스 항쟁 성과와 1945년 8월 이전의 혁명 지원 성과에 대한 보상 재심사는 특별한 이유가 있고 명백한 성과가 있으며 충분한 근거가 있는 경우를 제외하고는 이루어지지 않는다.

d. 남부 지역의 미국 항쟁에 참여한 주민들 중 현재 확인할 수 있는 간부가 없는 경우에는, 해당 면, 읍, 시의 경진 보상위원회가 지역 활동 경험이 있는 노장 혁명 간부들과 지역 항쟁에 공헌한 간부들과 함께 당위회와 기초 정부와 함께 성과를 확인하고 보상 요청을 할 수 있다(기준에 충족하는 경우).

e. 특수 임무를 수행한 군인들에게는 국방부 장관과 내무부 장관이 총리에게 적절한 심사 방법과 시기를 제안하여 진행하도록 한다.

g. 역사적 문제로 인해 보상 기준을 충족하였지만 문제가 있는 경우, 지방 당위회와 지방 정부는 명확히 확인하고 관련 권한을 가진 기관에 심사 요청을 해야 한다.

4. 미해결 보상 신청서 처리와 함께 각 지방, 중앙부처 및 단체는 회수 또는 보상 금액 조정이 필요한 사례를 종합하고 각 사례에 대한 상세 설명서와 명단을 작성하여 정부(국가 보상-경진 사무소를 통해)에 제출하여 회수 또는 조정을 요청해야 한다.

5. 국가 보상-경진 사무소는 각급 기관과 단체가 지시를 준수하도록 독려하고 지원하며, 지시에 따른 완료 기한을 준수하도록 보장해야 한다. 각 지방인민위원회 위원장, 중앙부처 장관, 중앙부처 및 정부 소속 기관의 책임자, 중앙 단체 기관의 책임자는 이 지시를 조직적으로 실행하는 책임이 있다.

국무총리
(인)

 판 반 칸ハイ

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

26/2003/CT-TTg
지시 제 26/2003/CT-TTg 항쟁 성과 종결 평가 및 포상 관련 미완성 업무 완료에 관한 사항
발효 중
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Liên quan 1

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.