시행규칙 제 40/2011/TT- BTC는 2007년 9월 7일 재무부가 발표한 시행규칙 제 108/2007/TT-BTC에 대한 기금 지원 개발 프로그램 및 프로젝트의 재정 관리 메커니즘 지침을 수정하고 보완한다.

본 시행규칙은 재무부가 발표한 시행규칙 제 126/2009/TT-BTC에 명시된 OD A자금의 관리와 사용에 관한 몇 가지 조항을 수정하고 보완하며, 예산 집행 문서, 프로젝트 감사, 프로젝트 결산, OD A 프로젝트 관리 위원회 소유 재산 관리 등에 대한 세부 규정을 명시한다. 본 시행규칙은 2011년 6월 1일부터 효력이 발생한다.

Số hiệu40/2011/TT-BTC
Loại văn bản시행규칙
Cơ quan ban hành재정부
Người kýTrần Xuân Hà
Cập nhật16/06/2026
Ngành분류되지 않음
Lĩnh vực대외재정
Ngày ban hành22/03/2011
Ngày áp dụng01/06/2011
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng발효 중
✦ Tóm lược thông minh

본 시행규칙은 재무부가 발표한 시행규칙 제 126/2009/TT-BTC에 명시된 OD A자금의 관리와 사용에 관한 몇 가지 조항을 수정하고 보완하며, 예산 집행 문서, 프로젝트 감사, 프로젝트 결산, OD A 프로젝트 관리 위원회 소유 재산 관리 등에 대한 세부 규정을 명시한다. 본 시행규칙은 2011년 6월 1일부터 효력이 발생한다.

Đối tượng áp dụng

OD A 자금의 관리와 사용과 관련된 기관, 단체 및 개인.

Các điểm cốt lõi

  • OD A 지원 프로젝트, 행정 사무 프로젝트, 대출 프로젝트의 예산 집행 문서 규정을 수정한다.
  • 프로젝트 주체는 관리 기관과 후원자에게 감사 보고서를 제공해야 한다.
  • 연간 결산과 완료된 프로젝트 결산을 현재 규정에 따라 진행한다.
  • OD A 프로젝트 관리 위원회 소유 재산의 관리와 사용 규정을 수정한다.
  • 프로젝트 관리 위원회는 필요할 경우 이동 수단을 구매하거나 임대할 수 있다.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • OD A 자금의 관리와 사용 효과를 높인다.
  • OD A 자금을 사용하는 프로젝트의 예산 집행과 프로젝트 감사를 강화하여 투명성과 효율성을 보장한다.
  • 프로젝트 결산이 규정에 따라 적절하게 이루어지도록 한다.

❓ Câu hỏi thường gặp

본 시행규칙은 언제부터 효력이 발생하나?

본 시행규칙은 2011년 6월 1일부터 효력이 발생한다.

OD A 자금을 사용하는 프로젝트는 누가 감사해야 하는가?

OD A 자금을 사용하는 프로젝트는 국가 감사원 또는 독립 감사인이 감사해야 한다.

Toàn văn

재무부

-------------

번호: 40/2011/TT-BTC

사회주의 공화국 베트남

독립 - 자유 - 행복

-------------------------------------

하노이, 2011년 3월 22일

시행규칙

재무부가 2007년 9월 7일에 발표된 제108/2007/TT-BTC 고시에서 정식 개발 협력(ODA) 프로그램 및 사업에 대한 재정 관리 체계에 관한 지침 일부 조항을 수정 및 보완함 정식 개발 협력(ODA) 프로그램 및 사업에 대한

------------------------

채무 관리 법률에 의거,

공공채무 관리 업무에 관한 정부령 제79호 2010/NĐ-CP, 2010년 7월 14일;

정부가 2006년 11월 9일에 제정한 제131/2006/NĐ-CP nghị định에 의거, 정식 개발 협력(ODA) 자금의 관리 및 사용 규칙을 제정함

정부가 2003년 6월 6일에 제정한 「국가예산법 시행령」 제60호를 근거로 함;

정부가 2008년 11월 27일 제정한 「재무부의 기능, 임무, 권한 및 조직 구조에 관한 규정」(제118/2008/NĐ-CP 호)에 근거함

재무부는 2007년 9월 7일에 발표된 제108/2007/TT-BTC 고시에서 정식 개발 협력(ODA) 프로그램 및 사업에 대한 재정 관리 체계에 관한 지침 일부 조항을 다음과 같이 수정 및 보완함

조 제1항

1. 제1항 제1호 목 IV 장 I를 다음과 같이 수정함

"국가재정으로부터 예산을 배분받는 사업의 연간 재정계획은 관련 기관의 승인을 받은 후 통보되며, 이는 사업의 결산, 대응자금 및 ODA 자금의 지급을 감독하는 근거가 된다. 재정계획이 승인된 후, 국가재정으로부터 예산을 배분받는 사업의 사업관리기관은 연간 재정계획을 결산기관에 제출한다."

2. 제1항 목 V 장 I를 다음과 같이 수정함

"1. 서비스 은행:

a) "서비스 은행"은 정부와 재무부가 공표한 자격 요건을 충족하는 상업은행 중에서 선정된 외환 거래, 결제, 은행 서비스 제공을 위한 대외 거래를 위임받는 상업은행이다. 상업은행의 자격 요건은 베트남 중앙은행과 재무부가 협력하여 결정하고 공표한다.

b) 서비스 은행 선정 기준

- 베트남 중앙은행의 금융 안정성 비율에 대한 모든 규정을 준수해야 함

- 사업의 지역과 일치하는 활동 지역을 가져야 함

- 정부, 재무부 및 원조 기관의 ODA 자금 관리 규정을 준수할 것을 약속해야 함
c) 서비스 은행 선정

- 베트남 중앙은행과 재무부가 공표한 자격 요건을 충족하는 상업은행 목록과 상업은행의 요청 문서를 근거로, 재무부는 서비스 은행 선정을 승인한다.

- 여러 상업은행이 동일한 ODA 사업을 지원하기 위해 요청하는 경우, 우선적으로 선정되는 은행은 다음과 같다: ODA 사업 지원 경험이 있는 은행; 국유 상업은행; 정부가 지배적 지분을 보유한 주식회사 상업은행.

- 베트남 중앙은행과 재무부가 서비스 은행으로 적격한 상업은행 목록을 공표하지 않은 경우, 상업은행의 요청을 바탕으로 재무부는 베트남 중앙은행과 원조 기관의 의견을 수렴하여 서비스 은행을 선정한다.

3. 제2항 제1호 목 V 장 I에 다음과 같이 추가함

"ODA 사업이 특별 계좌를 통해 결제를 적용하는 경우, 특별 계좌에서 외화를 현지화하거나 다른 외화로 전환하여 결제하는 거래는 서비스 은행을 통해 이루어진다. 서비스 은행이 ODA 사업으로부터 외화를 구매하는 경우, 해당 시점의 서비스 은행의 공시 환율을 적용해야 한다."

4. 제1항 제1호 다목 장 II의 첫 번째 항목을 다음과 같이 수정함

"- 단일 임시 지급 계좌(TKTƯ)를 가진 사업에 대한 결제 또는 다중 임시 지급 계좌(TKTƯ)를 가진 사업의 1단계 임시 지급 계좌(TKTƯ)로부터의 결제"

5. 제3항 제1호 목 I 장 II의 각 a, b, c, d 항을 수정 및 보완하며, e 항을 폐지함

"a) 국가재정으로부터 예산을 배분받는 건설 사업에 대한 지출 감독 서류 및 절차:

국가재정으로부터 예산을 배분받는 건설 사업에 대한 지출 감독 서류 및 절차는 재무부가 2007년 4월 3일에 발표한 제27/2007/TT-BTC 고시에서 정한 규정 및 그 고시의 수정, 보완, 대체 규정(있을 경우)에 따라 수행된다. 구체적인 서류(1부)는 다음과 같다:

- 최초 제출 서류(보충 또는 변경 사항이 있을 경우 보충 또는 변경된 서류 제출)(예외 사항 있음):

+ 정부 베트남과 원조 기관 간의 원조 협정(프로젝트 주체의 서명 및 인장이 부착된 베트남어 번역본);

+ 건설 사업 계획서(또는 경제기술 보고서만 작성된 사업의 경우 경제기술 보고서)(관련 기관의 투자 결정 사본);

+ 입찰, 지정계약, 직접구매, 경쟁입찰, 자체실시, 특별한 경우의 계약자 선정에 관한 입찰법 규정에 따른 계약자 선정 문서(사본);

+ 프로젝트 주체와 계약자 간의 계약서 및 결제 조건과 관련된 계약서와 함께 제출되는 기타 서류(사본); 외국어로 작성된 계약서의 경우, 결제 조건에 관한 계약서의 베트남어 번역본을 제출하며, 프로젝트 주체의 서명 및 인장이 부착되어야 함; 원조 기관이 적용하는 경우, 원조 기관의 반대 의사 표시 서면이 제출됨;

+ 지정계약 및 자체실시 계약의 각 작업 및 공사 부문에 대한 세부 예산안 및 관련 기관의 예산 승인 결정 사본.

+ 일본 국제협력기구(JICA) 전문 신용 프로그램에 속하는 프로젝트, ODA 프로젝트의 소프로젝트, 여러 성을 포함하는 프로젝트의 경우, 프로젝트 주체는 원조 협정을 제출할 필요 없이, 해당 성 및 군의 결산기관에 프로젝트의 원조 비율을 확인하는 서류를 제출한다.

- 임시 지급 계좌 자금 증빙 서류: 임시 지급 시, 최초 제출 서류 외에 프로젝트 주체는 결산기관에 다음 서류를 제출한다: 임시 지급 금액과 동일한 가치의 임시 지급 보증서; 투자 자금 지급 요청서; 국내 임시 지급의 경우 투자 자금 회수 요청서.

임시 사용 자금의 금액 및 회수는 계약 규정과 국내 현행 규정, 국제 조약에 따라 이루어진다. 프로젝트 주체는 계약에 따른 사용 자금을 완전히 회수하고 계약 가격의 80%를 지급할 때 모든 자금을 회수해야 한다.

- 완료된 작업량에 대한 지급 확인 서류 및 증빙자료:

+ 계약에 따른 지급인 경우: 계약에 따른 완료된 작업량 가치 결정표 원본; 계약 외 추가 작업량이 있는 경우, 프로젝트 주체는 계약 외 추가 작업량 가치 결정표 원본을 보내야 함; 수의계약 업체/공급업체의 지급 요청서는 수의계약 당사자 대표와 컨설팅 대표(있을 경우)의 확인이 필요하며, 투자 자금 지급 요청서; 임시 사용 자금 지급 요청서(있을 경우);

+ 계약에 따르지 않은 지급인 경우: 투자 자금 지급 요청서 원본; 임시 사용 자금 지급 요청서(있을 경우); 지출 증빙 명세서;

+ 프로젝트 주체가 근로 계약을 체결한 경우, 근로 계약서와 월급 명세표가 포함되어야 하며, 회의나 세미나, 교육 등을 통한 계약인 경우 프로젝트 주체는 계약서와 지출 증빙 명세서 등 필요한 문서를 제공해야 함. 프로젝트 주체는 지급 요청 금액에 대한 책임을 지므로, 지출 증빙 서류를 검사 기관에 제출할 필요가 없다.

- 민간 주체가 직접 수행하는 공사 또는 계약에 대한 사항:

+ 완료된 건설 투자 작업량에 대한 임시 사용 및 지급 관련 서류는 위 목에서 설명한 것과 동일하게 처리되며, 이때 계약은 프로젝트 주체와 건설 작업팀 사이에 체결된다.

- 행정 및 사립기관 사업의 지급 서류:

+ 외국어로 작성된 컨설팅 보고서와 함께 프로젝트 주체가 작성한 제품 수령 확인 공문(제품 지급인 경우); 진행 상황별 지급 금액 요약표는 프로젝트 주체/프로젝트 관리 위원회의 확인이 필요하다(진행 상황별 지급인 경우).

b) 행정 및 사립기관 사업(NSNN 지원 대상)의 지급 서류 및 절차:

- 임시 사용 자금 또는 지급 조건을 충족하는 지출은 재정부의 NSNN 지출 및 지급 지침에 따라 국고에서 처리되며, 국제 조약이나 후원자가 별도 규정을 정한 경우에는 해당 조약 또는 규정에 따름. 또한 ODA 사업의 경우, 프로젝트 주체는 다음의 서류를 검사 기관에 제출해야 한다:

+ 최초 제출 서류(보완 또는 수정이 있을 경우 수정된 서류 제출)(재제출): 베트남 정부와 후원자 간의 후원 협정 원본(프로젝트 주체/프로젝트 관리 위원회 확인 서명 및 인장 포함); 후원자의 계약 반대 서신(적용 시).

c) 대출 재융자 사업의 지급 서류 및 절차(신용 한도 대출 사업 제외):

위 목 3.a에 명시된 규정에 따라 처리한다.

d) 신용 한도 대출 사업의 대출 재융자 사업의 지급 서류 및 절차:

ODA 대출 재융자를 이용하여 실행되는 금융 프로젝트 또는 그 일부는 금융 기관의 규정과 협정, 프로젝트 규정에 따라 처리되며, 금융 기관은 대출 금융 및 비금융 지출에 대한 정확성과 적법성을 법적으로 책임진다. 금융 기관은 비금융 지출 명세서를 재정부에 제출할 때 외국 자금 인출 요청서를 제출해야 한다.

6. 제2부 제I목 제II장 제4.c조를 다음과 같이 개정한다:

"검사 기관은 검사 전 지급 사항에 대해 7일 이내에 검사하거나 지급 거부를 하고, 검사 후 지급 사항에 대해서는 4일 이내에 검사하거나 지급 거부를 해야 한다."

7. 제2부 제III목 제6조 제3단락 제2항을 다음과 같이 개정한다:

"- 지급 확인 명세서를 통해 실제 지급 내역을 증명하거나, 수의계약 업체/수혜자로부터 지급 확인을 받음;"

8. 제2부 제II목 제2조를 다음과 같이 개정한다:

"ODA 대출 자금을 사용하는 모든 프로그램 및 사업은 국가 감사원 또는 독립 감사원에 의해 감사받아야 한다. 감사는 국내 규정과 후원자의 규정에 따라 이루어져야 한다."

9. 제2부 제III목 제2조 제II목에 다음과 같이 추가한다:

"6. 프로젝트 주체는 프로젝트 관리 기관, 후원자, 재정 기관에 감사 보고서를 제공해야 한다. 국가 감사원에 의해 감사되지 않은 프로젝트의 경우, 프로젝트 주체는 국가 감사원에도 감사 보고서를 제공해야 한다."

10. 제2부 제III목을 다음과 같이 개정 및 추가한다:

"1. ODA 자금을 사용하는 행정 및 사립기관 사업은 재정부의 2007년 1월 2일 제01/2007/TT-BTC 호 통지에 따라 연간 결산을 실시하며, 이 통지와 그 이후에 수정 또는 대체된 통지(있을 경우)에 따른다.

2. ODA 자금을 사용하는 건설 투자 사업은 재정부의 2010년 12월 20일 제210/2010/TT-BTC 호 통지에 따라 연간 결산을 실시하며, 2011년 2월 14일 제19/2011/TT-BTC 호 통지에 따라 완료된 프로젝트의 결산을 실시하며, 이 통지와 그 이후에 수정 또는 대체된 통지(있을 경우)에 따른다."

11. 제2부 제IV장 제I목 제1조 및 제2조를 다음과 같이 개정한다:

"1. 각 ODA 사업관리처는 2006년 11월 9일 정부령 제131호에 따라 제25조 제1항 및 제2항 규정에 따라 설립된 기관으로, 정부가 제정한 2009년 6월 3일 정부령 제52호와 2007년 7월 25일 총리 지시 제17/2007/CT-TTG에 따른 국가 자산 관리 및 사용 법률 세부 규정과 이 지침에 따라 재산을 배치하고 관리하며 사용한다.

2. ODA 프로젝트의 발주자, 컨설팅업체, 감리업체는 자신의 소유 재산 또는 임대를 통해 컨설팅, 감리, 시공을 위한 재산을 자체적으로 보장해야 한다. 사업관리처는 발주자, 컨설팅업체, 감리업체에게 재산 투자하거나 구매하여 제공하지 않으며, 컨설팅, 감리, 시공 계약에서 재산 구매 비용을 배정하지 않는다.

12. 제3장 제IV부 제III목 제2호를 다음과 같이 개정한다.

"2. 공무 수행을 위한 차량(필요한 경우 전용차 포함)에 대해: 프로그램 및 프로젝트를 수행하도록 지정받은 기관은 현재 보유 중인 차량을 배치하여 사업관리처의 관리 업무를 지원한다. 배치 및 재배치가 불가능한 경우에는 사업관리처는 베트남 법률 및 ODA 관련 국제 조약 규정에 따라 차량을 구매하거나 임대할 수 있다".

13. 제3장 제IV부 제VI목을 다음과 같이 개정한다.

"프로젝트 종료 시 또는 프로젝트 관리 과정에서 더 이상 필요하지 않은 프로젝트 자산의 처리는 재정부가 제정한 국가 자금 사용 프로젝트의 자산 관리 및 처리에 관한 통지와 관련 법규에 따라 이루어져야 한다."

제2조

1. 본 통지는 2011년 6월 1일부터 효력을 발생한다.

2. 시행 과정에서 문제가 발생하면 관련 기관은 즉시 재정부에 보고하여 지시 및 협력해 문제 해결에 나설 것을 요청한다./.

수신처:

- 위와 같습니다;

- 중앙당 사무국;

- 당 중앙위원회 각 부

- 의회 사무실;

- 중앙정부 사무실

- 각 부처, 성, 직할시 인민위원회;

- 법령 검토국(법무부)

- 국가회계감사원;

- 최고검찰청;

- 최고인민법원;

- 중앙 반부패 지도부 사무실

반부패 중앙 지도부

- 政府网站、财政部网站;

- 공보

- 보관: 정부기록관리국, 관리국.

验核. 장관

부총리

(서명)

Trần Xuân Hà

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 8
79/2010/NĐ-CP Nghị định số 79/2010/NĐ-CP Về nghiệp vụ quản lý nợ công Hết hiệu lực 60/2003/NĐ-CP Nghị định số 60/2003/NĐ-CP Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Ngân sách nhà nước Hết hiệu lực 29/2009/QH12 Luật Quản lý nợ công số 29/2009/QH12 Hết hiệu lực 131/2006/NĐ-CP Nghị định số 131/2006/NĐ-CP Ban hành Quy chế quản lý và sử dụng nguồn hỗ trợ phát triển chính thức (đã được sửa đổi theo Công văn số 149/CP-QHQT ngày 15/11/2006) Hết hiệu lực 118/2008/NĐ-CP Nghị định số 118/2008/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính Hết hiệu lực 117/2013/TT-BTC Thông tư số 117/2013/TT-BTC Hướng dẫn cơ chế tài chính và giải ngân đối với nguồn vốn tín dụng của Ngân hàng Đầu tư Châu Âu cho hai Dự án Xây dựng tuyến đường sắt đô thị thí điểm TP. Hà Nội, đoạn Nhổn - Ga Hà Nội (tuyến số 3) và Dự án Xây dựng tuyến tàu điện ngầm số 2 TP. Hồ Chí Minh Hết hiệu lực 46/2012/TT-BNNPTNT Thông tư số 46/2012/TT-BNNPTNT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 44/2009/TT-BNNPTNT ngày 21/7/2009 của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn hướng dẫn quản lý tài chính nguồn hỗ trợ của nước ngoài thuộc phạm vi Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn quản lý Hết hiệu lực 24/2013/QĐ-UBND Quyết định số 24/2013/QĐ-UBND Ban hành Quy định về nguyên tắc và tỷ lệ bố trí vốn đối ứng cho các chương trình, dự án đầu tư từ nguồn hỗ trợ phát triển chính thức (ODA) trên địa bàn tỉnh Quảng Trị giai đoạn 2013 - 2015 Hết hiệu lực
40/2011/TT-BTC
시행규칙 제 40/2011/TT- BTC는 2007년 9월 7일 재무부가 발표한 시행규칙 제 108/2007/TT-BTC에 대한 기금 지원 개발 프로그램 및 프로젝트의 재정 관리 메커니즘 지침을 수정하고 보완한다.
발효 중
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.