越南國家銀行第45/2006/QĐ-NHNN號決定發布關於人民信貸基金理事會、監事會和管理運作機制的規定。本決定取代第614/2003/QĐ-NHNN號決定。
Đối tượng áp dụng
中央及地方人民信貸基金理事會、監事會和管理運作機制。
Các điểm cốt lõi
- 人民信貸基金理事會和監事會的組織和運作按照本決定規定。
- 本決定自公報刊登之日起十五日後生效,取代第614/2003/QĐ-NHNN號決定。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:改善人民信贷基金的治理和风险管理运作。
- 消极影响:可能因新组织机制的要求而增加运营成本。
❓ Câu hỏi thường gặp
本决定适用于谁?
本决定适用于中央及地方人民信贷基金理事会、监事会和管理运作机制。
本决定何时生效?
本决定自公報刊登之日起十五日後生效,取代第614/2003/QĐ-NHNN號決定。
本决定取代哪个决定?
本决定取代越南國家銀行總裁第614/2003/QĐ-NHNN號決定。
Toàn văn
결정
금융협동조합 이사회, 감사위원회 및 경영기구의 조직과 운영에 관한 규정을 제정함에 있어
감사 및 인민신용기금 운영 기구คณะกรรม机构
__________________________
은행감독원장
은행감독원법 1997년 법률과 은행감독원법 일부 조항 개정 및 보완 2003년 법률;
1997년 금융기관 법률 및 2004년 금융기관 법률 일부 개정 법률에 의거함
2003년 협동조합 법률에 의거함
정부가 2003년 9월 15일에 제정한 52/2003/NĐ-CP號政府令,关于国家银行职能、任务、权限和组织结构的规定为依据;
정부가 2001년 8월 13일에 제정한 48/2001/NĐ-CP號政府令,关于人民信贷合作社的组织和活动以及2005年5月26日政府第69/2005/NĐ-CP号令对48/2001/NĐ-CP号政府令部分条款进行修改补充为依据;
금융협동조합과 관련 부서 장관의 건의에 따라
결정함에 있어서:
조 1. 본 결정에 따라 금융협동조합 이사회, 감사위원회 및 경영기구의 조직과 운영에 관한 규정을 첨부함
2.본 결정은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력 발생하며, 2003년 6월 16일 통장을 발행하여 금융협동조합 이사회, 감사위원회 및 경영자에 대한 조직과 운영에 관한 규정을 제정한 614/2003/QĐ-NHNN 결정을 대체함
조 3.중앙은행 사무총장, 금융협동조합과 관련 부서 장관, 중앙은행 소속 단위 책임자, 중앙은행 지방 지점장, 중앙 직할 시·도 지점장, 금융협동조합 중앙 이사회 의장 및 이사, 금융협동조합 중앙 및 기초 지부 감사위원장 및 감사원, 금융협동조합 중앙 총감독, 금융협동조합 기초 지부 지점장은 본 결정을 집행하는 책임이 있음./.
|
통감 (인) |
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: