대통령령 제28호 2010년 제28/2010/NĐ-CP 호는 2010년 5월 1일부터 최저임금을 월 730,000동으로 정하고, 이를 여러 주체에 적용하며 다른 제도를 산정하는 기준으로 사용하도록 규정함. 또한 이 대통령령은 시행 비용과 지침 제공 책임을 규정한다.
Đối tượng áp dụng
정부기관, 군대, 정치조직, 사회정치조직; 국가의 공공기관; 국가기업법 및 기타 규정에 따라 설립된 회사.
Các điểm cốt lõi
- 2010년 5월 1일부터 최저임금은 월 730,000동이다.
- 정부기관, 국가의 공공기관, 그리고 국가가 100% 지분을 소유한 회사를 포함한 여러 주체에게 적용된다.
- 임금 체계, 임금표, 보수액, 그리고 일부 다른 제도를 산정하는 기준으로 사용된다.
- 국가예산과 회사가 보장하는 비용으로 이루어진다.
- 이 대통령령의 효력 발생 시기는 2010년 5월 10일이다.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 최저임금을 상향 조정하면 근로자에게 이익이 되지만 기업과 정부기관에는 비용 증가를 초래할 수 있다.
- 조직과 단위의 급여 보상 체계 변경을 유발할 수 있다.
- 법에서 정한 근로자의 권리를 보장하기 위함이다.
❓ Câu hỏi thường gặp
최저임금은 얼마인가?
2010년 5월 1일부터 최저임금은 월 730,000동이다.
이 최저임금은 누구에게 적용되는가?
정부기관, 국가의 공공기관, 그리고 국가가 100% 지분을 소유한 회사에 적용된다.
최저임금 시행 비용은 어디에서 나오는가?
국가 예산과 회사가 보장하는 비용으로, 구체적으로는 회사가 남기는 수입의 최소 40-50%를 사용한다.
이 대통령령의 효력 발생 시기는 언제인가?
이 대통령령은 2010년 5월 10일부터 효력을 발생하며, 대통령령에서 명시된 규정들은 2010년 5월 1일부터 적용된다.
최저임금을 조정할 수 있는가?
노동부는 관련 당사자들의 의견을 수렴한 후 각 시기별 최저임금 조정을 지시한다.
Toàn văn
|
정부 ________ 번호: 28/2010/NĐ-CP |
사회주의 공화국 베트남 독립 - 자유 - 행복 ______________________________________ 하노이, 2010년 3월 25일 |
처분령
최저임금을 규정함
정부
||| 2001년 12월 25일 「정부조직법」에 의거
노동법(1994년 6월 23일), 노동법 일부 개정 법률(2002년 4월 2일), 노동법 일부 개정 법률(2006년 6월 29일), 노동법 제73조 개정 법률(2007년 4월 2일)에 의함
제11기 국회의원 임기 중 2006-2010년 경제사회 발전 5개년 계획에 관한 2006년 6월 29일 제56호 결의에 의함
노동부 장관, 내무부 장관 및 재정부 장관의 건의를 검토함
명 정
조 1. 본 nghị định에서 정한 최저임금은 2010년 5월 1일부터 시행되며 월 73만 동으로 한다.
조 2. 본 nghị định에서 정한 최저임금은 다음과 같은 주체들에게 적용된다.
1. 국가기관, 무력기관, 정치조직, 정치사회조직
2. 국가기관 소유의 공공기관; 정치조직, 정치사회조직 소유의 공공기관; 법령에 따라 설립 및 운영되는 비국영 공공기관
3. 국가기업법에 따라 설립, 관리 및 운영되는 회사
4. 법령에 따라 설립, 관리 및 운영되는 국유 100% 지분의 주식회사
조 3. 본 nghị định에서 정한 최저임금은 다음 사항을 기준으로 사용된다.
1. 제2조 본 nghị정에서 정한 기관, 단위, 조직의 임금체계, 임금표, 보수액 및 기타 제도를 적용할 때
2. 2007년 6월 26일 제110호 정부결정에 따른 국유기업 구조조정으로 발생한 여유인력에 대한 지원금을 2010년 5월 1일부터 계산할 때
3. 최저임금을 기준으로 한 각종 부과금 및 혜택을 계산할 때
조 4. 본 nghị정에서 정한 최저임금을 적용하는 대상들의 경비는 다음과 같은 예산에서 보장된다.
1. 각 행정기관 및 중앙부처와 지방자치단체 소속 공공기관의 일반경비에서 월급과 보수성 경비를 제외한 10%를 절약한다.
2. 수익이 있는 공공기관은 수입의 40% 이상을 사용한다. 특히 의료 분야의 공공기관은 수입의 35% 이상을 사용한다(약품, 혈액, 투여액, 화학물질, 소모품, 교체품 비용을 제외한 금액).
3. 수익이 있는 행정기관은 수입의 40% 이상을 사용한다.
4. 지방세 수입 증가분의 50%를 사용한다.
5. 중앙예산은 다음과 같이 보장한다.
a) 중앙부처와 지방자치단체가 제4조 제1항부터 제4항까지의 규정을 준수하였음에도 불구하고 여전히 부족한 경우 최저임금을 실현하기 위한 경비를 보충한다.
b) 제4조 제5항 제2호에 따라 어려운 지방에 대해 최저임금의 평균 2/3를 지원한다.
조 5. 제2조 제3항과 제4항에 따른 회사에서 일하는 근로자의 최저임금을 적용하는 경비는 회사가 부담하며 생산비용 또는 경영비용에 반영된다.
조 6. 시행 지침의 책임
1. 노동부는 전국노동총연맹, 사용자측 대표, 관련 부처의 의견을 수렴하여 정부에 제출하고, 제2조 제3항과 제4항에 따른 회사의 최저임금 적용 지침을 작성하며, 2007년 6월 26일 제110호 정부결정에 따른 여유인력에 대한 지원금 계산 지침을 작성한다.
2. 내무부는 재정부와 관련 부처와 협력하여 제2조 제1항과 제2항에 따른 기관, 단위, 조직의 최저임금 적용 지침을 작성한다.
3. 국방부와 경찰청은 내무부와 재정부와 협의하여 관할 범위 내의 주체들의 최저임금 적용 지침을 작성한다.
4. 재정부는 관련 부처와 협력하여 다음과 같은 책임을 진다.
a) 제4조에 따른 최저임금 경비의 계산 및 조정 지침을 작성한다.
b) 제4조 제5항 제1호에 따른 중앙부처와 지방자치단체의 최저임금 경비 보충을 심사하고 보장하며, 제4조 제5항 제2호에 따른 어려운 지방에 대한 보충 경비를 보장하고, 그 결과를 총리에게 보고한다.
조 7. 효력 발생
본 nghị정은 2010년 5월 10일부터 효력을 발생한다.
본 nghị정에서 정한 규정은 2010년 5월 1일부터 적용된다.
2. 2009년 4월 6일 제33호 정부결정에 따른 최저임금을 규정한 정부결정을 폐지한다.
3. 2009년 10월 30일 제97호 정부결정 제3조 제1항을 다음과 같이 대체한다.
“1. 제1조 제1항과 제2항에 따른 기업은 본 nghị정 제2조에서 정한 지역별 최저임금을 임금단가 산정에 적용한다."
본 조 제1항에 따라 이 nghị định에서 정한 기업이 2004년 12월 14일 정부가 발佈한 제206호 2004년도 정부 명령 「국유기업의 노동력 관리, 임금 및 수입 관리에 관한 규정」 제4조에서 정한 조건을 충족시키는 경우 최저임금보다 최대 1.1배까지 추가 인상률을 적용받을 수 있다; 해당 기업이 제4조에서 정한 조건을 충족시키고 전년도 실적 대비 5% 이상 높은 계획 이익을 달성하는 경우에는 최저임금보다 최대 1.7배까지 추가 인상률을 적용하여 임금 단가를 산출한다.
조 8. 각 장관, 부처급 기관의 수장, 정부 소속 기관의 수장, 각 지방자치단체의 주석은 본 시행령을 집행하는 책임이 있다./.
|
수신처: - 중앙당 비서處; - 총리, 부총리; - 각 부처, 정부 직속 기관, 정부 소속 기관; - 중앙방지차단위원회 비서실; (인) - 각 성, 직할시 인민 대표 대회 및 인민 위원회; - 중앙당 사무국 및 각 당 부서; - 국가주석실; - 민족위원회 및 국회 위원회 - 의회 사무실; - 최고인민법원; 응우옌 탄 딩 - 최고검찰청; - 국가 감사원; - 국가 금융감독위원회; - 정책 금융기관; - 발전은행 베트남; - 민족대회 중앙위원회 - 중앙 단체기관; - 국유 경제 그룹, 총공사 91; - VPCP: 부총리, 각 장관, 전자정부 포털, 각 부서, 국, 직속기관, 공보 - 보관: 문서과, 법제처 (5b). |
정부총리 인준 총리 (인) 응우옌 탄 딩 |
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: