결정 번호 28/2005/QĐ-BTC 인터넷 도메인 및 주소 관리 허가 수수료 표 시행에 관한 규정

재무부는 결정 번호 28/2005/QĐ-BTC으로 인터넷 도메인 및 주소 관리 허가 수수료 표를 규정함. 이 결정은 국내외 기관 및 개인에게 인터넷 서비스 사용 허가를 받은 자에게 적용된다.

Số hiệu28/2005/QĐ-BTC
Loại văn bản결정
Cơ quan ban hành재정부
Người kýTrương Chí Trung — Thứ trưởng
Cập nhật29/06/2026
Ngành재정
Lĩnh vực세무 관리요금 및 수수료
Ngày ban hành13/05/2005
Ngày áp dụng10/06/2005
Ngày hết hiệu lực10/01/2011
Tình trạng만료됨
✦ Tóm lược thông minh

재무부는 결정 번호 28/2005/QĐ-BTC으로 인터넷 도메인 및 주소 관리 허가 수수료 표를 규정함. 이 결정은 국내외 기관 및 개인에게 인터넷 서비스 사용 허가를 받은 자에게 적용된다.

Đối tượng áp dụng

국내 기관 및 개인과 외국 기관 및 개인은 정부 기관에 의해 베트남에서 인터넷 도메인 및 주소 관리를 허가받고 관리되며, 이는 nghị định 번호 55/2003/NĐ-CP에 규정되어 있다.

Các điểm cốt lõi

  • 기관 및 개인은 도메인 이름 등록 수수료: 450,000 동; 도메인 이름 변경: 250,000 동; 도메인 이름 레벨 3 유지 비용(레벨 2 도메인 이름 공용 하위 도메인): 480,000 동/년; 도메인 이름 레벨 2 유지 비용: 24,000,000 동/년을 납부해야 한다.
  • IPv4 및 IPv6 주소 관리 수수료는 사용 지역에 따라 1 - 512/13부터 513 - 2,048/13까지 각각 18,000,000 동 - 29,500,000 동이며, 연간 유지 비용은 5,000,000 동 - 7,500,000 동이다.
  • 수입기관은 수수료 및 관리비의 90%를 인터넷 도메인 및 주소 관리 작업에 사용하고, 나머지 10%를 국가 예산에 납부한다.
  • 본 결정은 공보에 게재된 날로부터 효력이 발생하며, 결정 번호 84/2001/QĐ-BTC를 대체한다.
  • 인터넷 도메인 및 주소 관리 허가 수수료는 국가 예산에 속하는 수입이다.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 긍정적 영향: 베트남에서 인터넷 도메인 및 주소 관리를 효과적으로 수행할 수 있는 법적 근거를 제공한다.
  • 부정적 영향: 높은 비용은 인터넷 서비스를 이용하는 기업에 부담을 줄 수 있다.
  • 이익: 인터넷 서비스 사용 허가를 받은 기관 및 개인.
  • 비용: 기업은 규정에 따른 수수료 및 관리비를 지불해야 한다.

❓ Câu hỏi thường gặp

누가 수수료 및 관리비를 납부해야 하는가?

국내 기관 및 개인과 외국 기관 및 개인은 정부 기관에 의해 베트남에서 인터넷 도메인 및 주소 관리를 허가받고 관리받는 자이다.

도메인 이름 등록 수수료는 얼마인가?

450,000 동/회.

수수료 및 관리비를 징수하는 기관은 누구인가?

우정통신부에 의해 베트남 내 인터넷 국가 관리 업무를 수행하도록 위임받은 기관.

도메인 이름 레벨 2 유지 비용은 얼마인가?

24,000,000 동/년.

수입기관은 수수료 및 관리비 중 몇 퍼센트를 사용할 수 있는가?

수수료 및 관리비 수입의 90%(구십 퍼센트)는 인터넷 도메인 및 주소 관리 작업에 사용된다.

Toàn văn

재무부

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 28/2005/QĐ-BTC
하ôi, 2005년 5월 13일

부총리 겸 재무부 장관 결정

수수료 및 관리 비용 징수 표준 지침 발부

베트남 내 도메인 이름 및 인터넷 주소에 관한 것

재무부 장관

정부가 2002년 11월 5일 제정한 86/2002/NĐ-CP 호 정부령에 근거하여, 부처와 부처급 기관의 기능, 임무, 권한 및 조직 구성을 규정함

정부가 2003년 7월 1일 제정한 「재정부의 직능, 임무, 권한 및 조직 구조에 관한 시행령」 제77호를 근거로 함

||| 2002년 6월 3일 제 57/2002/NĐ-CP 호 정부 결정에 근거한 비용 및 수수료 시행 세부사항 규정에 근거함

정부가 2001년 8월 23일 제정한 55/2001/NĐ-CP 호 정부령에 근거하여, 인터넷 서비스의 관리, 제공 및 사용을 규정함

우정통신부의 의견(2004년 6월 11일 제출된 1112/BBCVT-KHTC 호 공문)과 세제정책국장의 요청에 따라

 결정함에 있어서:

조 1.본 결정에 따라 수수료 및 관리 비용 징수 표준 지침을 첨부하여 발부함

조 2. 본 결정 제1조에서 규정된 수수료 및 관리 비용 징수 대상은 베트남 내 도메인 이름 및 인터넷 주소를 국가 기관으로부터 허가받고 관리받는 국내외 단체 및 개인으로, 정부가 2001년 8월 23일 제정한 55/2001/NĐ-CP 호 정부령에 따른 인터넷 서비스의 관리, 제공 및 사용에 관한 것임

조 3. 우정통신부로부터 베트남 내 인터넷에 대한 국가 관리를 담당하는 기관은 본 결정에 따른 수수료 및 관리 비용을 징수, 납부, 관리 및 사용하는 의무가 있으며, 이하 "징수기관"이라 함. 베트남 내 도메인 이름 및 인터넷 주소에 대한 허가 및 관리 수수료는 국가 예산에 속하며, 다음과 같이 관리 및 사용됨:

1. 징수기관은 국가 예산에 납부하기 전에 징수된 수수료 및 관리 비용의 90%(구십 부분백분율)를 다음의 내용에 대한 경비로 사용할 수 있음: 베트남 내 도메인 이름 및 인터넷 주소의 허가 및 관리 작업과 수수료 및 관리 비용 징수에 대한 경비, 그리고 재정부가 2002년 7월 24일 제정한 63/2002/TT-BTC 호 시행규칙에서 제3장 C 절 4-b 호에 규정된 경비 항목 및 다음의 경비 항목:

- 베트남이 참여하는 국제 지역 도메인 이름 및 인터넷 주소 및 네트워크 번호 관리 기관에 대한 연간 등록비 지불

- 베트남이 자체 비용으로 참석해야 하는 국제 인터넷 관련 회의, 세미나, 교육에 참석

- 베트남 내 도메인 이름 및 인터넷 주소 허가에 참여하거나 중개하는 단체 또는 개인에게 지급되는 수수료(있을 경우)

2. 징수기관은 국가 예산에 납부해야 하는 징수된 수수료 및 관리 비용의 10%(십 부분백분율)를 현행 국가 예산 목록 및 재정부가 2002년 7월 24일 제정한 63/2002/TT-BTC 호 시행규칙에 따라 신고, 납부 및 결산해야 함

조 4. 본 결정은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력 발생함. 본 결정은 재정부 장관이 2001년 9월 5일 제정한 84/2001/QĐ-BTC 호 결정에서 발부한 베트남 내 도메인 이름 및 인터넷 주소에 대한 허가 및 관리 수수료 징수 표준 지침을 대체함. 본 결정에 언급되지 않은 수수료 및 관리 비용 징수, 납부, 관리, 사용 및 공개에 관한 사항은 재정부가 2002년 7월 24일 제정한 63/2002/TT-BTC 호 시행규칙에서 인용된 법령에 따른 수수료 및 관리 비용에 관한 규정을 따름

조 5. 수수료 징수 대상인 단체 및 개인, 베트남 내 인터넷에 대한 국가 관리를 담당하는 기관은 베트남 내 도메인 이름 및 인터넷 주소에 대한 허가 및 관리 수수료 징수를 조직하고, 관련 기관은 본 결정을 준수해야 함./.

수수료 및 관리 비용 징수 표준 지침

베트남 내 도메인 이름 및 인터넷 주소에 관한 것

(28/2005/QĐ-BTC 호 결정에 첨부, 2005년 5월 13일 발부)

1. 당사자의 책임

 

I. 도메인 허가 및 관리 수수료:

 

순번

수수료 및 부과금 명칭

단위

징수액(동)

1

도메인 등록 수수료

450.000

2

도메인 변경 수수료

250.000

3

도메인 유지 수수료:

   

문화, 체육 및 관광 분야에서 감정 절차를 규정한 통지의 일부 조항을 보완함.

2차 도메인 아래의 3차 도메인

연도

480.000

b.

2차 도메인

연도

24.000.000

 

 

II. 인터넷 주소 허가 및 관리 수수료:

 

사용량

IPv4 주소 블록(C 클래스) - ~

IPv6 주소 블록(48블록) - ~

징수액(동)

 

 

 

사용량별

사용에 관한 규정을 제정함에 있어

사용량 변경 시 추가

연간 유지

매년

1

1 - 4/22

1 - 8.192/35

1.000.000

0

8.000.000

2

5 - 8/21

8.193 - 16.384/34

2.000.000

1.000.000

16.000.000

3

9 - 16/20

16.385 - 32.768/33

3.000.000

1.000.000

32.000.000

4

17 - 32/19

32.769 - 65.536/32

5.000.000

2.000.000

41.000.000

5

33 - 64/18

65.537 - 131.072/31

7.000.000

2.000.000

72.000.000

6

65 - 128/17

131.073 - 262.144/30

10.000.000

3.000.000

80.000.000

7

129 - 256/16

262.145 - 524.288/29

13.000.000

3.000.000

88.000.000

8

257 - 512/15

524.289 - 1.048.576/28

18.000.000

5.000.000

206.000.000

9

513 - 1.024/14

1.048.577 - 2.097.152/27

23.000.000

5.000.000

238.000.000

10

1.025 - 2.048/13

2.097.153 - 4.194.304/26

29.500.000

7.500.000

285.000.000

 

 

국무총리 인준
부총리
(인)
Trương Chí Trung
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

28/2005/QĐ-BTC
결정 번호 28/2005/QĐ-BTC 인터넷 도메인 및 주소 관리 허가 수수료 표 시행에 관한 규정
만료됨

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.