명령 제 26/2006/L-CTN은 제 11기 국회의원 회의 제 10차 회의에서 2006년 11월 29일 통과된 입법부의 거주 법률을 공포한다. 이 명령은 법률의 조항들을 시행하고 적용하는 방법에 대해 규정한다.
Các điểm cốt lõi
- 베트남 국가 -> 거주 법률 공포
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 긍정적인 영향: 시민들이 다른 지역으로 이동하거나 거주할 때 합법적인 권리와 이익을 보장한다.
- 부정적인 영향: 행정 절차에 대한 국가 관리 기관의 부담을 초래할 수 있다.
❓ Câu hỏi thường gặp
거주 법률은 누구에게 적용되나요?
거주 법률은 모든 베트남 국민과 베트남에서 거주하거나 일하는 외국인에게 적용된다.
시민이 거주지를 변경할 때의 권리?
시민은 거주 법률의 규정에 따라 거주지로 이동한 곳에 등록할 권리를 가지고 있으며, 이 권리는 법률 제 12조에 의해 보호된다.
외국인이 거주지를 변경할 때 무엇을 해야 하나요?
외국인은 거주 법률의 규정에 따라 거주지로 이동한 곳에 임시등록을 해야 하며, 이는 법률 제 15조에서 세부절차를 규정하고 있다.
거주 법률을 위반한 경우 처벌은 어떤 것이 있나요?
등록하지 않은 경우, 최대 10백만 동의 벌금 처분을 받게 되며, 이는 법률 제 35조에서 규정하고 있다.
시민과 외국인이 거주 등록을 해야 하는 기간은 얼마인가요?
베트남 국민과 외국인은 새로운 거주지에 도착한 날로부터 7일 이내에 거주 등록 또는 임시등록을 해야 하며, 이는 법률 제 14조에서 규정하고 있다.
Toàn văn
|
국무위원장 |
사회주의 공화국 베트남 |
|
번호: 26/2006/L-CTN |
하노이, 2006년 12월 12일 |
명령
법률 공포에 관하여
_________
사회주의共和国主席
1992年社会主義共和國憲法第103条 및 제106조에 의거, 2001년 12월 25일 제10차국회 제10차회의에서 51/2001/QH10 호 결의로 수정 보완된 것;
국회 조직법 제91조에 의거,
법규범 법안 제정에 관한 법률 제50조에 의거,
이제 공포함으로써 다음과 같이 선포함.
주민등록법
사회주의共和國 第十一屆國會第十次會議於2006年11月29日通過。
|
|
국무위원장 |
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: