결정 번호 4211/2001/QĐ-BGTVT에 따른 도로부하 공표 국도

결정 번호 4211/2001/QĐ-BGTVT는 국도에 대한 도로부하를 규정하며, 이는 차축 부하와 허용 운행 총 중량을 포함한다. 이 문서는 2002년 1월 1일부터 효력이 발생한다.

Số hiệu4211/2001/QĐ-BGTVT
Loại văn bản결정
Cơ quan ban hành건설부
Người kýPhạm Quang Tuyến — Thứ trưởng
Cập nhật20/06/2026
Ngành교통운수
Lĩnh vực도로
Ngày ban hành10/12/2001
Ngày áp dụng01/01/2002
Ngày hết hiệu lực12/08/2003
Tình trạng만료됨
✦ Tóm lược thông minh

결정 번호 4211/2001/QĐ-BGTVT는 국도에 대한 도로부하를 규정하며, 이는 차축 부하와 허용 운행 총 중량을 포함한다. 이 문서는 2002년 1월 1일부터 효력이 발생한다.

Đối tượng áp dụng

자동차 교통 기계 도로용 및 전용 자동차를 소유하는 단체와 개인

Các điểm cốt lõi

  • 규정된 차축 부하 또는 총 중량보다 큰 교통 수단을 소유한 단체나 개인은 도로 관리 기관에 안전 교통을 보장하기 위한 지침을 받기 위해 방문해야 한다(제2조).
  • 이 결정은 국도에 대한 이전 규정을 대체하며, 부록 II에 명시된 국도에 적용된다(제3조).
  • 부록 I와 부록 II는 각 국도에서 허용되는 차축 부하와 총 중량을 구체적으로 규정한다.
  • 이 문서는 2002년 1월 1일부터 효력이 발생한다(제3조).
  • 관련 기관은 제4조에 따라 이 결정을 시행해야 한다.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 도로 교통 안전을 보장하기 위함이다.
  • 규정을 초과한 중량을 가진 교통 수단의 운행은 제한되며, 관리 기관으로부터 구체적인 지침을 따르도록 요구된다.

❓ Câu hỏi thường gặp

규정보다 큰 중량의 차량을 소유할 경우 어떻게 해야 하는가?

교통 안전을 보장하기 위한 조치를 취하거나 운행 허가증을 발급받기 위해 도로 관리 기관에 방문해야 한다(제2조).

이 문서는 언제부터 효력이 발생하는가?

이 문서는 2002년 1월 1일부터 효력이 발생한다(제3조).

Toàn văn

교통부

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 4211/2001/QĐ-BGTVT

하노이, 2001년 12월 10일

결정

도로부하량 공표에 관한 사항

교통부 장관

2001년 6월 29일 제정된 도로교통법에 의거

정부가 1994년 3월 22일 제22/CP 호에 의거하여 교통통신부의 국가 관리 임무, 권한, 책임 및 조직 기구에 대한 규정;

국도 개선 및 보수 현황과 실정을 고려함;

국도청장, 법제운송과 과장, 과학기술과 과장의 건의를 검토함;

결정함에 있어서:

조 제1항. 이 결정은 부록 I에 명시된 차축부하량과 부록 II에 명시된 국도와 국도 구간의 총 허용 부하량을 공표한다. 이 공표는 필요한 조건이 충족되면 보완 및 수정될 수 있다.

조 2. 도로부하량이 공표된 값보다 큰 차축부하량 또는 총 허용 부하량을 가진 자동차 소유자 또는 특수용도 차량 소유자는 제1조에서 언급된 국도를 운행하기 원하는 경우, 교통통신부 통지 제2001/21/TT-BGTVT 호 2001년 12월 10일에 규정된 권한 있는 도로 관리 기관에 안전 운행을 위한 조치를 시행하거나 운행 허가증을 발급받기 위한 절차를 진행해야 한다.

조 3. 본 결정은 2002년 1월 1일부터 효력을 발생한다. 제1조에서 언급된 부록 II에 명시된 국도에 대한 이전의 도로부하량 규정은 폐지된다.

조 4. 교통통신부 사무총장, 국도청장, 감정 및 공사품질 관리국장, 과학기술과 과장, 법제운송과 과장, 각 교통통신청장, 교통공정청장 및 관련 기관의 책임자가 본 결정을 집행할 책임이 있다.

수신처:
- 제4조와 같음
- 장관 ( 서명 )
- 청와대.
- 관련 부처 ( 협력 )
- 중앙 직할 성, 시 인민위원회.
176/2011/TT-BTC 2011년 12월 6일 재무부 장관
- 교통통신청, 교통공정청.
- 사무실에 보관

교통부 장관 서명
부총리

phạm quang tuyen

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

4211/2001/QĐ-BGTVT
결정 번호 4211/2001/QĐ-BGTVT에 따른 도로부하 공표 국도
만료됨

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.