시정령 제 34/2009/NĐ-CP 은 퇴직한 지방공무원의 연금, 사회보장급여 및 월간 보조금 조정에 관한 사항이다.

시정령 제 34/2009/NĐ-CP 는 2009년 5월 1일부터 퇴직한 지방공무원의 연금, 사회보장급여 및 월간 보조금을 5% 인상한다. 예산은 국가예산 또는 사회보장기금에서 보장된다.

Số hiệu34/2009/NĐ-CP
Loại văn bản시행령
Cơ quan ban hành내무부
Người kýNguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng Chính phủ
Cập nhật27/06/2026
Ngành노동보훈사회, 내무, 재정
Lĩnh vực미분류
Ngày ban hành06/04/2009
Ngày áp dụng21/05/2009
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng발효 중
✦ Tóm lược thông minh

시정령 제 34/2009/NĐ-CP 는 2009년 5월 1일부터 퇴직한 지방공무원의 연금, 사회보장급여 및 월간 보조금을 5% 인상한다. 예산은 국가예산 또는 사회보장기금에서 보장된다.

Đối tượng áp dụng

공무원, 공기업 직원, 공무원, 공무원, 군인, 경찰, 기밀업무 종사자, 월간 연금 수령자, 지방공무원, 월간 보조금 수령자, 복원된 군인, 전역 군인.

Các điểm cốt lõi

  • 지방공무원과 다른 대상들은 2009년 5월 1일부터 월간 연금, 사회보장급여 및 월간 보조금을 5% 인상받는다.
  • 조정 비용은 국가예산 또는 사회보장기금에서 보장된다.
  • 노동부, 내무부, 국방부 및 베트남 사회보장기금이 조정사항의 시행을 지도하는 책임을 진다.
  • 이 시정령은 발효일로부터 45일 후 효력을 발생한다.
  • 정부기관 및 지방정부는 이 시정령을 집행하는 책임을 진다.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 연금, 사회보장급여 및 월간 보조금의 증가는 퇴직한 사람들의 생활을 개선하는데 도움이 된다, 특히 지방공무원에게.
  • 추가 비용은 국가예산 또는 사회보장기금에 압박을 가할 수 있다.

❓ Câu hỏi thường gặp

연금 조정은 언제부터 시작되는가?

2009년 5월 1일부터, 대상자들은 월간 연금, 사회보장급여 및 월간 보조금을 5% 인상받는다.

조정 비용은 어디에서 나오는가?

조정 비용은 국가예산 또는 사회보장기금에서 보장된다.

몇 명의 대상자가 조정을 받는가?

대상자는 공무원, 공기업 직원, 공무원, 공무원, 근로자, 군인, 경찰, 기밀업무 종사자, 월간 연금 수령자, 지방공무원, 월간 보조금 수령자, 복원된 군인, 전역 군인을 포함한다.

몇 개의 기관이 조정을 수행하는 책임을 진다?

노동부, 내무부, 국방부 및 베트남 사회보장기금이 조정사항의 시행을 지도하는 책임을 진다.

이 시정령은 언제 효력을 발생하는가?

이 시정령은 발효일로부터 45일 후 효력을 발생하며, 대략 2009년 6월경이다.

Toàn văn

정부
-------

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복
---------

번호: 34/2009/NĐ-CP

하노이, 2009년 4월 6일

 

처분령

조 ||| 연금, 사회보장급여 및 월간 지원금에 대한 조정

정부

||| 2001년 12월 25일 「정부조직법」에 의거
노동법(1994년 6월 23일), 노동법 일부 개정 법률(2002년 4월 2일) 및 노동법 일부 개정 법률(2006년 11월 29일)을 근거로 함
2006년 6월 29일 법률 제2006-673호 사회보장보험법을 근거로 함
노동부 장관, 내무부 장관, 재무부 장관의 건의를 검토함

명 정

조 1. 다음 각 호의 대상에 대한 연금, 사회보장급여 및 월간 지원금을 조정함

1. 공무원, 공기업 직원, 공무직원, 직원 및 근로자; 군인, 경찰공무원 및 기밀직원(월간 연금 수령자)

2. 정부령 제121/2003/NĐ-CP호(2003년 10월 21일) 및 정부령 제9/1998/NĐ-CP호(1998년 1월 23일)에 따른 읍면동 간부(월간 연금 및 월간 지원금 수령자)

3. 월간 지원금 수령자; 정부총리 결정 제91/2000/QĐ-TTg호(2000년 8월 4일)에 따른 월간 지원금 수령자; 월간 지원금 수령 중인 고무공장 근로자

정부총리 결정 제130-CP호(1975년 6월 20일) 및 정부총리 결정 제111-HĐBT호(1981년 10월 13일)에 따른 읍면동 간부(월간 지원금 수령자)

정부총리 결정 제142/2008/QĐ-TTg호(2008년 10월 27일)에 따른 월간 지원금 수령 중인 복원 군인 및 퇴역 군인

조 2. 2009년 5월 1일부터 각 해당 대상의 연금, 사회보장급여 및 월간 지원금에 대해 5%를 추가 조정함

조 3. 본 조정령에 따른 연금, 사회보장급여 및 월간 지원금 조정 비용은 다음과 같이 규정됨

1. 국가예산은 1995년 10월 1일 이전에 사회보장제도를 받는 자, 정부총리 결정 제91/2000/QĐ-TTg호(2000년 8월 4일)에 따른 월간 지원금 수령자, 정부령 제159/2006/NĐ-CP호(2006년 12월 28일)에 따른 연금 수령자, 본 조정령 제1조 제4항에 따른 월간 지원금 수령자에게 보장됨

2. 사회보장기금은 1995년 10월 1일 이후 사회보장제도를 받는 자, 정부령 제121/2003/NĐ-CP호(2003년 10월 21일) 및 정부령 제9/1998/NĐ-CP호(1998년 1월 23일)에 따른 월간 연금 및 사회보장급여 수령자에게 보장됨

조 4.

1. 노동부는 본 조정령 제1조 제1항, 제2항 및 제3항에 따른 연금 및 사회보장급여 조정에 대한 지침을 시행하는 책임이 있음

2. 내무부는 재무부와 협력하여 본 조정령 제1조 제4항에 따른 월간 지원금 조정에 대한 지침을 시행하는 주도권을 가짐

3. 국방부는 재무부와 협력하여 본 조정령 제1조 제5항에 따른 월간 지원금 조정에 대한 지침을 시행하는 주도권을 가짐

4. 재무부는 국가예산으로 보장되는 대상에 대한 연금, 사회보장급여 및 월간 지원금 조정 비용을 보장하는 책임이 있음

5. 베트남 사회보장국은 본 조정령 제1조 제1항, 제2항 및 제3항에 따른 연금, 사회보장급여 및 월간 지원금 조정 및 지급을 수행함

조 5. 본 조정령은 발효일로부터 45일 후 효력을 발생함

조 6. 각 장관, 정부 직속 기관의 수장, 지방자치단체의 수장은 본 nghị định의 시행에 대해 책임을 진다./.

 

수신처:
- 중앙당 비서處;

- 총리, 부총리;
- 각 부처, 정부 직속 기관, 정부 소속 기관;
- 중앙 방지, 반부패 지도부 사무국;
시행 과정에서 어려움이나 문제점이 발생하면 보건부(전통의약 관리국)에 정보를 제공하여 권한에 따라 검토하고 해결한다./.
- 중앙당 사무국 및 각 당 부서;
- 국가주석실;
- 민족위원회 및 국회 위원회
- 의회 사무실;
- 최고인민법원;
- 최고검찰청;
- 국가 감사원;
- 국유재산감독국;
- 정책 금융기관;
- 발전은행 베트남;
- 민족대회 중앙위원회
- 중앙 단체기관;
- 국가경제그룹, 총공사 91
- VPCP: 부총리, 각 차관, 전자정부 홈페이지, 각 부서, 국영기업, 단위 직속, 공보
- 문서 보관, 법규 보관(5b)

정부총리 인준
총리
(인)



응우옌 탄 딩

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 7
74/2006/QH11 Nghị quyết số 74/2006/QH11 Về chương trình hoạt động giám sát của Quốc hội năm 2007 Còn hiệu lực 35/2002/QH10 Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật Lao động số 35/2002/QH10 Hết hiệu lực 71/2006/QH11 Nghị quyết số 71/2006/QH11 Phê chuẩn Nghị định thư gia nhập Hiệp định thành lập Tổ chức thương mại thế giới (WTO) của nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam Còn hiệu lực 32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 Hết hiệu lực 02/2009/TTLT-BNV-BTC Thông tư liên tịch số 02/2009/TTLT-BNV-BTC Hướng dẫn thực hiện điều chỉnh mức trợ cấp hàng tháng từ ngày 01 tháng 5 năm 2009 đối với cán bộ xã đã nghỉ việc theo Quyết định số 130-CP ngày 20 tháng 6 năm 1975 của Hội đồng Chính phủ, Quyết định số 111-HĐBT ngày 13 tháng 10 năm 1981 của Hội đồng Bộ trưởng Hết hiệu lực 11/2009/TT-BLĐTBXH Thông tư số 11/2009/TT-BLĐTBXH Hướng dẫn điều chỉnh lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội và trợ cấp hàng tháng theo Nghị định số 34/2009/NĐ-CP ngày 06/04/2009 và Nghị định số 33/2009/NĐ-CP ngày 06/04/2009 của Chính phủ Còn hiệu lực 87/2009/TT-BTC Thông tư số 87/2009/TT-BTC Hướng dẫn xác định nhu cầu, nguồn và phương thức chi thực hiện điều chỉnh mức lương tối thiểu chung đối với cán bộ, công chức, viên chức, lực lượng vũ trang và điều chỉnh trợ cấp đối với cán bộ xã đã nghỉ việc năm 2009 Còn hiệu lực
Được dẫn chiếu bởi 2
34/2009/NĐ-CP
시정령 제 34/2009/NĐ-CP 은 퇴직한 지방공무원의 연금, 사회보장급여 및 월간 보조금 조정에 관한 사항이다.
발효 중
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.