시행규칙 제 29/2024/TT-BGDĐT는 일반 교육과 상시 교육에서의 추가 교육 및 자진 학습을 규제한다. 이 시행규칙은 추가 교육 및 자진 학습을 제공하는 사람, 받는 사람, 그리고 추가 교육 및 자진 학습을 조직하는 단체나 개인에게 적용된다. 추가 교육의 원칙, 시간, 장소, 내용, 각 정부 수준과 학교의 관리 책임을 규정한다.
Đối tượng áp dụng
추가 교육을 제공하거나 받는 사람, 추가 교육을 조직하는 단체나 개인, 그리고 관련된 단체나 개인.
Các điểm cốt lõi
- 학생은 자발적이고 부모의 동의를 얻은 후에만 추가 학습을 받을 수 있다.
- 학교는 학교 내에서의 추가 교육에 대해 수수료를 징수해서는 안 된다.
- 학교 외 추가 교육 기관은 사업 등록을 하고, 교과목, 수업 시간, 장소, 형태, 추가 학습 비용 등을 공개해야 한다.
- 학교 외에서 추가 교육을 제공하는 사람은 도덕적 품성을 갖추고 해당 교과목에 적합한 전문 지식을 가져야 한다.
- 학교와 추가 교육 기관은 학생의 권리를 보장하고 추가 교육 조직 경비를 관리해야 한다.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 학생이 자발적으로 추가 학습을 받을 수 있는 조건을 마련하고, 기술과 지식을 발전시키도록 해야 한다.
- 불필요한 추가 학습 압박을 줄이고 학생 강제 참여를 방지해야 한다.
- 엄격한 관리를 통해 추가 교육 및 자진 학습의 질을 보장해야 한다.
❓ Câu hỏi thường gặp
학교 내 추가 교육은 수수료를 징수할 수 있나요?
아니요, 학교 내 추가 교육은 자발적으로 신청한 학생들에게만 제공되며 수수료를 징수하지 않습니다.
학교 외 추가 교육 기관은 어떤 요구 사항을 충족해야 하나요?
사업 등록을 하고, 교과목, 수업 시간, 장소, 형태, 추가 학습 비용 등을 공개해야 합니다.
학교 외에서 추가 교육을 제공하는 사람은 어떤 조건을 충족해야 하나요?
도덕적 품성을 갖추고 해당 교과목에 적합한 전문 지식을 가져야 합니다.
학교는 추가 교육 및 자진 학습 관리에서 어떤 권한을 행사하나요?
학교는 추가 교육을 법규에 따라 조직하고, 질을 보장하며, 합법적인 경비 사용을 해야 한다. 학교 외에서 추가 교육을 제공하는 교사들은 교장에게 보고해야 한다.
추가 교육 및 자진 학습 규정을 위반하면 어떻게 처리되나요?
학교, 추가 교육 기관, 단체, 개인이 위반하면 법규에 따라 처벌받는다. 위반한 직원이 있는 기관, 단체, 단위의 책임자도 처벌받는다.
Toàn văn
시행규칙
보충 교습에 관한 규정
2019년 6월 14일 법률 제2019-544 법 교육에 의거
2022년 10월 24일 제2022-86호 정부령 제2022-86호 교육부 기능, 임무, 권한 및 조직에 관한 규정에 의거
정부가 2018년 9월 21일 제정한 제127/2018/NĐ-CP 호에 근거하여 교육 분야 국가 관리 책임을 규정함
정부가 2021년 3월 23일 제정한 제24/2021/NĐ-CP 호에 근거하여 공립 유치원 및 공립 일반 중등학교에서의 관리를 규정함 정부가 2024년 10월 5일 제정한 제125/2024/NĐ-CP 호에 근거하여 교육 분야 투자 조건 및 활동을 규정함
중등교육과 장관의 제안에 따라
교육부 장관은 보충 교습에 관한 규정을 통지함
이 통지는 일반 중등교육, 상시 교육에 대한 보충 교습을 규정하며, 그 내용은 원칙, 보충 교습 금지 사유, 보충 교습 조직, 보충 교습 관리 책임을 포함함
장 1
총칙
조 1. 적용 범위와 적용 대상
이 통지는 보충 교습을 하는 사람, 보충 교습을 받는 사람, 보충 교습을 조직하는 단체 또는 개인, 관련된 단체 또는 개인에게 적용됨
보충 교습
본 통지에서 사용되는 용어는 다음과 같이 해석됨.
1. 일반 교육 계획에서 정해진 시간 외에 일반 중등 교육 계획, 중등 교육 상시 교육 계획, 고등 교육 상시 교육 계획에서 정한 과목에 대한 보충 교습 활동을 의미함(이하 "과목"이라 함) 학교 내 보충 교습
2. 일반 중등 교육 계획, 중등 교육 상시 교육 계획, 고등 교육 상시 교육 계획을 실시하는 학교에서 조직하는 보충 교습 활동을 의미함(이하 "학교"라 함) 학교 밖 보충 교습
3. 학교가 제2조 제2항에서 정한 바에 따라 조직하지 않는 보충 교습 활동을 의미함 제3조. 보충 교습의 원칙
1. 학생이 보충 교습을 받고자 하고, 자발적으로 보충 교습을 받으며, 학생의 부모 또는 보호자의 동의를 얻어야만 보충 교습을 조직할 수 있음. 학교, 보충 교습을 조직하는 단체 또는 개인은 학생을 강제로 보충 교습을 받게 할 수 없음
2. 보충 교습 내용은 법률에 위반되지 않아야 하며, 민족, 종교, 직업, 성별, 사회적 지위에 대한 편견을 담을 수 없음. 학교 교육 계획에서 정해진 교육 내용을 보충 교습으로 대체하거나 줄여서 사용할 수 없음
3. 보충 교습은 학생의 인성 및 능력 발달에 기여해야 하며, 학교 교육 계획의 조직 및 수행에 영향을 미치거나 교사의 과목 교육 계획의 수행에 방해를 주어서는 안 됨
4. 보충 교습의 시간, 시간대, 장소 및 조직 형태는 학생의 연령 특성을 고려하고, 학생의 건강을 보장해야 하며, 법령에서 정한 근무 시간, 초과 근무 시간, 안전, 환경 위생, 화재 예방 등에 관한 규정을 준수해야 함
4. 교육 시간, 교육 기간, 교육 장소 및 교육 방식은 학생들의 연령에 따른 심리적, 생리적 특성을 고려하여 학생의 건강을 보장해야 하며, 근로시간 및 초과근로시간에 관한 법률 규정, 교육이 이루어지는 지역의 안전, 질서, 환경위생, 화재예방 등 관련 법령을 준수해야 한다.
조 4. 추가 교습 금지 사유
1. 초등학생에 대한 추가 교습은 예외적으로 예술, 체육 및 생활 기술 훈련을 제외하고는 조직하지 아니한다.
2. 학교에서 교습하는 교사가 해당 학교의 교육 계획에 따라 배정받은 학생들에게 학교 밖에서 유료로 추가 교습을 제공하지 못한다.
3. 공립학교 소속 교사는 학교 밖에서 추가 교습을 관리하거나 운영하지 못하나, 교습만 참여할 수 있다.
장 II
추가 교습 및 학습
1. 학교 내 추가 교습 및 학습은 유료로 이루어지지 않으며, 각 과목별로 등록한 학생들을 위한 것이어야 한다.
가) 해당 과목의 최근 학기 성적이 미달인 학생
나) 학교가 선발하여 우수 학생을 육성하기 위해 선택한 학생
다) 졸업반 학생이 자발적으로 합격을 목표로 하는 시험 준비 또는 학교 교육 계획에 따른 졸업 시험 준비를 등록한 학생
2. 학교는 해당 조항 1항에 규정된 대상 학생들에게 각 과목별로 등록하도록 하여야 하며, 이를 위해 모델 01(본 통지 부록 참조)을 사용한다.
3. 등록 학생 수를 고려하여 학교는 각 과목별로 각 학년별 추가 교습 계획을 세워야 한다.
4. 추가 교습 및 학습의 분반 배치, 시간표 작성 및 운영은 다음 요구사항을 충족해야 한다.
가) 각 과목별로 각 학년별로 분반을 배치하며, 각 분반에는 최대 45명의 학생이 배치될 수 있다.
나) 추가 교습 시간표는 정규 교육 시간표와 겹치지 않으며, 교육 계획에 따른 과목별 교육 내용보다 앞당겨 진행되지 않아야 한다.
다) 각 과목별로 주당 추가 교습 시간은 최대 2시간으로 제한된다.
5. 추가 교습 및 학습 계획은 학교 웹사이트에 공개되거나 학교 내부에 게시되어야 한다.
1. 학교 외에서 유료로 추가 교습 및 학습을 조직하는 단체 또는 개인(이하 "추가 교습 기관"이라 함)은 다음 요구사항을 준수해야 한다.
가) 법률에 따른 사업 등록을 해야 한다.
나) 추가 교습 과목, 각 과목별 학년별 교습 시간, 교습 장소, 교습 방식, 교습 시간, 등록 절차, 교습 인원 명단 및 수강료 등을 추가 교습 기관의 웹사이트 또는 사무실에 공개하거나 게시해야 한다(본 통지 부록의 모델 02 참조).
2. 학교 외에서 교습하는 사람은 도덕적 품성을 유지하고, 교습 과목에 적합한 전문 지식을 갖추어야 한다.
3. 학교에서 교습하는 교사가 학교 외에서 교습을 참여하는 경우, 교사가 교습 과목, 교습 장소, 교습 방식, 교습 시간 등을 교장에게 보고해야 한다(본 통지 부록의 모델 03 참조).
조 7. 학원 수업료 징수 및 관리
1. 학교 내에서의 보충 교습 및 학습을 위한 조직 운영 비용은 국가 예산과 다른 법률에 따라 합법적인 재원을 사용한다.
2. 학교 밖에서의 보충 학습 비용은 학부모와 학생이 교습 기관과 협의하여 결정한다.
3. 보충 학습 비용의 징수, 관리, 사용은 재정, 예산, 자산, 회계, 세금 등 관련 법률 규정에 따라 이루어진다.
장 III
보충 교습 및 학습 활동 관리 책임
조 8. 지방자치단체의 책임
1. 지방에서의 보충 교습 및 학습 활동 관리를 책임진다.
가) 각급 지방자치단체, 교육 관리 기관 및 관련 기관의 보충 교습 및 학습 규정 이행에 대한 책임;
나) 보충 교습 및 학습 조직 운영 비용의 관리 및 사용;
다) 감사, 검사 및 위반 처리 작업.
3. 관할 지역의 보충 교습 및 학습 활동 감사, 검사를 지시하고 법령에 따른 위반 처리를 한다.
1. 지방자치단체의 보충 교습 및 학습 규정 제정을 주도하고 관련 기관과 협력하여 제안한다.
2. 교육청은 교육기관, 단체 및 개인에게 보충 교습 및 학습 규정을 지시하고 실행하도록 한다.
1. 관할 지역의 보충 교습 및 학습 활동 관리를 책임진다.
2. 관할 지역의 보충 교습 및 학습 규정 이행을 지시하고 검사하며 위반 처리 또는 관련 기관에 위임하여 처리한다.
3. 읍면동 지방자치단체가 학교 밖에서의 보충 교습 및 학습 활동에 대한 법령 준수를 감독하고 검사하도록 지시하며, 근무 시간, 추가 근무 시간, 안전, 환경 보호, 화재 예방 등 관련 법령 준수를 지시한다.
1. 관련 기관과 협력하여 관할 지역의 보충 교습 및 학습 활동을 관리한다.
2. 교육기관, 단체 및 개인에게 보충 교습 및 학습 규정을 지시하고 실행하도록 한다.
3. 관련 기관과 협력하여 관할 지역의 보충 교습 및 학습 활동 검사를 조직하고 권한 내에서 처리하거나 관련 기관에 위임하여 처리한다.
1. 교육과와 관련 기관과 협력하여 관할 지역의 보충 교습 및 학습 활동을 관리한다.
2. 조 10 항 3에 따른 군 지방자치단체의 지시를 수행한다.
1. 이 통지와 관련 법률 규정에 따라 학교 내 보충 교습 및 학습 활동을 조직한다.
3. 직접 관리 기관에 대한 보충 교습 및 학습 활동의 질, 학교 내 보충 교습 및 학습 조직 운영 비용의 관리 및 사용에 대한 책임을 진다.
5. 학생과 학부모의 보충 교습 및 학습 관련 의견, 건의, 요구를 접수하고 처리한다.
1. 본 고시에서 정한 보충 교육 및 학습에 관한 규정과 관련 법률의 규정을 준수한다.
2. 보충 교육 및 학습의 관리와 질을 보장하며 학생들의 보충 학습 권익과 보충 교육 제공자의 권익을 보호하고, 보충 학습 비용의 관리와 사용은 관련 규정에 따라 이루어진다.
3. 보충 교육 및 학습 조직의 문서를 관리하고 보관한다.
4. 관련 기관의 요청 시 본 고시와 관련 법률의 규정을 이행한 사항에 대해 보고 및 해명한다.
5. 학생과 학부모의 보충 교습 및 학습 관련 의견, 건의, 요구를 접수하고 처리한다.
1. 보충 교육 및 학습 활동은 국가 감사기관의 감사 대상이 되며, 법령에 따른다.
2. 보충 교육 및 학습 활동은 교육 관리 기관과 각급 정부 관리 기관의 분야별로 검사 대상이며, 법령에 따른다.
조 16. 위반 처리
1. 학교, 보충 교육 기관, 단체 또는 개인이 보충 교육 및 학습에 관한 규정을 위반하면, 위반의 성격과 정도에 따라 법령에 따라 처리된다.
2. 보충 교육 및 학습에 관한 규정을 위반한 공무원 또는 직원이 있는 기관, 단체 또는 단위의 책임자는 그 행위의 성격과 정도에 따라 법령에 따라 처리된다.
장 IV
시행규정
조 17. 효력 발생
1. 본 고시는 2025년 2월 14일부터 효력이 발생한다.
2. 본 고시는 교육부 장관이 2012년 5월 16일에 발부한 제17/2012/TT-BGDĐT 호 보충 교육 및 학습에 관한 규정 고시를 대체한다.
조 제18항. 시행 책임
교육부 사무총장, 중등교육과 과장, 초등교육과 과장, 상시교육과 과장, 교육부 소속 관련 부서의 수장, 중앙 직할 시·도 인민위원회 주석, 교육부 장관, 관련 단체 및 개인은 본 고시를 집행하는 데 책임을 진다./.
부총리
Văn bản gốc (PDF)
Tải văn bản
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: