45/2006/QĐ-NHNN號決定發布關於人民信貸基金理事會、監事會和管理運作機制的規定

越南國家銀行第45/2006/QĐ-NHNN號決定發布關於人民信貸基金理事會、監事會和管理運作機制的規定。本決定取代第614/2003/QĐ-NHNN號決定。

문서 번호45/2006/QĐ-NHNN
문서 유형결정
발행 기관베트남 국가은행
서명자Trần Minh Tuấn — Phó Thống đốc
업데이트29. 06. 2026
산업은행
분야미분류
발행일11. 09. 2006
발효일11. 10. 2006
효력 만료일
상태만료됨
✦ 스마트 요약

越南國家銀行第45/2006/QĐ-NHNN號決定發布關於人民信貸基金理事會、監事會和管理運作機制的規定。本決定取代第614/2003/QĐ-NHNN號決定。

적용 범위

中央及地方人民信貸基金理事會、監事會和管理運作機制。

핵심 사항

  • 人民信貸基金理事會和監事會的組織和運作按照本決定規定。
  • 本決定自公報刊登之日起十五日後生效,取代第614/2003/QĐ-NHNN號決定。

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 积极影响:改善人民信贷基金的治理和风险管理运作。
  • 消极影响:可能因新组织机制的要求而增加运营成本。

❓ 자주 묻는 질문

本决定适用于谁?

本决定适用于中央及地方人民信贷基金理事会、监事会和管理运作机制。

本决定何时生效?

本决定自公報刊登之日起十五日後生效,取代第614/2003/QĐ-NHNN號決定。

本决定取代哪个决定?

本决定取代越南國家銀行總裁第614/2003/QĐ-NHNN號決定。

전문

베트남 국유은행

사회주의 공화국 베트남
독립 - 자유 - 행복

번호: 45/2006/QĐ-NHNN
하노이, 2006년 9월 11일

 

결정

금융협동조합 이사회, 감사위원회 및 경영기구의 조직과 운영에 관한 규정을 제정함에 있어

감사 및 인민신용기금 운영 기구คณะกรรม机构

__________________________ 

은행감독원장

은행감독원법 1997년 법률과 은행감독원법 일부 조항 개정 및 보완 2003년 법률;

1997년 금융기관 법률 및 2004년 금융기관 법률 일부 개정 법률에 의거함

2003년 협동조합 법률에 의거함

정부가 2003년 9월 15일에 제정한 52/2003/NĐ-CP號政府令,关于国家银行职能、任务、权限和组织结构的规定为依据;

정부가 2001년 8월 13일에 제정한 48/2001/NĐ-CP號政府令,关于人民信贷合作社的组织和活动以及2005年5月26日政府第69/2005/NĐ-CP号令对48/2001/NĐ-CP号政府令部分条款进行修改补充为依据;

금융협동조합과 관련 부서 장관의 건의에 따라

결정함에 있어서:

조 1. 본 결정에 따라 금융협동조합 이사회, 감사위원회 및 경영기구의 조직과 운영에 관한 규정을 첨부함

2.본 결정은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력 발생하며, 2003년 6월 16일 통장을 발행하여 금융협동조합 이사회, 감사위원회 및 경영자에 대한 조직과 운영에 관한 규정을 제정한 614/2003/QĐ-NHNN 결정을 대체함

조 3.중앙은행 사무총장, 금융협동조합과 관련 부서 장관, 중앙은행 소속 단위 책임자, 중앙은행 지방 지점장, 중앙 직할 시·도 지점장, 금융협동조합 중앙 이사회 의장 및 이사, 금융협동조합 중앙 및 기초 지부 감사위원장 및 감사원, 금융협동조합 중앙 총감독, 금융협동조합 기초 지부 지점장은 본 결정을 집행하는 책임이 있음./.

통감
부통감

(인)


Trần Minh Tuấn

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

45/2006/QĐ-NHNN
45/2006/QĐ-NHNN號決定發布關於人民信貸基金理事會、監事會和管理運作機制的規定
만료됨

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.